Note de scénario pour la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques | UN | مذكرة تصورية لمجريات الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
Un autre représentant a déclaré qu'il fallait éviter de programmer des sessions en même temps que la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle en 2011 et la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques en 2012. | UN | وقال ممثل آخر بضرورة تفادي ازدواج هذه المواعيد مع الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في عام 2011 ومع الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في عام 2012. |
Un autre objectif était de s'assurer que les pays en développement et les pays à économie en transition seraient en mesure de participer, en toute connaissance de cause, aux discussions de la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques. | UN | وتمثل هدف إضافي في ضمان أن تكون البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال قادرة على المشاركة المستنيرة في المناقشات في الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية. |
la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques sera ouverte le lundi 17 septembre 2012 à 10 heures, à l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | 1 - تُفتتح الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية عند الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 17 أيلول/سبتمبر 2012 في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Point 9 de l'ordre du jour : Préparatifs de la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques | UN | البند 9: التحضيرات للدورة الثالثة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية |
Un dialogue de haut niveau sur le renforcement de l'Approche stratégique est prévu au point 4 de l'ordre du jour de la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques. | UN | من المعتزم إجراء حوار رفيع المستوى بشأن تعزيز النهج الاستراتيجي في إطار المادة 4 من جدول الأعمال أثناء الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعنى بإدارة المواد الكيميائية. |
Résumé des coprésidents concernant les options et les vues exprimées dans le cadre du groupe de contact pour examen plus approfondi à la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques. | UN | النتائج موجز للرئيسين المشاركين عن الخيارات ووجهات النظر التي أبديت في فريق الاتصال لمواصلة النظر فيها خلال الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية. |
Résumé des coprésidents concernant les options et les vues exprimées dans le cadre du groupe de contact pour examen plus approfondi à la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques. | UN | النتائج موجز للرئيسين المشاركين عن الخيارات ووجهات النظر التي أبديت في فريق الاتصال لمواصلة النظر فيها خلال الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية. |
Un autre représentant a déclaré qu'il fallait éviter de programmer des sessions en même temps que la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle en 2011 et la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques en 2012. | UN | وقال ممثل آخر بضرورة تفادي ازدواج هذه المواعيد مع الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في عام 2011 ومع الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في عام 2012. |
Depuis la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, de telles réunions se sont tenues dans toutes les régions, comme indiqué ci-dessous : | UN | 2 - ومنذ الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بالمواد الكيميائية، عقدت اجتماعات إقليمية للنهج الاستراتيجي في كل المناطق، كما يلي: |
la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques sera importante pour dresser le bilan des progrès accomplis par le biais de l'Alliance mondiale. | UN | 26 - تتيح الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية فرصة هامة لتستعرض بشكل رسمي التقدم المحرز فيما يتعلق بالتحالف العالمي. |
la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques s'est déroulée du 17 au 21 septembre 2012 à Nairobi. | UN | 3 - وقد انعقدت الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية خلال الفترة من 17 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2012 في نيروبي. |
La région Afrique propose d'inclure un nouveau domaine d'activité dans le Plan d'action mondial, y compris de nouvelles activités pour la gestion écologiquement rationnelle des substances dangereuses tout au long du cycle de vie des produits électriques et électroniques à la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, en 2012. | UN | وتقترح المنطقة الأفريقية إدراج مجال عمل جديد في خطة العمل العالمية، يشمل أنشطة جديدة للإدارة السليمة بيئياً للمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الإلكترونية، في الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية التي تعقد في عام 2012. |
la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques a été un important jalon dans la mise en œuvre de l'Approche stratégique, au cours de laquelle ont été adoptées plusieurs résolutions couvrant quelques-unes des questions abordées ci-dessous. | UN | 51 - كانت الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية بمثابة معلمٍ هام في تنفيذ النهج الاستراتيجي اعتُمدت خلالها عدة قرارات تغطي بعض القضايا الموضحة أدناه. |
Le groupe de contact, coprésidé par Mme Elsa Miranda (Indonésie) et M. Daniel Ziegerer (Suisse), s'est réuni à plusieurs reprises durant la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques tenue du 17 au 21 septembre 2012. | UN | وقد اجتمع فريق الاتصال الذي يشترك في رئاسته إلسا ميراندا (اندونيسيا) ودانيل زيجرر (سويسرا) عدة مرات أثناء الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية الذي انعقد خلال الفترة من 17-21 أيلول/ سبتمبر 2012. |
Cela sera possible en facilitant la gestion des produits chimiques à l'échelle internationale grâce à la fourniture de services de secrétariat à l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques (SAICM) et à son Programme de démarrage rapide, tel que convenu lors de la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, tenue à Nairobi du 17 au 21 septembre 2012. | UN | وسيتحقق ذلك من خلال تيسير الإدارة الدولية للمواد الكيميائية بتوفير خدمات الأمانة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وبرنامجه للبداية السريعة على النحو الذي وافقت عليه الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية التي عقدت في نيروبي من 17 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2012. |
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de faire preuve de diligence si l'on voulait élaborer une proposition complète sur une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets à temps pour la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, en septembre 2012, comme l'avait suggéré le Directeur exécutif dans son rapport (UNEP/GCSS.XII/8). | UN | 15 - وشدد عدة ممثلين على ضرورة الاستعجال إذا كان لنا أن نكمل إعداد مقترح كامل بشأن النهج المتكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات قبل وقت كاف لعرضه على الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في أيلول/سبتمبر 2012، كما أشار المدير التنفيذي في تقريره. |
Il espérait, a-t-il déclaré, que les progrès de la mise en œuvre de l'Approche stratégique et l'efficacité des interventions des Parties dans le domaine des produits chimiques et des déchets seraient davantage renforcés à la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques qui se tiendrait en septembre 2012. | UN | وقال إنه من المأمول أن يتواصل التقدم في تنفيذ النهج الاستراتيجي وفي فعالية تدخلات الأطراف في المواد الكيميائية والنفايات في الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية المزمع عقده في أيلول/سبتمبر 2012. |
Cela sera possible en facilitant la gestion des produits chimiques à l'échelle internationale grâce à la fourniture de services de secrétariat à l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques (SAICM) et à son Programme de démarrage rapide, tel que convenu lors de la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, tenue à Nairobi du 17 au 21 septembre 2012. | UN | وسيتحقق ذلك من خلال تيسير الإدارة الدولية للمواد الكيميائية بتوفير خدمات الأمانة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وبرنامجه للبداية السريعة على النحو الذي وافقت عليه الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية التي عقدت في نيروبي من 17 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2012. |
la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques a été ouverte le lundi 17 septembre 2012 à 10 h 30, à l'Office des Nations Unies à Nairobi par M. Eisaku Toda, Vice-Président de la Conférence, au nom du M. Tomaž Gantar, Ministre slovène de la santé et Président de la Conférence, qui n'a pu y assister. | UN | 1 - افتُتحت الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في الساعة 30/10 صباح يوم الاثنين 17 أيلول/سبتمبر 2012، في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي. وقام السيد إساكو تودا، نائب رئيس المؤتمر، بافتتاح الدورة نيابة عن السيد توماز غنتار، وزير الصحة في سلوفينيا ورئيس المؤتمر الذي لم يتمكن من الحضور. |
Préparatifs de la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques | UN | التحضيرات للدورة الثالثة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية |