ويكيبيديا

    "la treizième conférence annuelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤتمر السنوي الثالث عشر
        
    • للمؤتمر السنوي الثالث عشر
        
    Les travaux du Groupe d'experts seront passés en revue à la treizième Conférence annuelle. UN وسينظر المؤتمر السنوي الثالث عشر في عمل فريق الخبراء.
    II. Organisation de la treizième Conférence annuelle 5−14 2 UN ثانياً - تنظيم المؤتمر السنوي الثالث عشر 5-14 2
    III. Travaux de la treizième Conférence annuelle 15−20 3 UN ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الثالث عشر 15-20 4
    Tableau récapitulatif des rapports annuels nationaux soumis pour la treizième Conférence annuelle UN موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الثالث عشر
    Coûts estimatifs de la treizième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الثالث عشر للدول الأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل
    III. Tableau récapitulatif des rapports annuels nationaux soumis pour la treizième Conférence annuelle 9 UN الثالث - موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة إلى المؤتمر السنوي الثالث عشر 10
    II. Organisation de la treizième Conférence annuelle UN ثانياً - تنظيم المؤتمر السنوي الثالث عشر
    III. Travaux de la treizième Conférence annuelle UN ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الثالث عشر
    Le secrétariat de la Convention a établi un tableau récapitulatif des rapports annuels nationaux soumis pour la treizième Conférence annuelle, qui sera annexé au document final de la Conférence, avec toute modification qui y serait apportée − il conviendra notamment d'ajouter le rapport de la Chine. UN وقد أعدت أمانة الاتفاقية جدولا يجرُد التقارير الوطنية المقدمة إلى المؤتمر السنوي الثالث عشر سيدرج في مرفق الوثيقة الختامية للمؤتمر مع أي تعديل قد يُدخَل عليه وينبغي على وجه الخصوص إضافة تقرير الصين.
    Deuxième partie intitulée < < Organisation de la treizième Conférence annuelle > > UN الفصل الثاني - تنظيم المؤتمر السنوي الثالث عشر
    Troisième partie intitulée < < Travaux de la treizième Conférence annuelle > > UN الفصل الثالث - أعمال المؤتمر السنوي الثالث عشر
    35. Le Président appelle l'attention sur un document non officiel contenant un tableau récapitulatif des rapports nationaux annuels soumis pour la treizième Conférence annuelle. UN 35- الرئيس وجّه النظر إلى ورقة غير رسمية تتضمن موجزاً للتقارير الوطنية السنوية المقدمة إلى المؤتمر السنوي الثالث عشر.
    2. En 2011, la treizième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes a pris les décisions suivantes: UN 2- وفي المؤتمر السنوي الثالث عشر للأطراف المتعاقدة السامية الذي عقد في 2011، قررت الأطراف المتعاقدة السامية ما يلي:
    Depuis la treizième Conférence annuelle, le Monténégro est l'État ayant le plus récemment adhéré au Protocole le 30 décembre 2011. UN ومنذ المؤتمر السنوي الثالث عشر والجبل الأسود آخر دولة تنضم إلى البروتوكول في 30 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Il a été annoncé par la suite que le territoire accueillerait la treizième Conférence annuelle des assurances des Caraïbes, du 30 mai au 2 juin 1993. UN وذكر فيما بعد أن اﻹقليم سيستضيف المؤتمر السنوي الثالث عشر للتأمين في منطقة البحر الكاريبي، الذي سيعقد في الفترة من ٣٠ أيار/مايو الى ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Se félicitant des résultats de la treizième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 11 novembre 2011, UN وإذ ترحب بنتائج المؤتمر السنوي الثالث عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011،
    III. Ordre du jour provisoire de la treizième Conférence annuelle 11 UN الثالث - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثالث عشر 12
    IV. Coûts estimatifs de la treizième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes UN الرابع - التكاليف التقديريـة للمؤتمر السنوي الثالث عشر للـدول الأطراف المتعاقـدة الساميـة فـي
    Coûts estimatifs de la treizième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الثالث عشر للدول الأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    À sa 1re séance plénière, le 11 novembre 2011, elle a confirmé la désignation de M. Hellmut Hoffman, Ambassadeur d'Allemagne comme Président de la treizième Conférence annuelle. UN أكد في جلسته العامة الأولى المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، تسمية سفير ألمانيا، السيد هلموت هوفمان، رئيساً للمؤتمر السنوي الثالث عشر.
    37. L'ensemble du projet de document final de la treizième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, tel qu'il a été modifié, est adopté. UN 37- اعتُمِد مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي الثالث عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل برمته، بصيغته المنقحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد