ويكيبيديا

    "la troisième commission en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة الثالثة في
        
    • للجنة الثالثة في
        
    Je donne la parole au Rapporteur de la Troisième Commission, qui va présenter les rapports de la Troisième Commission en une seule intervention. UN أعطي الكلمة لمقررة اللجنة الثالثة لتعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    Je donne la parole à Mme Beatriz Londoño, Vice-Présidente de la Troisième Commission, qui va présenter, au nom du Rapporteur M. Abdulla Eid Salman Al-Sulaiti du Qatar, les rapports de la Troisième Commission en une seule intervention. UN أعطي الكلمة للسيدة بياتريس لُندونيو، نائب رئيس اللجنة الثالثة، التي ستتولى، نيابة عن المقرر، السيد عبد الله عيد سلمان السليطي، ممثل قطر، عرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    Je demande au Rapporteur de la Troisième Commission, Mme Oksana Boiko, de l'Ukraine, de présenter les rapports de la Troisième Commission en une seule intervention. UN وأطلب إلى مقررة اللجنة الثالثة، السيدة أوكسانا بويكو، ممثلة أوكرانيا، أن تعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    J'invite le Rapporteur de la Troisième Commission à présenter les rapports de la Troisième Commission en une seule intervention. UN وأطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    Décision sur le projet de programme de travail de la Troisième Commission en vue de la soixante-dixième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/C.3/69/L.68 UN البت في برنامج العمل المؤقت للجنة الثالثة في الدورة السبعين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.68
    Je demande au Rapporteur de la Troisième Commission de présenter les rapports de la Troisième Commission en une seule intervention. UN وأطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    Je demande au Rapporteur de la Troisième Commission, M. Hassan Kassem Najem du Liban, de présenter les rapports de la Troisième Commission en une seule intervention. UN أطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة، السيد حسن قاسم نجم ممثل لبنان، أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    Je prie le Rapporteur de la Troisième Commission de présenter les rapports de la Troisième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الثالثة أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    Je demande au Rapporteur de la Troisième Commission, M. Carlos Enrique García González d'El Salvador, de présenter les rapports de la Troisième Commission en une seule intervention. UN أطلب من مقرر اللجنة الثالثة، السيد كارلوس انريكي غارسيا غونساليس ممثل السلفادور، أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    Les parties pertinentes du chapitre I du rapport du Conseil économique et social, au titre du point 12 de l'ordre du jour, seront également examinées par la Troisième Commission en vue d'une décision finale de l'Assemblée générale. UN وينبغي أيضا أن تنظر اللجنة الثالثة في الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحت البند 12 من جدول الأعمال لتتخذ الجمعية العامة بشأنها إجراء نهائيا.
    Il est révélateur qu'un projet de résolution similaire sur l'Abkhazie, présenté par la Géorgie à la Troisième Commission en automne 2007, ait été retiré faute d'avoir reçu l'appui de la majorité des Membres de l'ONU. UN ومن المثير للاهتمام أن مشروع قرار مشابه بشأن أبخازيا قدمته جورجيا إلى اللجنة الثالثة في خريف 2007، قد سُحِب لأنه لم يحظ بتأييد من أغلبية أعضاء الأمم المتحدة.
    L'étude est désormais achevée, après consultation avec le Secrétaire général, et sera présentée par le Haut Commissaire à la Troisième Commission en novembre, accompagnée du rapport annuel du Haut Commissariat. UN وقال إن الاستعراض وُضع في صيغته النهائية، بعد التشاور مع الأمين العام، وسوف يعرضه المفوض السامي على اللجنة الثالثة في تشرين الثاني/نوفمبر، إلى جانب التقرير السنوي للمفوضية.
    En tant qu'auteurs principaux du projet de résolution sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, les pays nordiques ont été très déçus par le vote à la Troisième Commission en novembre, qui a abouti à la suppression au paragraphe 6 b) de la référence aux exécutions en raison de l'orientation sexuelle. UN وبلدان الشمال، كمقدمين رئيسيين لمشروع القرار بشأن القتل خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، قد شعرت بخيبة أمل عميقة جراء التصويت في اللجنة الثالثة في تشرين الثاني/نوفمبر الذي أسفر عن حذف الإشارة في الفقرة 6 (ب) إلى حالات القتل على أساس الميول الجنسية.
    1. M. Lallah (Rapporteur spécial de la Commission des droits de l’homme chargée d’examiner la situation des droits de l’homme au Myanmar) dit qu’à la suite de la présentation de son rapport à la Troisième Commission en novembre 1996 (A/51/466), le Représentant permanent du Myanmar avait exprimé son désaccord avec l’évaluation de la situation donnée dans le rapport. UN ١ - السيد لاله )المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالنظر في حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار(: قال إنه بعد أن عرض ممثل ميانمار الدائم تقريره على اللجنة الثالثة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )A/51/466( أبدى عدم موافقته على التقييم الوارد فيه بشأن الحالة.
    31. Dans une déclaration faite devant la Troisième Commission en octobre 2007, le représentant israélien, M. Ady Schonmann, a déclaré que le Rapporteur spécial n'avait pas indiqué que l'ONG israélienne La paix maintenant avait retiré un rapport d'octobre 2006 qui montrait que près de 40 % des terres détenues par les colonies israéliennes en Cisjordanie étaient la propriété privée de Palestiniens. UN 31- وقد قال المندوب الإسرائيلي السيد آدي شونمان، في بيان ألقاه أمام اللجنة الثالثة في تشرين الأول/ أكتوبر 2007، إن المقرر الخاص لم يشر إلى أن منظمة " السلام الآن " الإسرائيلية غير الحكومية قد تراجعت عن تقرير صدر عنها في تشرين الأول/أكتوبر 2006() جاء فيه أن قرابة 40 في المائة من الأراضي التي تحتلها المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية هي أراض خاصة يمتلكها فلسطينيون.
    Parmi ces mesures figure l'adoption par la Troisième Commission, en octobre, d'une résolution (A/C.3/64/L.6) par laquelle le Secrétaire général Ban Ki-moon est prié de présenter à l'Assemblée générale, à sa soixante-cinquième session, < < un rapport complet sur l'état actuel de la situation sociale, du bien-être, du développement et des droits des personnes âgées, aux niveaux national et régional > > . UN وتشمل تلك الإجراءات اعتماد اللجنة الثالثة في تشرين الأول/أكتوبر الماضي لقرار (A/C.3/64/L.6) تطلب فيه إلى بان كي - مون، الأمين العام، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين " تقريرا شاملا عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالأوضاع الاجتماعية لكبار السن ورفاههم وتنميتهم وحقوقهم على الصعيدين الوطني والإقليمي " .
    La Commission examine le projet de programme de travail de la Troisième Commission en vue de la soixante-dixième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/C.3/69/L.68. UN نظرت اللجنة في برنامج العمل المؤقت للجنة الثالثة في الدورة السبعين للجمعية العامة، الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.68.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد