ويكيبيديا

    "la zone c" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنطقة جيم
        
    • المنطقة ج
        
    • للمنطقة جيم
        
    • والمنطقة جيم
        
    • بالمنطقة جيم
        
    Les démolitions de maisons dans la zone C de la Cisjordanie se poursuivent, forçant deux fois plus de Palestiniens qu'en 2010 à partir. UN وتتواصل عمليات هدم المنازل في المنطقة جيم في الضفة الغربية، مما أدى إلى تشريد الفلسطينيين بوتيرة ضاعفت وتيرة عام 2010.
    En outre, de nombreuses communautés de la zone C continuaient d'être menacées de la démolition de leurs maisons et de déplacement. UN وبالإضافة إلى ذلك، ظل العديد من المجتمعات المحلية في المنطقة جيم مهددا بعمليات هدم المنازل والتشريد.
    Il convient également de garder à l'esprit que la zone C est une région très complexe, qui met en jeu des intérêts multiples. UN كما تجدر الإشارة إلى أن المنطقة جيم هي منطقة شديدة التعقيد وتؤثر على مصالح متعددة.
    Seul 1 % des terrains de la zone C pouvait être construit ou mis en valeur par les Palestiniens. UN ومن ثم، كانت نسبة 1 فى المائة فقط من الأراضي في المنطقة جيم هي المُتاحة للفلسطينيين من أجل البناء والتنمية.
    Il y a aussi eu dans la zone C une augmentation des démolitions de bâtiments palestiniens par les Israéliens. UN كما ازدادت عمليات الهدم الإسرائيلية للمباني الفلسطينية في المنطقة جيم.
    Ces politiques ont notamment eu pour effet de porter à 79 % le pourcentage de Bédouins résidents de la zone C qui souffrent d'insécurité alimentaire. UN ومن نتائج هذه السياسات معاناة 79 في المائة من البدو الموجودين في المنطقة جيم من انعدام الأمن الغذائي.
    Les organisations n'atteignent pas les communautés vulnérables car elles sont obligées de remettre ou d'abandonner des projets, dont un peu plus de la moitié sont destinés à Gaza et près de 38 % à la zone C de Cisjordanie. UN ومن مشاريع كهذه، أكثر من نصف قليلا كانت في غزة وحوالي 38 في المائة كانت في المنطقة جيم من الضفة الغربية.
    Toutes les maisons se trouvaient dans la zone C, qui est sous le contrôle des forces israéliennes. UN وتقع هذه المنازل كلها في المنطقة جيم الخاضعة لسيطرة القوات اﻹسرائيلية.
    la zone C comprend les terres agricoles les plus fertiles et le gros des réserves de terres palestiniennes pour des activités de développement. UN وتضم المنطقة جيم أكثر المساحات الزراعية خصوبة ومعظم الأراضي الفلسطينية المخصصة للأنشطة الإنمائية.
    Dans la zone C, en seulement cinq ans 3 417 Palestiniens ont ainsi été déplacés. UN وبالتالي فقد تعرض 417 3 فلسطينياً في المنطقة جيم للتشريد خلال فترة خمس سنوات فقط.
    En bref, les investissements publics et privés palestiniens sont interdits et la souveraineté palestinienne est déniée dans la zone C. UN وخلاصة القول إن الاستثمارات الفلسطينية العامة والخاصة ممنوعة والسيادة غير معترف بها في المنطقة جيم.
    Les établissements scolaires de la zone C sont insalubres. UN وتُعدّ حالة المرافق الصحية في مدارس المنطقة جيم سيئة.
    On s'inquiète notamment du grand nombre de violations dans le domaine du bâtiment observées dans la zone C et dans Jérusalem-Est, synonymes de grands retards dans la planification et l'aménagement du milieu urbain. UN وكان من بين الشواغل المثارة ذلك العدد الكبير من مخالفات البناء المسجلة في المنطقة جيم وفي القدس الشرقية، والتي تدل على وجود كمية عمل متأخرة جسيمة في التخطيط والتصميم الحضريين.
    Le régime de zonage et d'aménagement du territoire en vigueur dans la zone C constitue une contrainte supplémentaire pour les moyens de subsistance des Palestiniens. UN وذكرت أن اللوائح المتعلقة بالتقسيم إلى مناطق وبالتخطيط والسارية في المنطقة جيم هي قيد آخر على مصادر عيش الفلسطينيين.
    Des ordonnances de démolition ont été émises pour 18 écoles dans la zone C et 6 à Jérusalem-Est. UN وقالت إنه صدرت أوامر بهدم 18 مدرسة في المنطقة جيم و 6 مدارس في القدس الشرقية.
    Dans la zone C, la consommation d'eau quotidienne est d'environ 50 litres par habitant, certaines personnes n'utilisant pas plus de 30 litres. UN وذكرت أن الاستهلاك اليومي للمياه في المنطقة جيم يبلغ نحو 50 لترا للفرد وبعض الأشخاص لا يحصلون إلا على 30 لترا.
    En 1999, Israël a démoli 31 foyers palestiniens à JérusalemEst et 50 sur la Rive occidentale, ces dernières dans la zone C. Par ailleurs, 28 000 autres maisons sont toujours menacées de démolition. UN وفي عام 1999، هدمت إسرائيل 31 منزلاً فلسطينياً في القدس الشرقية، و50 منزلاً في الضفة الغربية، وتحديداً في المنطقة جيم منها. ويواجه 000 28 فلسطيني آخر هذا الخطر.
    En 1999, Israël a démoli 31 maisons palestiniennes dans JérusalemEst et 50 en Cisjordanie, dans la zone C. Vingt-huit mille maisons restent menacées de démolition. UN وفي عام 1999، هدمت إسرائيل 31 منزلاً فلسطينياً في القدس الشرقية، و50 منزلاً في الضفة الغربية وتحديداً في المنطقة جيم من الضفة.
    Les permis de construire sont délivrés par Israël dans les zones A et B, où vivent 97 % de la population, et par l'Autorité palestinienne dans la zone C, peu peuplée. UN وقال إن تراخيص البناء تمنحها اسرائيل في المنطقتين ألف وباء اللتين يعيش فيهما ٧٩ في المائة من السكان وتمنحها السلطة الفلسطينية في المنطقة جيم قليلة السكان .
    Quelque 150 000 Palestiniens vivent dans la zone C, à proximité de plus de 320 000 colons israéliens. UN ويوجد زهاء 000 150 فلسطيني يعيشون في المنطقة " ج " بالقرب الشديد من أكثر من 000 320 مستوطن إسرائيلي.
    L'occupation israélienne de la zone C prive l'économie du territoire palestinien occupé du gros de sa base de ressources naturelles et elle lui coûte chaque année au moins un tiers de son produit intérieur brut (PIB). UN ويؤدي الاحتلال الإسرائيلي للمنطقة جيم في الضفة الغربية إلى حرمان اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة من جزء كبير من قاعدة موارده الطبيعية ويُفقده على أقل تقدير ثلث ناتجه المحلي الإجمالي سنوياً.
    En Cisjordanie, les restrictions au passage limitent aussi l'accès à l'éducation, en particulier pour les habitants de la zone de jointure et de la zone C. UN وفي الضفة الغربية، تعوق القيود على الوصول أيضا الحصول على التعليم، لا سيما بالنسبة لسكان منطقة التماس والمنطقة جيم.
    Les communautés bédouines de Palestine qui vivent dans ce que l'on appelle < < la bulle E1 > > de la colonie de Ma'ale Adumim dans la zone C est un exemple de communauté de réfugiés pour laquelle le risque de déplacement forcé est imminent. UN وقالت إن جماعات البدو الفلسطينية التي تعيش فيما يعرف باسم فقاعة معاليه أدوميم بالمنطقة جيم هم مثال لجماعات اللاجئين التي تعيش في خطر التشريد القسري الوشيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد