ويكيبيديا

    "la vois" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أراها
        
    • تراها
        
    • رؤيتها
        
    • أراه
        
    • رأيتها
        
    • تراه
        
    • اراها
        
    • اراه
        
    • أرى لها
        
    • أَراها
        
    • أرها
        
    • أقابلها
        
    • آراها
        
    • تريها
        
    • وأراها
        
    Je la vois plus comme un moyen de se procurer rapidement des choses rares. Open Subtitles أراها بالأحرى وسيلة لجلب عنصر نادر خلال فترة قصيرة من طلبه
    Je serais toujours sa mère, même si je ne la vois pas tout le temps Open Subtitles لا زلتُ سأظل أمّها. حتى و إن لم أكن أراها طوال الوقت.
    Tu pleures, et quand tu la vois danser, tu pleures encore. Open Subtitles نعم , لذلك تبكي لذلك تراها ترقص وتبكي مجددا
    Tu la vois essayer de trouver quelqu'un à qui parler ? Open Subtitles حسنٌ، رؤيتها تحاول العثور على شخص للحديث
    S'il y a une créature, je ne la vois pas. Open Subtitles لو كان هناك مخلوق هناك فأنا لا أراه
    En fait, si je la vois je lui dirai à nouveau que je l'aime. Open Subtitles في الحقيقة لو رأيتها مرة ثانية سوف اخبرها انني احبها مجدداً
    Mais quand je la vois, elle est aussi réelle que vous. Open Subtitles لكن عندما أراها , فهي تبدو لي حقيقية مثلكِ
    Je la vois à peine moi-même. Elle travaille tant, elle pourrait aussi bien être en prison. Open Subtitles نعم ، أنا نفسى أراها قليلاً لإنها تعمل كثيراً وكما إنها فى السجن
    Machin-chose de la sandwicherie, je la vois quatre fois par semaine. Open Subtitles ما بال وجهها يا كويزنوس. أراها أربعة مرات بالأسبوع.
    Elle travaille beaucoup, donc je la vois juste au dinner. Open Subtitles إنها تعمل كثيراً، لذا أراها على العشاء فقط.
    Depuis, je la vois à peine. Sauf quand l'envie la reprend. Open Subtitles عندما أنا فعلت، ونادراً ما أراها ماعدا عندما تعود
    Je ne la vois pas travailler de 9h à 17h et aller aux réunions parents-profs. Open Subtitles بشكل ما لا أراها بوظيفة تنتهي بالخامسة و تذهب لاجتماعات أولياء الأمور
    Et tu sais ce que je crois ? Que tu dois m'appeler la prochaine fois que tu la vois pour que je l'interroge. Open Subtitles عليك أن تتصل بي عندما تراها في المرة القادمة كي أحقق معها
    50 cents à maman quand tu la vois. Open Subtitles تستطيع أعطاء أمي الخمسين سنتاً في المرة القادمة التي تراها فيها
    Si tu la vois aussi, je suis peut-être pas folle. Open Subtitles إذا كان بإمكانك رؤيتها أيضا ، فربما أنا لست أُجن
    Je la vois ! Allons-y ! Open Subtitles لقد عثرتُ عليها و تمكنتُ من رؤيتها فلنذهب إليها
    Je connais cette petite fille, j'ai vu la lueur dans ses yeux. Et quoi que tu dises, je la vois encore. Open Subtitles كنت أعرف هذه الفتاة، رأيت النور في عينيها ومهما قلتِ، سيظل هذا هو ما أراه
    Nous n'en disposons pas de visible, mais cette droite existe, je la vois ! Open Subtitles لكننا ننكر رفاهية أن يكون الخط المستقيم واضحا لديكم ولكن هذا الخط موجود وأنا أراه بوضوح أنا أرى ذلك الخط
    N'importe laquelle. Si je la vois une fois, je peux la refaire. Open Subtitles تواقيع الجميع، متى ما رأيتها لمرة فبإمكاني تقليدها.
    Aux échecs, on appelle ça une attaque à la découverte. Tu ne la vois pas jusqu'à ce qu'il soit trop tard. Open Subtitles في الشطرنج، ندعو هذه بهجوم مكتشف لا تراه إلا بعد فوات الأوان
    Je la vois travailler, avec les enfants, mais je ne vois plus son visage. Open Subtitles استطيع ان اراها تعمل مع الاطفال ولكن لا استطيع ان اتصوّر وجهها
    Je porte plus l'alliance... mais je la vois encore. Open Subtitles وانا لم أعد البس الخاتم اكثر من ذلك لكني اراه ، و هو مازال موجود
    Je ne la vois pas aller très loin sans un sac à main. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى لها الذهاب بعيدا من دون حقيبة يد.
    je la vois dans cette robe. Open Subtitles حينما أعتقد مِنْ أمي أَراها في هذا اللباسِ.
    Peut-être que j'avais tort. Je ne la vois nulle part. Open Subtitles ربما أكون مخطئ يا رفاق فأنا لا أرها.
    Je la vois depuis qu'on a filé ma promotion à quelqu'un d'autre. Open Subtitles كنت أقابلها منذ أن تركت تلك الترقية في المصنع
    Je ne sais pas. Je ne la vois pas, dans les buissons. Open Subtitles لا أعلم لا يمكنى أن آراها بين الشجيرات
    Chaque fois que tu la vois, elle fuit ou se cache, pas vrai ? Oui. Open Subtitles متى تريها تجدينها هاربة او تختبئ, اليس كذلك؟
    J'aime cette ville, et je la vois sombrer en enfer. Open Subtitles أنا أحب هذه المدينة، وأراها متجهة نحو الجحيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد