ويكيبيديا

    "la vitamine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فيتامين
        
    • الفيتامين
        
    • وفيتامين
        
    • أ
        
    • والفيتامين
        
    • بفيتامين
        
    Tu vois ce bouton de la taille d'un volcan sur mon front, et tu crois que la vitamine E ne suffit pas. Open Subtitles البثرة بحجم البركان على وشك الإنفجار في جبهتي وأنت لا تظن بأنّ فيتامين إي قوي بما فيه الكفاية
    Je pensais que c'était de la vitamine E. J'ai trouvé ces comprimés dans le casier d'un des autres élèves. Open Subtitles كانت حادثة, ظننت بأنّها أقراص فيتامين إي, حصلت عليهم من خزانة أحد الطلّبة من المدرسة
    Il faut que l'UNICEF et ses partenaires continuent d'inciter directement les gouvernements à commencer à acheter eux-mêmes la vitamine A. UN ويتعين على اليونيسيف وشركائها مواصلة دعوة الحكومات إلى الشروع في شراء كابسولات فيتامين ألف بنفسها.
    la vitamine B12 vous a donné peut être un peu d'énergie, mais c'est temporaire. Open Subtitles قد تكون بسبب جرعة الفيتامين اعطتك طاقة اكثر ولكن هذا مؤقت
    :: La poursuite de la distribution du fer aux femmes enceintes, du fer et de la vitamine A aux enfants y compris dans les écoles; UN :: متابعة توزيع الحديد بين النساء الحوامل وفيتامين ألف بين الأطفال بما في ذلك في المدارس؛
    Distribution de capsules de vitamine A aux enfants de moins de 5 ans lors des journées nationales de vaccination des années 1996 à 2002; pendant la campagne de 2002, 97 % des enfants du groupe ciblé ont reçu de la vitamine A; UN - تم توزيع كبسولات فيتامين أ من خلال الأيام الوطنية لتحصين الأطفال دون الخامسة للأعوام 1996-2002. وقد بلغت نسبة الأطفال الذين تلقوا فيتامين أ عام 2002 أثناء الحملة 97 في المائة من المستهدفين؛
    la vitamine D, qui à Malte, vient du soleil est un autre facteur. UN ومن العوامل الأخرى فيتامين دال، الذي يستخلص من ضوء الشمس في مالطة.
    D'autres pays, notamment l'Inde, fournissent maintenant de la vitamine A lors de la vaccination systématique. UN وحاليا، تقوم بلدان أخرى، أبرزها الهند، على جعل تقديم فيتامين ألف جزءا لا يتجزأ من عملية التحصين الاعتيادي.
    Les enfants de 6 à 15 mois et les femmes enceintes reçoivent deux fois par année de la vitamine A à titre gratuit. UN ويُعطى فيتامين ألف مرتين في السنة مجاناً للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ستة أشهر و 15 شهراً وللنساء الحوامل.
    Aujourd'hui, dans le contexte de la mondialisation, elle est de plus en plus souvent considérée comme la vitamine du pauvre. UN واليوم، وفي سياق العولمة، يُعتبر الدين بشكل متزايد فيتامين الفقراء.
    Lors de ce passage, la vitamine A a également été administrée aux enfants de 0 à 5 ans, pour palier les problèmes de croissance. UN وخلال تلك الحملة، أُعطي أيضاً للأطفال من سن الولادة إلى سن 5 سنوات فيتامين ألف لمعالجة مشاكل النمو.
    Était probablement ne pas obtenir assez la vitamine D du soleil. Open Subtitles ربما لم يكن يحصل على فيتامين دي الكافي من الشمس
    On se serait injecté de la vitamine C, si elle avait été illégale. Open Subtitles تبّاً، نحن يمكن أن نحقن فيتامين سي لو يجعلونه غير شرعي
    Je prends du Calcium et de la vitamine B par poignées, et rien n'y fait. Open Subtitles أكثرت من تناول الكالسيوم "و فيتامين "ب و لم يفدني ذلك بشيء
    On a été pris avec de la vitamine D avant le vote. Attends. Open Subtitles لقد تم القبض علينا بحوزتنا حبوب فيتامين د قبل التصويت
    Dans certains pays, seuls les professionnels de la santé administrent de la vitamine A, ce qui en restreint la distribution à grande échelle. UN وفي بعض البلدان، يقتصر في توزيع الفيتامين ألف على المهنيين الصحيين، الأمر الذي يحد من القيام بتوزيعه على نطاق واسع.
    La prévention du rachitisme chez les enfants de moins de 2 ans par la distribution systématique de la vitamine D; UN الوقاية من الكساح لدى الطفل الذي يقل عمره عن سنتين، وذلك بتوزيع الفيتامين دال بانتظام؛
    Du beurre de cacahuètes mélangé à de la vitamine. Open Subtitles إنها زبدة الفستق مخلوطة بوصفة الطفل الرضيع و مسحوق الفيتامين
    Le fer et la vitamine D influent aussi sur l'absorption du plomb. UN كما يؤثر كل من الحديد وفيتامين دال على إمتصاص الرصاص.
    Les corticoïdes, le calcium, la vitamine D-2 et l'hormone antidiurétique figurent également parmi les articles touchés par le blocus. UN وتندرج مواد الكورتيزون والكالسيوم وفيتامين د - ٢ والهرمون المضاد ﻹدرار البول ضمن اﻷصناف المتأثرة بالحصار.
    De la vitamine A a été distribuée aux enfants âgés de 6 à 59 mois dans les deux secteurs; dans le secteur nord, 210 000 enfants âgés de moins de 5 ans ont été vaccinés contre la rougeole. UN ووزعت جرعات إضافية من فيتامين )أ( لﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ٦ و ٥٩ شهرا فــي القطاعين، وتم تحصين ٢١٠ ٠٠٠ طفل دون سن الخامسة في القطاع الشمالي ضد الحصبة.
    Le Comité est préoccupé en outre par les carences en micronutriments, tels que le fer, la vitamine A et l'iode, dont souffrent les enfants. UN كما إن اللجنة قلقة بشأن حالات النقص في المغذيات الدقيقة، كالحديد والفيتامين " ألف " واليود، التي يعاني منها الأطفال.
    Vous étiez sûr aussi pour l'intoxication à la vitamine B6. Open Subtitles لقد كنتَ واثقاً أيضاً بشأن التسمم بفيتامين بي6

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد