ويكيبيديا

    "la treizième conférence internationale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤتمر الدولي الثالث عشر
        
    Le mois dernier, le Kenya a accueilli la treizième Conférence internationale sur le sida et les maladies sexuellement transmissibles. UN استضافت كينيا في الشهر الماضي المؤتمر الدولي الثالث عشر المعني بالإيدز والأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    1999 Organisateur et Président de la treizième Conférence internationale de la Société internationale pour la réforme du droit pénal sur la fraude commerciale et financière, Malte. UN منظم ورئيس المؤتمر الدولي الثالث عشر للرابطة الدولية لإصلاح القانون الجنائي بشأن الاحتيال التجاري والمالي، مالطة.
    1999 Organisateur et Président de la treizième Conférence internationale de la Société internationale pour la réforme du droit pénal sur la fraude commerciale et financière, Malte. UN منظم ورئيس المؤتمر الدولي الثالث عشر للجمعية الدولية لإصلاح القانون الجنائي بشأن الاحتيال التجاري والمالي، مالطة.
    la treizième Conférence internationale sur le sida tenue en Afrique du Sud en juillet 2000 a encore sur la nécessité d'une action concertée contre cette pandémie qui ravage les pays d'Afrique. UN وأبرز المؤتمر الدولي الثالث عشر المعني بالإيدز الذي انعقد في جنوب أفريقيا في تموز/ يوليه 2000، مجددا، الحاجة إلى اتخاذ إجراءات متضافرة للتصدي لهذا الوباء الذي يدمر البلدان الأفريقية.
    653. Mme Mokhuane, VicePrésidente du Comité, a participé à la treizième Conférence internationale sur les abus et les négligences à l'encontre des enfants à Durban (Afrique du Sud), du 3 au 7 septembre 2000. UN 653- شاركت نائبة رئيسة اللجنة السيدة موكهواني في المؤتمر الدولي الثالث عشر المعني بسوء معاملة الأطفال وإهمالهم الذي عُقد في دربن بجنوب أفريقيا في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2000.
    476. Les travailleurs familiaux collaborant à l'entreprise familiale sont comptabilisés dans la main-d'œuvre en tenant compte de la définition de l'emploi par la treizième Conférence internationale des statisticiens du travail. UN 476- ويُعتبر أفراد الأسرة الذين يعملون كخدم في المنازل في إطار الأعمال الأسرية جزءاً من القوى العاملة استناداً إلى تعريف العمالة المعتمَد في المؤتمر الدولي الثالث عشر لخبراء الإحصاءات العمالية.
    Le mois dernier, le Kenya a accueilli la treizième Conférence internationale sur le sida et les maladies sexuellement transmissibles en Afrique, événement qui a réuni plus de 6 000 délégués venus du monde entier pour examiner les mesures que nous devons tous prendre pour lutter contre la pandémie. UN وقد استضافت كينيا في الشهر الماضي المؤتمر الدولي الثالث عشر المعني بالإيدز والأمراض المنقولة جنسيا في أفريقيا، وهو محفل جمع أكثر من 000 6 مندوب من مختلف أنحاء العالم لمناقشة التدابير العاجلة التي ينبغي أن نتخذها جميعا لمكافحة هذا الوباء.
    Des activités de liaison avaient été établies avec le Consortium Unicode concernant les besoins particuliers en matière d'encodage du texte dans les systèmes d'information géographique numériques et un document avait été présenté à la treizième Conférence internationale Unicode tenue à San José (Californie). Ce document a également été publié dans les actes de la Conférence. UN وأقيمت صلات مع اتحاد اليونيكود بشأن الاحتياجات الخاصة لترميز النصوص في نظم المعلومات الجغرافية الرقمية، وقدمت ورقة إلى المؤتمر الدولي الثالث عشر لليونيكود المعقود في سان خوسيه بكاليفورنيا، ونشرت هذه الورقة أيضا ضمن أعمال المؤتمر.
    Par exemple, le programme EXBS a parrainé avec l'Union européenne et le Gouvernement slovène la treizième Conférence internationale sur le contrôle des exportations, qui s'est tenue à Portoroz (Slovénie) du 7 au 9 mai 2012. UN فعلى سبيل المثال شارك البرنامج في رعاية المؤتمر الدولي الثالث عشر للرقابة على الصادرات بالاشتراك مع الاتحاد الأوروبي وحكومة سلوفينيا في بورتوروز، سلوفينيا، خلال الفترة 7-9 أيار/مايو، 2012.
    En cas d'adoption, les normes statistiques révisées viendront actualiser les normes internationales en vigueur visées dans la résolution concernant les statistiques de la population active, de l'emploi, du chômage et du sous-emploi, adoptée à la treizième Conférence internationale des statisticiens du travail en 1982, et les directives correspondantes. UN وإذا اعتُمدت هذه المعايير الإحصائية المنقحة فإنها ستؤدي إلى تحديث المعايير الدولية الحالية الواردة في القرار المتعلق بإحصاءات السكان الناشطين اقتصاديا والعمالة والبطالة والعمالة الناقصة الذي اعتمده المؤتمر الدولي الثالث عشر لخبراء إحصاءات العمالة في عام 1982، وما يتصل بذلك من مبادئ توجيهية.
    Du 7 au 9 mai 2012, la Slovénie a accueilli à Portorož la treizième Conférence internationale sur le contrôle des exportations, en partenariat avec les États-Unis et l'Union européenne, qui était représentée par le Bureau fédéral allemand du contrôle de l'économie et des exportations. UN اشتركت سلوفينيا مع الولايات المتحدة والمكتب الاتحادي الألماني لوكالة الشؤون الاقتصادية ومراقبة الصادرات، ممثلا للاتحاد الأوروبي، في استضافة المؤتمر الدولي الثالث عشر لمراقبة الصادرات المعقود في بورتوروز في الفترة من 7 إلى 9 أيار/مايو 2012.
    Les recommandations internationales relatives à la définition des situations d'activité des personnes figurent dans la résolution sur les statistiques de la population active, de l'emploi, du chômage et du sous-emploi, adoptée en 1982 par la treizième Conférence internationale des statisticiens du travail. UN 12 - وقد ضُمِّنت التوصيات الدولية المتعلقة بتعريف حالات النشاط للأشخاص في القرار المتعلق بإحصاءات السكان الناشطين اقتصاديا والعمالة والبطالة والعمالة الناقصة، الذي اتخذه المؤتمر الدولي الثالث عشر لخبراء الإحصاءات العمالية المعقود في عام 1982(هـ).
    Au nom de l'Union européenne et avec les États-Unis d'Amérique et l'Office fédéral allemand de l'économie et du contrôle d'exportations, la Slovénie a organisé la treizième Conférence internationale sur le contrôle des exportations en mai 2012 à Portorož. UN وقد شاركت سلوفينيا، والولايات المتحدة، ووكالة ألمانية هي المكتب الاتحادي للشؤون الاقتصادية ومراقبة الصادرات ممثلاً الاتحاد الأوروبي، في استضافة المؤتمر الدولي الثالث عشر لمراقبة الصادرات المعقود في بورتوروز (أيار/مايو 2012).
    43. Au vu de ces problèmes, à la treizième Conférence internationale sur le sida et les IST en Afrique, tenue en septembre 2003, un groupe de travail a approuvé un ensemble de principes directeurs pour optimiser l'utilisation des ressources et améliorer la riposte nationale au sida. UN 43 - وفي سبيل التصدي لهذه المشاكل، وافق أحد الأفرقة العاملة، خلال المؤتمر الدولي الثالث عشر المعني بالإيدز والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي في أفريقيا، الذي عُقد في أيلول/سبتمبر 2003، على مجموعة من المبادئ التوجيهية الرامية إلى تحقيق الاستفادة المثلى من الموارد وتحسين التصدي للإيدز على المستوى القطري.
    43. Au vu de ces problèmes, à la treizième Conférence internationale sur le sida et les IST en Afrique, tenue en septembre 2003, un groupe de travail a approuvé un ensemble de principes directeurs pour optimiser l'utilisation des ressources et améliorer la riposte nationale au sida. UN 43- وفي سبيل التصدي لهذه المشاكل، وافق أحد الأفرقة العاملة، خلال المؤتمر الدولي الثالث عشر المعني بالإيدز والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي في أفريقيا، الذي عُقد في أيلول/سبتمبر 2003، على مجموعة من المبادئ التوجيهية الرامية إلى تحقيق الاستفادة المثلى من الموارد وتحسين التصدي للإيدز على المستوى القطري.
    L'ampleur du problème a suscité un écho mondial lors du débat du Conseil de sécurité qui a eu lieu en janvier 2000 sur la dimension sécuritaire de l'épidémie - c'était la première fois que l'Administrateur prenait la parole devant le Conseil de sécurité - ainsi que lors de la treizième Conférence internationale sur le sida tenue à Durban, en Afrique du Sud. UN وأعلن عن الاعتراف العالمي بحجم المشكلة في المناقشة التي أجراها مجلس الأمن في كانون الثاني/يناير 2000 بشأن الأبعاد الأمنية للوباء - حيث تحدث مدير البرنامج إلى المجلس لأول مرة على الإطلاق - وفي المؤتمر الدولي الثالث عشر المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد