Je ne la trouve pas, mais je trouve des pensées. | Open Subtitles | لا أستطيع العثور عليها. لكنني أعثر على خواطر |
S'il y a une douille ou une balle perdue, je veux qu'on la trouve. | Open Subtitles | إذا كان هناك غلاف قذيفة أو رصاصة طائشة يجب أن أجدها |
On doit supposer que le contenu du disque dur est important. On doit la trouver avant que quelqu'un d'autre ne la trouve. | Open Subtitles | علينا أن نفترض أن آيًا يكن ما على هذا القرص مهم يجب أن نجدها قبل أي أحد آخر |
Elle a décampé, je ne la trouve pas, je n'arrive pas à la joindre. | Open Subtitles | غادرت فجأة ولا يمكنني إيجادها ولا التواصل معها. |
Il va appeler tout le monde en ville jusqu'à ce qu'il la trouve. | Open Subtitles | سيقوم بالاتصال بجميع سكان البلده لكي يجدها |
Si on la trouve, on pourrait tuer la bête. | Open Subtitles | هذا يبدو أنه إذا تمكنا من العثور عليه يمكن أن نستخدمه لقتل الوحش |
Il y avait une autre fille là, et j'ai cherché sur Twitter et sur Facebook et Vine, et je ne la trouve pas. | Open Subtitles | لقد كانت هناك فتاة أخرى وقد كنتُ أتحقق من تويتر و الفيسبوك و فاين، ولم أستطع العثور عليها. |
Il tire la balle qui fond avant qu'on la trouve. | Open Subtitles | الرصاصة تذوب قبل أن نتمكّن من العثور عليها |
Je ne la trouve pas, et elle ne me rappelle pas. | Open Subtitles | لا أستطيع العثور عليها, لم تتصل بي مرة أخرى |
C'est vrai qu'elle ne mâche pas ses mots, mais moi, je la trouve très séduisante. | Open Subtitles | قد تكون صريحةً بعض الشيء لكن يتصادف أنني أجدها خصلةً جذابةً جداً |
Je n'ai pas l'autre, mais dès que je la trouve je vais m'assurer que vous l'obteniez. | Open Subtitles | ليس لدي الاخرى ولكن بمجرد ان أجدها سوف اتاكد من ان تحصلي عليه.. |
Ta rusée renarde a résolu l'affaire et je la trouve pas. | Open Subtitles | هذة الحقيرة قد حلت القضية والآن أنا لا أجدها |
Si on la trouve, on la tue Tu ne feras que regarder. Ne sois pas aussi gentleman d'accord ? | Open Subtitles | نجدها ثم نقتلها، وعلى الأرجح ستكتفين بالمراقبة. |
et pourquoi elle a été déposé sur Times Square pour qu'on la trouve ? | Open Subtitles | ولماذا تم الإلقاء بها فى ساحة التايمز لكى نجدها ؟ |
Alors on la trouve, on l'enferme, et je pousse jusqu'a passer a travers. | Open Subtitles | إذن نجدها ونحبسها، ثم سأضغط عليها ريثما أتخلل لمشاعرها. |
Maintenant, c'est elle la terreur nocturne. Surtout depuis que personne ne la trouve. | Open Subtitles | الآن أصبحت هي الرهاب الليلي نفسه خاصةً أنه لا أحد بوسعه إيجادها. |
- Je ne la trouve pas. Je n'arrive pas à la trouver. | Open Subtitles | لا أستطيع إيجادها، لا أستطيع إيجادها فحسب. |
Comme la bombe est dans les eaux internationales... elle est à qui la trouve. | Open Subtitles | طبقا للقانون البحرى فإن القنبلة التى سقطت فى المياه الدولية تكون ملكا لأول من يجدها |
Emma a volé de l'encre de calamar dans la boutique de Gold. Si je la trouve, je pourrais lui faire me dire tout ce que je veux. | Open Subtitles | إذا استطعت العثور عليه سأستطيع جعلها تخبرني بما أريده |
Elle doit avoir un défaut fatal pour être sûr que quelqu'un la trouve... comme un émetteur à haute fréquence qui réagit de façon stridente... quand on l'approche trop d'autres appareils électroniques. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنالك خلل فادح لكي يجده الشخص كالترددات العالية للمُرسل ذلك يسبب ردود فعل مخصصة للأذان |
Orpheline à l'âge de neuf ans, Francisca Rojas a vécu dans un fossé, au bord de la route, jusqu'à ce qu'une femme la trouve, la ramène chez elle et la mette à laver et à repasser. | UN | فرانسيسكا روخاس تيتمت في سن التاسعة وعاشت وحدها في خندق بجانب الطريق حتى عثرت عليها امرأة اصطحبتها معها إلى المنزل وجعلتها تعمل بالغسل والكي. |
Si quelqu'un la trouve, dis-leur que tu l'as faite sur ton ordi avec des effets spéciaux de tarés. | Open Subtitles | , نعم , حسناً إذا وجده أحد ما . . سوف نخبرهم أنك قمت ببعض الخدع البصرية بحاسوبك الخاص |
Elle marchait juste en rond en criant jusqu'à ce que quelqu'un la trouve ! | Open Subtitles | كانت تحوم في دوائر و تصرخ ! لحين أن وجدها أحدهم |
Je vais à l'hôpital, elle n'est pas là Je ne la trouve pas. | Open Subtitles | أنطلقتُ إلى المستشفى, ولم تكن هناك لا أستطيع أن أعثر عليها |
Cette vidéo, je la trouve difficile à croire. | Open Subtitles | نيلسون هذا الفيديو اجده من الصعب التصديق به |
Tout le monde la trouve si gentille avec cette petite voix aiguë. | Open Subtitles | الجميع يظن أنها لطيفة بصوتها الحاد. |
Le premier étranger qui la trouve est censé s'occuper d'elle? | Open Subtitles | ماهذا الإتفاق؟ على أول غريب يعثر عليها أن يقوم براعيتها؟ |
Tu veux que je la trouve pour que tu lui jettes de l'acide au visage ? | Open Subtitles | تريدني ان اجدها ليمكنك رمي الاسيد بوجها ؟ لا |