Une réunion avec la Mission permanente devrait être organisée pendant la vingtième session, si l'État partie ne coopérait pas avec le Comité; | UN | ومن المفروض أن ينظم اجتماع مع البعثة الدائمة خلال الدورة العشرين للفريق إن لم تتعاون الدولة الطرف مع اللجنة؛ |
Le CET et le CRTC organiseront une autre manifestation similaire à la vingtième session de la Conférence des Parties. | UN | وتعتزم اللجنة التنفيذية والمركز والشبكة عقد حدث جانبي مشترك آخر في الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف. |
Rapport de la Commission des sociétés transnationales sur la vingtième session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين |
Pouvoirs des représentants à la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | وثائق تفويض الممثلين لدى دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين |
Les Parties devront examiner la question plus avant et transmettre des recommandations appropriées à la vingtième Réunion des Parties, pour examen. | UN | ويتوقّع أن تواصل الأطراف النظر في هذه المسائل وتتقدم بتوصيات، حسب الاقتضاء، لينظر فيها الاجتماع العشرون للأطراف. |
A. Adhésion aux traités et suivi de la vingtième session extraordinaire | UN | الانضمام الى المعاهدات ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
Ordre du jour provisoire et documentation pour la vingtième | UN | جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة العشرين |
Ordre du jour provisoire et documentation de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales | UN | جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales | UN | مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
Rapport final de la vingtième réunion ordinaire du Conseil | UN | التقريــر النهائــي للاجتمــاع العــادي العشرين لمجلس |
Cette question fera l'objet de plus amples discussions à la vingtième session du Comité commun; | UN | ومن المقرر إجراء مناقشات أخرى حول هذا الموضوع في الدورة العشرين القادمة للجنة اﻹعلام المشتركة؛ |
Annexe. DOCUMENTATION DE la vingtième SESSION 48 | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها العشرين |
Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales | UN | مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales | UN | مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
Le Conseil sera saisi du présent document, qui contient les annotations à l'ordre du jour pour la vingtième session. | UN | وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة العشرين. |
Le titulaire de mandat en question sera nommé avant la fin de la vingtième session. | UN | وسيُعيَّن صاحب الولاية المذكورة قبل نهاية الدورة العشرين. |
Dans ce document seront reproduites les résolutions et décisions qu'il aura adoptées et les déclarations de la Présidente, ainsi qu'un résumé technique des débats tenus pendant la vingtième session. | UN | وسيتضمن التقرير القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس وبيانات الرئيس، بالإضافة إلى موجز تقني لمداولات الدورة العشرين. |
La commission d'enquête fera le point oralement à la vingtième session. | UN | وستقدم لجنة التحقيق تقريراً شفوياً عن المستجدات خلال الدورة العشرين. |
La Haut-Commissaire fera un exposé à la vingtième session du Conseil. | UN | وستقدم المفوضة السامية عرضاً في أثناء الدورة العشرين. |
la vingtième session a eu lieu dans le cadre de la réunion conjointe du Groupe d'experts et d'EuroGeoNames, système européen de noms géographiques dont la Croatie fait désormais partie. | UN | وعقدت الدورة العشرون كجزء من الاجتماع المشترك لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية ومشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية، والنظام الأوروبي للأسماء الجغرافية، الذي ترتبط به كرواتيا حاليا. |
Une fois l'ordre du jour adopté, la vingtième Réunion proposera un programme de travail pour la session. | UN | وعقب اعتماد جدول الأعمال، سيضع الاجتماع العشرون برنامج عمل مقترحا للدورة. |