Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la treizième tranche des réclamations de la catégorie E3 | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة عشرة |
CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la treizième tranche DES RÉCLAMATIONS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة عشرة |
B. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la treizième tranche 5 - 8 7 | UN | باء- الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في إطار الدفعة الثالثة عشرة 5 -8 9 |
B. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la treizième tranche | UN | الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في إطار الدفعة الثالثة عشرة |
L'application de cette prescription aux réclamations et types de pertes de la treizième tranche est expliquée plus loin au paragraphe 52. | UN | ويرد في الفقرة 52 أدناه شرحٌ لتطبيق هذا الشرط على المطالبات وأنواع الخسائر المتكبدة في هذه الدفعة. |
CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DES COMMISSAIRES CONCERNANT la treizième tranche DES RÉCLAMATIONS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة عشرة |
Tableau 3. Révisions apportées à des réclamations < < E4 > > de la treizième tranche | UN | الجدول 3- تنقيحات الدفعة الثالثة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " |
CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la treizième tranche DE RÉCLAMATIONS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة عشرة من المطالبات |
Décision concernant la treizième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | مقرر بشأن الدفعة الثالثة عشرة من المطالبات مـن الفئة " هاء-2 " |
Tableau 4. Corrections apportées à des réclamations < < E4 > > de la treizième tranche | UN | الجدول 4- تصويبات الدفعة الثالثة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " |
Tableau récapitulatif des recommandations concernant la treizième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > 16 | UN | موجز توصيات الدفعة الثالثة عشرة من مطالبات الفئة " دال " 18 |
3. Conformément à l'ordonnance de procédure no 15, la treizième tranche comprenait initialement 603 réclamations. | UN | 3- وعملاً بالأمر الإجرائي رقم 15، تضمنت الدفعة الثالثة عشرة في البداية 603 مطالبات. |
6. Le tableau ciaprès fait apparaître le nombre de réclamations de la treizième tranche présentées au Comité, par entité ayant présenté une réclamation. | UN | 6- ويبين الجدول التالي عدد مطالبات الدفعة الثالثة عشرة مبوبة حسب الكيان المقدم لها. |
11. Certaines réclamations de la treizième tranche soulèvent de nouvelles questions qui n'ont pas été traitées dans les rapports précédents du Comité. | UN | 11- أثار بعض مطالبات الدفعة الثالثة عشرة قضايا جديدة لم تتناولها تقارير الفريق السابقة. |
13. Un certain nombre de requérants de la treizième tranche demandent à être indemnisés de préjudices corporels et psychologiques subis à l'occasion de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. | UN | 13- يلتمس عدد من المطالبين في الدفعة الثالثة عشرة تعويضات عن إصابات بدنية ونفسية ذات صلة بغزو العراق واحتلاله للكويت. |
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES RECOMMANDATIONS CONCERNANT la treizième tranche DE RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < D > > | UN | موجز توصيات الدفعة الثالثة عشرة من مطالبات الفئة " دال " |
En raison d'une erreur d'écritures, l'indemnité n'a pas été enregistrée dans la base de données de la Commission et n'a donc pas été incluse dans le montant recommandé approuvé pour la treizième tranche. | UN | ونظراً لخطأ كتابي لم يجر تحميل قاعدة بيانات اللجنة بالتعويض المحتسب الموصى به ولذلك لم يدرج في المبلغ الموصى به الذي أقر في الدفعة الثالثة عشرة. |
En raison d'une erreur d'écritures, ce montant n'a pas été enregistré dans la base de données de la Commission lorsque les montants proposés pour les réclamations de la treizième tranche ont été transformés en montants recommandés. | UN | ونظراً لخطأ كتابي لم يدخل هذا المبلغ في قاعدة بيانات اللجنة عندما حولت المبالغ المقترحة في ما يخص مطالبات الدفعة الثالثة عشرة من تعويضات مقترحة إلى تعويضات موصى بها. |
Tableau 4. Corrections concernant la treizième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > | UN | الجدول 4- التصويبات على الدفعة الثالثة عشرة من مطالبات الفئة " دال " |
Le Comité examine cidessous chaque type de réclamation de la treizième tranche fondée sur l'interruption de transactions. | UN | ويستعرض الفريق أدناه كل نوع من أنواع المطالبات في هذه الدفعة تكون قائمة على أساس توقف في سير التعاملات. |
L'interprétation de cette clause et les conclusions antérieures du Comité intéressant les réclamations et les types de pertes de la treizième tranche sont exposées aux paragraphes 41 à 45 et 120 et 121 du présent rapport. | UN | وتتناول الفقرات من 41 إلى 45 والفقرتان 120 و121 أدناه تفسير هذا الشرط واستنتاجات الفريق السابقة التي تتعلق بالمطالبات وأنواع الخسائر في هذه الدفعة. |
42. L'annexe au présent rapport contient la liste des indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays ou organisation internationale pour les réclamations examinées dans la treizième tranche. | UN | 42- يتضمن مرفق هذا التقرير بيان التعويضات التي أوصى بها الفريق لكل حكومة ومنظمة دولية بشأن المطالبات التي سويت في الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة. |