ويكيبيديا

    "la victime est" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الضحية هو
        
    • المجني عليه
        
    • الضحية هي
        
    • الضحية من
        
    • اسم الضحية
        
    • الضحيه
        
    • كانت الضحية
        
    • المعتدى عليه
        
    • الضحيّة هُو
        
    • الضحيّة هو
        
    • كان الضحية
        
    • على الضحية
        
    • الضحية غير
        
    • المصاب في
        
    • والضحية هو
        
    La situation est d'autant plus grave que La victime est un enfant. UN ويزداد الوضع خطورة خصوصاً وأن الضحية هو طفل.
    La victime est Harlan Gaines, chef-adjoint de la CIA. Open Subtitles الضحية هو هارلين غينز، رئيس قسم في الاستخبارات الامريكية
    Le deuxième volet de l'amendement concerne les cas d'attentat à la pudeur, de viol, d'exploitation sexuelle, de pornographie, d'inceste ou d'enlèvement dont La victime est un enfant. UN ويُنظم الجزء الثاني من الجدول الجرائم التي تتضمن هتك العرض أو الاغتصاب أو الاستغلال الجنسي أو المواد الإباحية أو زنا المحارم أو الاختطاف التي يكون المجني عليه فيها طفلا.
    La victime est cette employée de banque qui a révélé qu'il était flic lors du casse. Open Subtitles الضحية هي مديرة البنك، تلك التي كشفته على أنه شرطي خلال عملية السطو.
    Il faudrait joindre à cet éventail de peines celles prévues par le droit de l'État dont La victime est ressortissante. UN وينبغي أن ترفق بهذه القائمة من العقوبات تلك العقوبات المنصوص عليها في قوانين الدولة التي يكون الضحية من رعاياها.
    La victime est Paul Stine. Déclaré mort à 22 h 10. Open Subtitles اسم الضحية بول ستاين دوسيتي اخبرت عنه الساعة العاشرة
    La victime est le quartier-maître 2e classe Adam Meyers, un cuisinier stationné à Norfolk. Open Subtitles الضحية هو ضابط صف من الدفعة الثانية آدم مايرز, متخصص بالطبخ مقر عمله في نورفوك.
    Le rayon de morsure le plus proche que nous avons pu associer en comparaison aux blessures de La victime est un ours des cavernes. Open Subtitles أقرب المقارنة عضة دائرة نصف قطرها يمكننا مطابقتها لجروح الضحية هو دب كهف
    Identifier rapidement La victime est l'une des premières et plus importantes des choses que je fais. Open Subtitles سريعا التعرف على الضحية هو اول و اهم شي اقوم به.
    Le fiancé de La victime est arrivé - Il voulait juste lui dire au revoir. Open Subtitles لقد حضر زوج الضحية هو فقط يريد أن يقول وداعاً
    On est à la moitié du procès, je découvre que La victime est le beau-père de Gaby et vous me dites "Oh" ? Open Subtitles نحن في منتصف محاكمتك عن جريمة قتل و أكتشف ان الضحية هو زوج أم غابي و كل ما يمكنك قوله هو أن تتأوهي؟
    Nouvelle affaire. Le nom de La victime est "Mark Broden". Open Subtitles قضية جديدة واسم الضحية هو مارك برودين
    i) La victime est particulièrement vulnérable pour les raisons suivantes : âge, incapacité, maladie ou grossesse; UN `1 ' يكون المجني عليه أعزلا بوجه خاص بسبب السن أو الاعتلال أو المرض أو الحمل؛
    La victime est une jeune femme. Entre 17 et 25 ans. Traces de couteau. Open Subtitles الضحية هي انثى, في أواخر السنوات المراهقة منتصف العشرينات
    Dans le cas où La victime est un enfant, la peine est aggravée. UN وإذا كانت الضحية من الأطفال، تكون العقوبة أشد.
    Le nom de La victime est Maria Rodriguez. Open Subtitles اسم الضحية ماريا رودريغز أول مرة يجري عملية على امرأة
    L'angle de la mâchoire indique que La victime est un homme. Open Subtitles زاويه الراد للفك السفلي تشير الى ان الضحيه ذكر.
    Depuis 2013, la peine a été portée à sept ans, ou à dix ans si La victime est mineure. UN ومنذ عام 2013، زيد الحكم إلى سبع سنوات، أو عشر سنوات إذا كانت الضحية قاصراً.
    2. La durée minimum de la peine sera de 18 ans si La victime est âgée de moins de 15 ans. UN ٢- يكون الحد اﻷدنى للعقوبة ثماني عشرة سنة إذا كان المعتدى عليه لم يتم الخامسة عشرة من عمره.
    La victime est un garde de la sécurité. Open Subtitles الضحيّة هُو حارس أمن المُجتمع.
    Le nom de La victime est Hollis Percy. 61 ans. Open Subtitles اسم الضحيّة هو (هوليس بيرسي). في الـ61 من عُمره.
    En se basant sur la croissance fongique, La victime est dans l'arbre depuis environ un mois. Open Subtitles استنادا إلى مستوى نمو الفطريات، لقد كان الضحية في شجرة لمدة شهر تقريبا.
    La victime est tombée en milieu de partie après une gorgée de vin. Open Subtitles اغمي على الضحية وسط ليلة من اللعب بعد أن ارتشف رشفة من هذا النبيذ
    C'est ce qu'a déterminé la Cour suprême en établissant que le crime de disparition forcée a un caractère permanent ou continu et qu'il ne cesse que lorsque La victime est retrouvée. UN هكذا قررت محكمة العدل العليا للأمة حين حكمت بأن جريمة الاختفاء القسري تتسم بطابع مستمر، حيث إنها تُستهلك لحظة بلحظة ولا تنتهي ما دام مكان وجود الضحية غير معروف.
    Si La victime est en mesure de faire cette déclaration, celle-ci peut être également enregistrée par le magistrat présent. UN فإذا كان المصاب في حالة تسمح له بالإدلاء ببيان، يمكن أيضا أن يسجل قاضي الصلح هذا البيان.
    Il y a eu un troisième cas de décès. La victime est Khaled Ali Ayesh Abu Dayah. UN " وحدثت حالة وفاة ثالثة، والضحية هو خالد على عياش أبو دايه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد