L'Assemblée va à présent se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la troisième partie de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثالث من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la troisième partie de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الثالث من تقريرها. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va à présent se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la troisième partie de son rapport (A/48/823/ Add.2). | UN | إذا لم أسمع اعتراضا فسيتقرر ذلك. الرئيس )ترجــمة شفوية عن الانــكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثالث من تقريرها )A/48/823/Add.2(. |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : L'Assemblée va d'abord se prononcer sur les trois projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 10 de la troisième partie de son rapport (A/52/746/Add.2). | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعية أولا في مشاريع المقررات الثلاثة التي أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة ١٠ من الجزء الثالث من تقريرها .(A/52/746/Add.2) |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 7 de la troisième partie de son rapport. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن في مشــروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده فـي الفقرة ٧ من الجزء الثالث من تقريرها. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la troisième partie de son rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثالث من تقريرها. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assem-blée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés pour adoption par la Deuxième Commission au paragraphe 14 de la troisième partie de son rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في الفقرة ١٤ من الجزء الثالث من تقريرها. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assem-blée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 9 de la troisième partie de son rapport figurant dans le document A/52/628/Add.2. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٩ من الجزء الثالث من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/628/Add.2. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assem-blée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 12 de la troisième partie de son rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٢١ من الجزء الثالث من تقريرها. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous allons maintenant examiner les recommandations de la Cinquième Commission contenues dans la troisième partie de son rapport (A/48/801/Add.2). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننظر اﻵن في توصيات اللجنة الخامسة الواردة في الجزء الثالث من تقريرها )A/48/801/Add.2(. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant aux deux projets de décision recommandés pour adoption par la Commission au paragraphe 8 de la troisième partie de son rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نتناول اﻵن مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة ٨ من الجزء الثالث من تقريرها. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la troisième partie de son rapport (A/48/827/Add.2). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الثالث من تقريرها )A/48/827/Add.2(. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va à présent se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la troisième partie de son rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفويـــة عن الانكليزية(: ستبت الجمعية اﻵن في مشروع المقـــرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الثالث من تقريرها. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant prendre une décision sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de la troisième partie de son rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعيـــــة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء الثالث من تقريرها. |
M. Tasovsky (ex-République yougoslave de Macédoine) appuie les propositions, recommandations et conclusions du Comité spécial figurant dans la troisième partie de son rapport (A/51/130). | UN | ٧٩ - السيد تاسوفسكي )جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة(: قال إنه يؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الجزء الثالث من تقريرها A/51/130)(. |