Ordre du jour de la vingt-cinquième session extraordinaire | UN | جدول أعمال الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين لمجلس |
Le Président informe également les membres que les Présidents des grandes commissions de la cinquante-cinquième session exerceront les mêmes fonctions à la vingt-cinquième session extraordinaire. | UN | وأبلغ الرئيس الأعضاء أيضا بأن رؤساء اللجان الرئيسية للدورة الخامسة والخمسين سيضطلعون برئاسة اللجان نفسها في الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين. |
Le Bureau de la vingt-cinquième session extraordinaire est ainsi entièrement constitué. | UN | وبذلك اكتمل تشكيل مكتب الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين. |
Clôture de la vingt-cinquième session extraordinaire | UN | اختتام أعمال الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين |
Dispositions concernant l'organisation de la vingt-cinquième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة |
Le Président prononce la clôture de la vingt-cinquième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة. |
Cette réunion a fait partie intégrante de la vingt-cinquième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | وقد كان هذا جزءاً من أنشطة الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Ordre du jour de la vingt-cinquième session extraordinaire du Conseil du commerce et du développement | UN | جدول أعمال الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين لمجلس التجارة والتنمية |
Nous notons les conclusions de la vingt-cinquième session extraordinaire de l'Assemblée générale, tenue pour examiner et évaluer le Programme pour l'habitat. | UN | وإننا نشير إلى النتيجة المتمخضة عن الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة المكرسة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج جدول أعمال الموئل. |
Le règlement intérieur de la vingt-cinquième session extraordinaire sera celui de l'Assemblée générale. | UN | 9 - سوف يطبق النظام الداخلي للجمعية العامة على الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة. |
1. Pouvoirs des représentants à la vingt-cinquième session extraordinaire de l'Assemblée générale : rapport de la Commission de vérification des pouvoirs *[3] | UN | 1 - وثائق تفويض ممثلي الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة: تقرير لجنة وثائق التفويض* [3] |
4. Clôture de la vingt-cinquième session extraordinaire | UN | 4 - اختتام الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين |
Sur la base de la décision prise par l'Assemblée, le Président informe les membres que les Vice-Présidents de cinquante-cinquième session exerceront les mêmes fonctions à la vingt-cinquième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | وبناء على المقرر الذي اتخذته الجمعية العامة، أبلغ الرئيس الأعضاء بأن نواب رئيس الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين سيكون هم أنفسهم نواب رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Conformément à la recommandation de la Commission des établissements humains constituée en comité préparatoire, le Président informe les membres que le Président de la Commission spéciale plénière sera membre à part entière du Bureau de la vingt-cinquième session extraordinaire. | UN | وبناء على توصية لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية، أبلغ الرئيس الأعضاء بأن رئيس اللجنة المخصصة الجامعة سيكون عضوا كامل العضوية في مكتب الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين. |
Conformément à la recommandation de la Commission des établissements humains constituée en comité préparatoire, le Président informe les membres que le Président de la Commission thématique sera membre à part entière du Bureau de la vingt-cinquième session extraordinaire. | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة، أبلغ الرئيس الأعضاء أن رئيس اللجنة المواضيعية سيكون عضوا كامل العضوية في مكتب الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين. |
4. Clôture de la vingt-cinquième session extraordinaire | UN | 4 - اختتام الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين |
La publication de ces documents, qui ont été largement diffusés mais qui sont aujourd'hui épuisés a coïncidé avec la vingt-cinquième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'exécution du Programme pour l'habitat, en 2001, et avec le Sommet mondial pour le développement durable, en 2002. | UN | وقد تزامن صدور الكتيبات، التي وُزعت على نطاق واسع، إلا أنها نفدت الآن، مع الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في عام 2001 لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في عام 2002. |
Les Vice-Présidents de la vingt-cinquième session extraordinaire seront les mêmes que ceux de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale. | UN | 3 - يكون نواب الرئيس في الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين هم نفس نواب الرئيس للدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
1. Pouvoirs des représentants à la vingt-cinquième session extraordinaire de l'Assemblée générale : rapport de la Commission de vérification des pouvoirs (A/S-25/6) [3] | UN | 1 - وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة: تقرير لجنة وثائق التفويض (A/S-25/6) [3] |
Conformément à la résolution 55/195, l'Assemblée générale constituera une Commission spéciale plénière de la vingt-cinquième session extraordinaire. | UN | 4 - تنشئ الجمعية العامة وفقا للقرار 55/195، لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين. |
Rapport du Comité plénier spécial de la vingt-cinquième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة |
la vingt-cinquième session extraordinaire sera placée sous la présidence du Président de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale. | UN | 2 - تعقد الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرون تحت رئاسة رئيس الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة. نواب الرئيس |