ويكيبيديا

    "la vingt-huitième session du conseil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الثامنة والعشرين لمجلس
        
    • الدورة الثامنة والعشرين للمجلس
        
    • دورة المجلس الثامنة والعشرين
        
    1. Le PRÉSIDENT PROVISOIRE déclare ouverte la vingt-huitième session du Conseil du développement industriel. UN 1- الرئيس المؤقت: أعلن افتتاح الدورة الثامنة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية.
    Les recommandations ci-après seront examinées par l'Angola, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-huitième session du Conseil des droits de l'homme, en mars 2015: UN 135- ستنظر أنغولا في التوصيات التالية وسترد عليها في الوقت المناسب، لكن في أجل أقصاه موعد انعقاد الدورة الثامنة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/ مارس 2015.
    El Salvador examinera les recommandations ci-après auxquelles il apportera des réponses en temps voulu, au plus tard à la vingt-huitième session du Conseil des droits de l'homme en mars 2015: UN 105- وستدرس السلفادور التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في وقت مناسب لا يتجاوز موعد انعقاد الدورة الثامنة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/ مارس 2015:
    Le Conseil/Forum examinera et adoptera l'ordre du jour provisoire, les dates et lieu de la vingt-huitième session du Conseil/Forum. UN 34 - سوف ينظر المجلس في جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للمجلس/المنتدى ويوافق عليها.
    Toutes les activités entreprises l'avaient été conformément au cadre et au plan d'action présentés pendant la vingt-huitième session du Conseil. UN وجرى تنفيذ جميع الأنشطة المضطلع بها وفقا للإطار وخطة العمل اللذين عرضا أثناء دورة المجلس الثامنة والعشرين.
    101. Les recommandations ci-après seront examinées par les Fidji, qui y répondront en temps voulu, au plus tard à la vingt-huitième session du Conseil des droits de l'homme, en mars 2015: UN 101- وستدرس فيجي التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب وهو موعد لا يتجاوز موعد انعقاد الدورة الثامنة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/ مارس 2015:
    Il convient aussi de noter que la Conférence générale, dans sa résolution GC.10/Res.7 s'est proposé d'examiner les aspects du Forum qui relèvent du mandat de l'ONUDI à la vingt-huitième session du Conseil du développement industriel. UN من الملاحظ أيضا أن المؤتمر العام بيّن، في قراره م ع-10/ق-7، أنه يتطلّع إلى مناقشة تلك القطاعات من الملتقى التي تندرج ضمن ولاية اليونيدو، وذلك خلال الدورة الثامنة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية.
    47. Le PRÉSIDENT, après avoir remercié les participants de leur concours et de leur coopération, déclare close la vingt-huitième session du Conseil du développement industriel. UN 47- الرئيس: شكر المشاركين على ما قدّموه من دعم وتعاون، ثم أعلن اختتام الدورة الثامنة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية.
    :: D'organiser une manifestation en marge de la vingt-huitième session du Conseil d'administration du FIDA et une autre lors de la quatrième session de l'Instance permanente; UN :: تنظيم حدث جانبي في الدورة الثامنة والعشرين لمجلس إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وحدث جانبي في الدورة الرابعة للمنتدى الدائم
    :: Organiser une manifestation en marge de la vingt-huitième session du Conseil d'administration du FIDA et une autre lors de la quatrième session de l'Instance permanente pour présenter les résultats de cet examen approfondi et mettre en lumière les vues autochtones en matière de développement; UN :: تنظيم حدث جانبي في الدورة الثامنة والعشرين لمجلس إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وحدث جانبي في الدورة الرابعة للمنتدى الدائم لعرض نتائج دراسات هذه الحالات الإفرادية، وإبراز وجهات نظر الشعوب الأصلية بشأن التنمية
    Comme il est indiqué au paragraphe 2 du présent document, la Conférence générale, dans sa résolution GC.10/Res. 7, s'est proposé d'examiner les aspects du Forum qui relèvent du mandat de l'ONUDI à la vingt-huitième session du Conseil du développement industriel. UN وكما ذُكر في الفقرة 2 أعلاه فإن المؤتمر العام بيّن، في قراره م ع-10/ق-7، أنه يتطلع إلى مناقشة قطاعات الملتقى التي تندرج ضمن ولاية اليونيدو، في الدورة الثامنة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية.
    4. Réitère son soutien sans réserve au Forum mondial sur les biotechnologies et compte examiner les aspects du Forum relevant du mandat de l'ONUDI à la vingt-huitième session du Conseil du développement industriel; UN " 4- يؤكد دعمه التام للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية ويتطلّع إلى مناقشة قطاعات الملتقى التي تندرج ضمن ولاية اليونيدو في الدورة الثامنة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية؛
    4. Réitère son soutien sans réserve au Forum mondial sur les biotechnologies et compte examiner les aspects du Forum relevant du mandat de l'ONUDI à la vingt-huitième session du Conseil du développement industriel; UN 4- يؤكد دعمه التام للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية ويتطلّع إلى أن يناقش في الدورة الثامنة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية قطاعات الملتقى التي تندرج ضمن ولاية اليونيدو؛
    Les recommandations ci-après seront examinées par la République islamique d'Iran, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-huitième session du Conseil des droits de l'homme, en mars 2015: UN ١٣٨- ستدرس جمهورية إيران الإسلامية التوصيات التالية وستقدم ردودها عليها في وقت مناسب لا يتجاوز موعد الدورة الثامنة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/ مارس 2015:
    Les recommandations ci-après seront examinées par Madagascar, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-huitième session du Conseil des droits de l'homme, en mars 2015: UN 109- وستبحث مدغشقر التوصيات التالية وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، ولكن قبل موعد انعقاد الدورة الثامنة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2015:
    L'Iraq examinera les recommandations ci-après et fournira des réponses en temps utile, à savoir à la vingt-huitième session du Conseil des droits de l'homme, en mars 2015, au plus tard: UN ١٢٧- سيدرس العراق التوصيات التالية، وسيقدم ردوداً عليها في وقت مناسب لا يتجاوز موعد الدورة الثامنة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2015:
    12. la vingt-huitième session du Conseil a été ouverte par le Président de la vingt-septième session, M. R. González Aninat (Chili). UN 12- أعلن افتتاح الدورة الثامنة والعشرين للمجلس رئيس الدورة السابعة والعشرين، السيد ر. غونساليس آنينات (شيلي).
    4. Décide d'organiser des réunions-débats biennales de haut niveau visant la poursuite d'échanges de vues sur la question de la peine de mort, dont la première sera tenue à la vingt-huitième session du Conseil des droits de l'homme et portera sur les efforts entrepris au niveau régional en vue d'abolir la peine de mort et les difficultés rencontrées à cet égard; UN 4- يقرر عقد حلقة نقاش رفيعة المستوى مرة كل سنتين من أجل تعزيز تبادل الآراء بشأن مسألة عقوبة الإعدام، وأن تُنَظّم الحلقة الأولى خلال الدورة الثامنة والعشرين للمجلس وتتناول الجهود الإقليمية الهادفة إلى إلغاء عقوبة الإعدام والتحديات التي تظهر في هذا الصدد؛
    4. Décide d'organiser des réunions-débats biennales de haut niveau visant la poursuite d'échanges de vues sur la question de la peine de mort, dont la première sera tenue à la vingt-huitième session du Conseil des droits de l'homme et portera sur les efforts entrepris au niveau régional en vue d'abolir la peine de mort et les difficultés rencontrées à cet égard; UN 4- يقرر عقد حلقة نقاش رفيعة المستوى مرة كل سنتين من أجل تعزيز تبادل الآراء بشأن مسألة عقوبة الإعدام، وأن تُنَظّم الحلقة الأولى خلال الدورة الثامنة والعشرين للمجلس وتتناول الجهود الإقليمية الهادفة إلى إلغاء عقوبة الإعدام والتحديات التي تظهر في هذا الصدد؛
    Par la suite, la Conférence générale, dans sa résolution GC.10/Res.7 concernant le Forum mondial sur les biotechnologies, a dit qu'elle comptait examiner les aspects du Forum relevant du mandat de l'ONUDI à la vingt-huitième session du Conseil. UN وبعد ذلك تطلع المؤتمر العام، في القرار م ع - 10/ق - 7 بشأن الملتقى العالمي المعني بالتكنولوجيا الأحيائية، إلى مناقشة قطاعات الملتقى التي تندرج ضمن ولاية اليونيدو في دورة المجلس الثامنة والعشرين.
    Conformément à l'article 23.2 du règlement intérieur (UNIDO/3/Rev.1), la vingt-huitième session du Conseil sera ouverte par le Président de la vingt-septième session, M. R. González Aninat (Chili). UN سوف يفتتح دورة المجلس الثامنة والعشرين رئيس الدورة السابعة والعشرين، سعادة السيد ر. غونساليس أنينات (شيلي)، وفقا للمادة 23-2 من النظام الداخلي (UNIDO/3/Rev.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد