ويكيبيديا

    "la vingt et unième session du sbi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    • للدورة الواحدة والعشرين للهيئة
        
    À la vingt et unième session du SBI, les travaux sur cette question n'ont pas abouti. UN لم يكتمل النظر في هذا البند من جدول الأعمال في الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Elles ont prié le secrétariat d'organiser un atelier sur l'organisation du processus intergouvernemental dans le cadre de la vingt et unième session du SBI. UN وطلبت إلى الأمانة الدعوة إلى عقد حلقة عمل بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية بالموازاة مع الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Il a demandé au secrétariat de réunir un atelier sur l'organisation du processus intergouvernemental dans le cadre de la vingt et unième session du SBI et d'élaborer un document d'information fondé sur les enseignements que l'on pouvait tirer en la matière d'autres processus multilatéraux. UN وطلبت من الأمانة عقد حلقة تدريبية بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية بتزامن مع الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وإعداد ورقة معلومات أساسية تراعي الخبرة ذات الصلة في العمليات المتعددة الأطراف الأخرى.
    33. Rappel: Voir l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt et unième session du SBI (FCCC/SBI/2004/11). UN FCCC/CP/2004/INF.2 33- خلفية المسألة: انظر جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الواحدة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ
    29. Rappel: Voir l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt et unième session du SBI (FCCC/SBI/2004/11). UN 29- خلفية المسألة: انظر جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الواحدة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ FCCC/SBI/2004/11)).
    25. Au cours de l'atelier sur l'organisation du processus intergouvernemental qui a eu lieu parallèlement à la vingt et unième session du SBI, les participants ont soulevé le problème des questions dont l'examen permet d'obtenir des informations intéressantes mais ne débouche pas sur l'adoption immédiate de mesures. UN 25- تعلقت واحدة من القضايا التي تم تعيينها خلال حلقة العمل التي عقدت بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية بالتزامن مع الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ ببنود جداول الأعمال التي تتيح معلومات مثيرة للاهتمام ولكنها لا تسفر عن اتخاذ إجراءات عاجلة.
    7. Rappel: Conformément à son mandat révisé, le Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention a tenu sa troisième réunion à Buenos Aires (Argentine) juste avant la vingt et unième session du SBI. UN 7- خلفية المسألة: عُقِد الاجتماع الثالث لفريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، بموجب الصيغة المنقحة من ولايته، في بوينس آيرس، الأرجنتين، مباشرة قُبيل الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Ce projet, mis en route en juillet 2005, vise à faciliter le démarrage rapide de la première phase de la création de ce centre d'échange d'informations, demandé par les Parties à la vingt et unième session du SBI et décrit dans le document FCCC/SBI/2004/14. (Voir aussi le paragraphe 55 du présent document.) UN بدأ هذا المشروع في تموز/يوليه 2005 لتيسير البدء فوراً في مرحلة التطوير الأولى لمركز تبادل المعلومات، وفقاً لطلب الأطراف خلال الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وكما ورد في الوثيقة (FCCC/SBI/2004/14). (ترد في الفقرة 55 من هذه الوثيقة معلومات عن شبكة تبادل المعلومات).
    15. Rappel: La troisième réunion du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention devrait se tenir immédiatement avant la vingt et unième session du SBI. UN 15- خلفية المسألة: سيعقد الاجتماع الثالث لفريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (فريق الخبراء الاستشاري) مباشرة قبل انعقاد الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Il a demandé au secrétariat de réunir un atelier sur l'organisation du processus intergouvernemental dans le cadre de la vingt et unième session du SBI et d'élaborer un document d'information fondé sur les enseignements que l'on pouvait tirer en la matière d'autres processus multilatéraux. UN وطلبت من الأمانة عقد حلقة عمل بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية جنباً إلى جنب الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وإعداد ورقة معلومات أساسية تراعي الخبرات ذات الصلة في العمليات المتعددة الأطراف().
    Ce projet, mis en route en juillet 2005, vise à faciliter le démarrage rapide de la première phase de création de ce centre d'échange d'informations, dont la mise en place a été demandée par les Parties à la vingt et unième session du SBI et qui est décrit dans le document FCCC/SBI/2004/14. UN بدأ هذا المشروع في تموز/يوليه 2005 لتيسير البدء فوراً في مرحلة التطوير الأولى لمركز تبادل المعلومات، وفقاً لطلب الأطراف خلال الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وكما ورد في الوثيقة (FCCC/SBI/2004/14).
    13. À la 1re séance, le Président a invité la Présidente du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention, Mme Emily OjooMassawa (Kenya), à rendre compte des activités menées par le Groupe consultatif d'experts depuis la vingt et unième session du SBI. UN 13- وفي الجلسة الأولى، دعا الرئيس السيدة إميلي أوجو - ماساوا (كينيا)، رئيسة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (فريق الخبراء الاستشاري) إلى تقديم تقرير عن الأنشطة التي اضطلع بها فريق الخبراء الاستشاري منذ الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    11. Le projet de plan de travail du Programme d'aide à l'établissement des communications nationales sera présenté à la cinquième réunion du GCE qui doit se tenir à Montréal (Canada) les 24 et 25 novembre 2005, afin de faciliter l'élaboration d'un plan de travail conjoint, en application de la recommandation du GCE à sa troisième réunion, et comme les Parties l'ont demandé à la vingt et unième session du SBI (FCCC/SBI/2004/19, par. 28). UN 11- وسيُعرض مشروع برنامج عمل برنامج دعم البلاغات الوطنية في الاجتماع الخامس للفريق الذي يُزمع عقده في مونتريال، كندا، يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، لتيسير وضع خطة عمل مشتركة استجابةً للتوصية التي أصدرها الفريق في اجتماعه الثالث ونزولاً عند طلب الأطراف في الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/SBI/2004/19، الفقرة 28).
    35. Rappel: Voir l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt et unième session du SBI (FCCC/SBI/2004/11). UN 35- خلفية المسألة: انظر جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الواحدة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ
    39. Rappel: Voir l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt et unième session du SBI (FCCC/SBI/2004/11). UN 39- خلفية المسألة: انظر جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الواحدة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ
    41. Rappel: Voir l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt et unième session du SBI (FCCC/SBI/2004/11). UN 41- خلفية المسألة: انظر جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الواحدة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد