Le Président prononce la clôture des travaux de la vingt et unième session extraordinaire de l’Asemblée générale. | UN | أعلن الرئيس اختتام الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة. |
A. Dispositions concernant l’accréditation d’organisations non gouvernementales à la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | ترتيبات لاعتماد المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة |
Dispositions concernant l’accréditation d’organisations non gouvernementales à la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | ترتيبات لاعتماد المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة |
Le Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale termine ainsi ses travaux. | UN | وبذا اختتمت اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين أعمالها. |
B. Projet d’ordre du jour provisoire et questions d’organisation de la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والمسائل التنظيمية للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة |
Ordre du jour de la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | جدول أعمال الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة |
Le Bureau de la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale est à présent entièrement constitué. | UN | بهــذا يكون قد تم تشكيل مكتب الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة. |
Je déclare close la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | أعلن اختتام أعمال الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة. |
Liste d’organisations non gouvernementales qu’il est recommandé d’accréditer à la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها في الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة |
Capacité accrue des États membres de réaliser les buts et objectifs du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et du document final de la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | زيادة قدرة الدول الأعضاء على تحقيق الأهداف والغايات المتوخاة من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونتائج الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة. |
Je tiens également à souligner la tenue de la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen et à l'évaluation de l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement. | UN | ويجب أن أبرز أيضا عقد الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة لتقييم استمرار تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
S-21/1. Pouvoirs des représentants à la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | دإ - ٢١/١ - وثائق تفويض الممثلين لدى الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة |
La Commission a recommandé un examen complet du Programme d'action des petits États insulaires en développement, en 1999, à l'occasion de la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | وأوصت اللجنة باستعراض كامل لبرنامج العمل للدول الجزرية الصغيرة النامية في عام ١٩٩٩ في الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة. |
a) A décidé d’inviter la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale : | UN | )أ( قررت أن تدعو إلى الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة: |
En l'absence d'objection, je considérerai que les représentants de ces États sont élus Vice-Présidents de la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | مــا لــم يكــن هناك اعتراض سأعتبر أن ممثلي تلك الدول انتخبوا نوابــا لرئيس الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة. |
Ce fait a été réaffirmé en 1999, à l'occasion de la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen des progrès réalisés dans la mise en oeuvre du Programme d'action. | UN | وقد أعيد تأكيد ذلك في عام 1999 خلال الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين التي عقدتها الجمعية العامة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل. |
la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale a été largement considérée comme un succès. | UN | 32 - اعتبر على نطاق واسع أن الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة تمثل واحدة من المحاولات التي حققت نجاحا بالغا. |
C. Établissement de la liste des orateurs pour le débat en séance plénière de la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | إعداد قائمة المتكلمين في مناقشة الجلسة العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة |
Ordre du jour provisoire et questions d’organisation de la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة |
ii) Les organisations non gouvernementales déjà accréditées auprès de la Conférence internationale sur la population et le développement et/ou auprès du comité préparatoire de la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale; | UN | ' ٢ ' المنظمات غير الحكومية المعتمدة سلفا لدى اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة؛ |
Recommandations de la Commission constituée en comité préparatoire de la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale que l’Assemblée doit adopter lors de sa vingt et unième session extraordinaire, et décisions adoptées par le comité préparatoire | UN | خامسا - التوصيات المقدمة من اللجنة بصفتها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة لكي تعتمدهــا الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين والمقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية |
la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale s'est tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies, du 30 juin au 2 juillet 1999. | UN | 2 - وعُقدت دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرون في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 1999. |