Actions entreprises par la trente-cinquième session de l'Assemblée de l'OACI | UN | الإجراءات المتخذة في الدورة الخامسة والثلاثين لجمعية منظمة الطيران المدني الدولي: |
Lieu de la trente-cinquième session de la Commission économique | UN | مكان انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Considérant que le Gouvernement péruvien a proposé d'accueillir la trente-cinquième session de la Commission, | UN | وإذ يحيط علما بعرض حكومة بيرو استضافة الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، |
Il achèvera ces travaux avant la trente-cinquième session du SBI. | UN | وسوف يستكمل هذا العمل قبل الدورة الخامسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Le Président de cet organe rendra compte également à la Conférence des Parties de la trente-cinquième session du SBSTA. | UN | وسيقدم رئيس الهيئة الفرعية أيضاً تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن دورتها الخامسة والثلاثين. |
la trente-cinquième session de la Commission se tiendra à New York. | UN | سوف تُعقد الدورة الخامسة والثلاثون للجنة في نيويورك. |
Cet atelier aura lieu pendant la trente-cinquième session des organes subsidiaires. | UN | وستعقد حلقة العمل المشتركة في أثناء الدورة الخامسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين. |
Des consultations supplémentaires auront lieu si nécessaire au cours de la trente-cinquième session. | UN | وستُعقد مشاورات أخرى خلال الدورة الخامسة والثلاثين إذا لزم الأمر. |
De nouvelles consultations auront lieu si nécessaire au cours de la trente-cinquième session. | UN | وستعقد مشاورات خلال الدورة الخامسة والثلاثين إذا لزم الأمر. |
La question a été soulevée par le Comité avec l'État partie lors de l'examen du troisième rapport périodique de ce dernier à la trente-cinquième session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
La question a été soulevée par le Comité avec l'État partie lors de l'examen du troisième rapport périodique de ce dernier à la trente-cinquième session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
Singapour, qui s'intéresse énormément à l'harmonisation du droit commercial international, était représentée à la trente-cinquième session de la Commission et a participé activement aux travaux de plusieurs groupes de travail. | UN | وسنغافورة، الملتزمة بهدف اللجنة الرامي إلى تحقيق التناسق للقانون التجاري الدولي، كانت ممثلة في الدورة الخامسة والثلاثين للجنة وقد أسهمت إسهاما فعالا في عمل عدة أفرقة عاملة. |
Ordre du jour provisoire annoté et calendrier des séances de la trente-cinquième session | UN | جدول الأعمال المؤقت وشروحه والجدولة الزمنية لجلسات الدورة الخامسة والثلاثين |
la trente-cinquième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sera ouverte par la Présidente du Comité. | UN | سوف تفتتح رئيسة اللجنة الدورة الخامسة والثلاثين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Les informations qui pourraient manquer dans le présent rapport sont en cours de préparation et seront présentées pendant la trente-cinquième session. | UN | ويجري حاليا جمع ما قد يكون ناقصا من معلومات، وستقدم خلال الدورة الخامسة والثلاثين. نظرة عامة |
Groupe de travail présession de la trente-cinquième session | UN | الفريق العامل لما قبل الدورة الخامسة والثلاثين |
Groupe de travail présession de la trente-cinquième session | UN | الفريق العامل لما قبل الدورة الخامسة والثلاثين |
Groupe de travail présession de la trente-cinquième session | UN | الفريق العامل لما قبل الدورة الخامسة والثلاثين |
La Présidente déclare close la trente-cinquième session. | UN | 17 الرئيسة: أعلنت اختتام الدورة الخامسة والثلاثين. |
Le Président de cet organe rendra compte également à la Conférence des Parties de la trente-cinquième session du SBI. | UN | وسيقدم رئيس الهيئة الفرعية أيضاً تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن دورتها الخامسة والثلاثين. |
Groupe de travail présession de la trente-cinquième session | UN | الفريق العامل لما قبل الدورة الدورة الخامسة والثلاثون |
7. Ordre du jour provisoire de la trente-cinquième session du Comité. | UN | ٧ ـ جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة. |
38. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et de soumettre un rapport sur chacune des rubriques allant de A à G à la trente-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 38 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير بشأن كل بند إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
Ordre du jour provisoire et documentation de la trente-cinquième session de la Commission de statistique | UN | جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة الإحصائية الخامسة والثلاثين ووثائقها |
De même, à la trente-cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine avaient demandé des renseignements sur l'état des relations bilatérales avec les organisations intergouvernementales (OIG) et les ONG. | UN | وكانت مجموعة الـ77 والصين أيضاً قد طلبت في دورة المجلس الخامسة والثلاثين معلومات عن حالة العلاقات الثنائية مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Le Directeur général a rendu compte de cette actualité à la trente-cinquième session du Conseil du développement industriel. | UN | وقد قدم المدير العام تقريرا عن هذه التطورات إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الخامسة والثلاثين. |
Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre la trente- quatrième et la trente-cinquième session du Comité. | UN | 3 - تقريـــر رئيســة اللجنة عن الأنشطة التي نُفــذت بيــن دورتيها الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين. |