Membre du Comité d'experts sur la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires, La Vallette | UN | عضو لجنة الخبراء المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، فاليتا |
1991 Conseiller auprès de la délégation maltaise à la réunion de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe sur le règlement pacifique des différends, La Vallette | UN | مستشار وفد مالطة لدى اجتماع مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا بشأن تسوية المنازعات بالطرق السلمية، فاليتا |
1991 Réunion de la CSCE sur le règlement pacifique des différends, La Vallette et Genève | UN | ١٩٩١ الاجتماع الذي عقده مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بشأن تسوية المنازعات بالطرق السلمية، فاليتا وجنيف |
Comité d'experts sur la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires, La Vallette | UN | لجنة الخبراء المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع التلوث البحري، فاليتا |
Chef de délégation à la Réunion de la CSCE sur le règlement pacifique des différends, tenue à La Vallette, en 1991. Coordonateur pour les Principes du Document de La Vallette | UN | رئيس وفد إلى اجتماع عام 1991 المعني بتسوية المنازعات بالوسائل السلمية في فاليتا التابع لمجلس الأمن والتعاون في أوروبا، منسق وثيقة مبادئ فاليتا |
A donné des cours aux universités de Belgrade, Bologne, Boston, Brest, Osijek, Parme, Rijeka, Rome, Split, Thessalonique, Tilburg et La Vallette | UN | حاضر في جامعات بلغراد وبولونيا وبوسطن وبريست وأوسييك، وبارما ورييكا وروما وسبليت وسالونيك وتيلبوري وفاليتا |
La Conférence a réaffirmé la validité de la Déclaration de La Vallette, adoptée par la Conférence préparatoire à l'Année internationale de la famille pour l'Europe et l'Amérique eu Nord, et a réitéré son soutien au Centre international des études sur la famille de Bratislava. | UN | وكرر المؤتمر تأكيد صحة إعلان فاليتا الذي اعتمده اجتماع اﻷمم المتحدة في أوروبا وأمريكا الشمالية للتحضير للسنة الدولية لﻷسرة، ودعم مركز براتيسلافا الدولي لدراسات اﻷسرة. |
La Banque de La Vallette a un programme de trois niveaux à 4,5 % pour un prêt maximum de 10 000 LM, à 3,5 % pour un taux maximum de 5 000. Ces deux programmes ont cependant été supprimés en 2000. | UN | ولدى مصرف فاليتا مشروع لقرض بحد أقصى قدره 000 10 ليرة مالطية بفائدة قدرها 4.5 في المائة وقرض بحد أقصى قدره 000 5 ليرة مالطية بفائدة قدرها 3.5 في المائة، إلا أنه جرى إلغاء المشروعين عام 2000. |
1989 Programme de formation sur la zone économique exclusive (La Vallette) | UN | - البرنامج التدريبي المتعلق بالمنطقة الاقتصادية الخالصة )فاليتا( |
Membre de l'organisme de La Vallette pour le règlement pacifique de différends (depuis 1991). | UN | عضو آلية فاليتا لتسوية المنازعات، ١٩٩١ - . |
Membre désigné du Mécanisme de la CSCE pour le règlement des différends (Mécanisme de La Vallette), 1991-1994 | UN | رشح عضوا في آلية البعد الإنساني (آلية فاليتا) التابعة لمجلس الأمن والتعاون في أوروبا 1991-1994 |
Prenant la parole la semaine dernière devant les experts réunis à la Fondation pour les études internationales, à La Vallette, pour se livrer à une discussion sur le thème : «A Second-Generation United Nations», mon ministre des affaires étrangères a souligné la nécessité d'une coopération accrue entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale. | UN | إن وزير خارجيتي أكد اﻷسبوع الماضي، أثناء مخاطبته اجتماعا للخبراء في معهد الدراسات الدولية في فاليتا لمناقشة موضوع " الجيل الثاني لﻷمم المتحدة " ، على الحاجة الى قيام تعاون معزز بين مجلس اﻷمن والجمعية العامة. |
39. La Réunion préparatoire à l'Année internationale de la famille pour l'Europe et l'Amérique du Nord s'est tenue du 26 au 30 avril 1993 à La Vallette, à l'invitation du Gouvernement maltais et en coopération avec la Commission économique pour l'Europe (CEE). | UN | ٣٩ - وعقد اجتماع اﻷمم المتحدة في أوروبا وأمريكا الشمالية للتحضير للسنة الدولية للأسرة في الفترة من ٢٦ الى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣ في فاليتا. ونظمت هذا الاجتماع أمانة السنة بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بناء على دعوة من حكومة مالطة. |
Membre du Conseil d'administration de la Fondation pour les études internationales, Université de Malte (Institut méditerranéen, Institut international pour l'environnement, Institut international des océans), La Vallette. | UN | عضو مجلس إدارة مؤسسة الدراسات الدولية، بجامعة مالطة )معهد البحر اﻷبيض المتوسط، المعهد الدولي للبيئة، المعهد الدولي للمحيطات(، فاليتا. |
Elles ont appelé les Etats Membres, le système des Nations Unies, toutes les organisations intergouvernementales et non gouvernementales concernées ainsi que le secteur privé à apporter tout leur appui au Forum mondial des ONG pour le lancement de l'Année internationale de la famille, devant se tenir à La Vallette du 28 novembre au 2 décembre 1993. | UN | وطلبت الى الدول اﻷعضاء، ومنظومة اﻷمم المتحدة، وجميع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية، بالاضافة الى القطاع الخاص، تقديم دعم قوي الى الملتقى العالمي للمنظمات غير الحكومية بشأن إطلاق السنة الدولية لﻷسرة، المقرر عقده في فاليتا في الفترة من ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
66. En outre, le Comité de Vienne a grandement avancé les préparatifs pour la tenue du Forum mondial des ONG consacré au lancement de l'Année internationale de la famille, organisé par ses soins à La Vallette du 28 novembre au 2 décembre 1993, en coopération avec les comités de New York et de Paris ainsi qu'avec l'aide du Gouvernement de Malte et du secrétariat de l'Année internationale. | UN | ٦٦ - كذلك عجلت اللجنة بفيينا الى حد كبير باﻷعمال التحضيرية لعقد ملتقى المنظمات غير الحكومية العالمي المعني ببدء السنة الدولية لﻷسرة، الذي ستنظمه في فاليتا في الفترة من ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بالاشتراك مع اللجنتين في نيويورك وباريس وبالتعاون مع حكومة مالطة واﻷمانة الخاصة بالسنة الدولية. |