ويكيبيديا

    "la transparence et renforcer la confiance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشفافية وتوطيد الثقة
        
    • الشفافية وبناء الثقة
        
    • الشفافية وزيادة الثقة
        
    g) Améliorer encore la transparence et renforcer la confiance mutuelle. UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة.
    g) Améliorer encore la transparence et renforcer la confiance mutuelle ; UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة؛
    g) Améliorer encore la transparence et renforcer la confiance mutuelle; UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة؛
    iii) Examen de l'application des mesures adoptées pour promouvoir la transparence et renforcer la confiance dans les activités spatiales; UN ' 3` مناقشة تنفيذ التدابير المتفق عليها في مجال الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي؛
    iii) Examen de l'application des mesures adoptées pour promouvoir la transparence et renforcer la confiance dans les activités spatiales. UN `3` لمناقشة تنفيذ ما اتفق عليه من تدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي.
    Mesure no 5 g): Tous les États dotés d'armes nucléaires devraient donner des informations sur les mesures prises pour améliorer encore la transparence et renforcer la confiance mutuelle, non seulement entre États dotés d'armes nucléaires, mais aussi entre ces États et ceux qui ne sont pas dotés d'armes nucléaires. UN الإجراء 5 (ز): ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تقدم معلومات عن التدابير المتخذة لمواصلة تعزيز الشفافية وزيادة الثقة المتبادلة، ليس فقط فيما بين الدول الحائزة للأسلحة النووية، ولكن أيضا بين الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    g) Améliorer encore la transparence et renforcer la confiance mutuelle. UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة.
    g) Améliorer encore la transparence et renforcer la confiance mutuelle; UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة؛
    g) Améliorer encore la transparence et renforcer la confiance mutuelle. UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة.
    g) Améliorer encore la transparence et renforcer la confiance mutuelle. UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة.
    g) Améliorer encore la transparence et renforcer la confiance mutuelle. UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة.
    g) Améliorer encore la transparence et renforcer la confiance mutuelle ; UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة؛
    g) Améliorer encore la transparence et renforcer la confiance mutuelle. UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة.
    :: Améliorer encore la transparence et renforcer la confiance mutuelle; UN :: مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة " .
    g) Améliorer encore la transparence et renforcer la confiance mutuelle. UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة.
    Selon la mesure no 5, les États dotés de l'arme nucléaire se sont engagés à accélérer les progrès concrets sur les mesures tendant au désarmement nucléaire, et ont été invités à se concerter promptement pour notamment < < améliorer encore la transparence et renforcer la confiance mutuelle > > . UN وبموجب الإجراء 5 التزمت الدول الحائزة للأسلحة النووية بالتعجيل في إحراز تقدم ملموس بشأن الخطوات المفضية إلى نزع السلاح النووي، ودعيت إلى العمل بسرعة من أجل تحقيق جملة أهداف منها " مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة " .
    iii) Examen de l'application des mesures adoptées pour promouvoir la transparence et renforcer la confiance dans les activités spatiales; UN `3` مناقشة تنفيذ التدابير المتفق عليها لكفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي؛
    iii) Examen de l'application des mesures adoptées pour promouvoir la transparence et renforcer la confiance dans les activités spatiales; UN ' 3` لمناقشة تنفيذ التدابير المتفق عليها في مجال الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي؛
    La meilleure façon de traiter ces questions consiste à recourir à un cadre distinct conçu pour accroître la transparence et renforcer la confiance dans le domaine du désarmement et de la non—prolifération nucléaires. UN والشكل الأمثل لمعالجة هذه المسائل قد يكون في إطار منفصل يستهدف زيادة الشفافية وبناء الثقة في ميدان نزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
    :: Des consultations aux fins de clarifier les informations données au sujet des programmes spatiaux, des situations ambiguës ainsi que d'autres sujets de préoccupation, et d'examiner l'application des mesures adoptées pour promouvoir la transparence et renforcer la confiance dans les activités spatiales. UN :: إجراء مشاورات بغرض إيضاح المعلومات المقدمة عن برامج وبحوث واستعمال الفضاء الخارجي، وعن الحالات الغامضة، وكذلك عن المسائل الأخرى المثيرة للقلق من أجل دراسة تطبيق تدابير الشفافية وبناء الثقة المتفق عليها بالنسبة لأنشطة الفضاء
    Mesure no 5 g) : tous les États dotés d'armes nucléaires devraient donner des informations sur les mesures prises pour améliorer encore la transparence et renforcer la confiance mutuelle, non seulement entre États dotés d'armes nucléaires, mais aussi entre ces États et ceux qui ne sont pas dotés d'armes nucléaires. UN الإجراء 5 (ز): ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تقدم معلومات عن التدابير المتخذة لمواصلة تعزيز الشفافية وزيادة الثقة المتبادلة، ليس فقط فيما بين الدول الحائزة للأسلحة النووية، ولكن أيضا بين الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد