ويكيبيديا

    "labs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مختبرات
        
    • ستار
        
    • معامل
        
    • محتبرات
        
    • بمختبرات
        
    Vous avez Central City mais vous n'avez pas S.T.A.R. Labs. Open Subtitles يا رفاق انتم لديكم المدينة الوسطى ولكن ليس لديكم مختبرات استار
    J'ai obtenu une liste des universités qui ont travaillées avec Momentum Energy Labs quand ils étaient en activité. Open Subtitles لم أحصل على قائمة من أعضاء هيئة التدريس التي عملت على الزخم مختبرات الطاقة مرة أخرى عندما كان التشغيلي.
    Le logiciel de reconnaissance facile à STAR Labs n'a rien trouvé non plus. Open Subtitles والتعرف على الوجه البرمجيات في ستار مختبرات لم تجد أي شيء سواء.
    Pour le reste du monde, je suis un scientifique ordinaire, mais secrètement avec mes amis de chez S.T.A.R Labs, je combats le crime et cherche des métahumains comme moi. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي ولكن سرا، بمساعدة أصدقائي في ستار مختبرات، أنا مكافحة الجريمة والعثور الآخرين البشر التلوي مثلي.
    Ce nouvel élément, inventé par Brad Syed, de Lougle Labs, porte le nom temporaire de nitrotrinadium. Open Subtitles العنصر الجديد تم تطويره بواسطه براد سايد فى معامل شركه لوجول, و مؤقتا تم تسميته نيترو.
    Je ne savais pas que tu travaillais avec S.T.A.R. Labs. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك العمل مع نجم مختبرات.
    Ce doit être une des installations hors-site de Mercury Labs. Open Subtitles يجب أن يكون واحدا من مرافق خارج الموقع الزئبق مختبرات '.
    La sécurité ici y est bien meilleure qu'elle ne l'était à S.T.A.R. Labs, avec les gens qui entraient et sortaient du Cortex tout le temps. Open Subtitles الأمن هنا أفضل بكثير مما كان عليه في مختبرات "ستار" والقوم الذين كانوا يدخلون ويخرجون من القشرة الدماغية طوال الوقت
    Ce qui veut dire que je ne sais pas si on pourra aller à Star Labs. Open Subtitles والذي يعني انا لا اعلم اذا تمنا من الذهاب الى مختبرات ستار
    En direct depuis Star Labs, malgrès le mauvais temps, qui ne fera que s'aggraver. Open Subtitles انا ليندا باركن واقفة خارج مختبرات ستار على الرغم من الطقس السيء
    Star Labs n'est plus opérationnel depuis que la FEMA nous à classé comme zone risqué de classe 4. Open Subtitles مختبرات ستار لم تكن فعالة منذ قسم الحوادث صنفه من المستوى الرابع وقامو بعزله
    Après l'explosion de Star Labs, mais il est toujours en vie. Open Subtitles تحطم الطائرة بعد انفجار مختبرات ستار لاكنه حي
    J'ai dit à Star Labs que si on faisait quelque chose de bien pour la communauté, Peut-être ne serait-t-elle plus aussi énervé contre le dr. Wells. Open Subtitles كنت افكر لو ان مختبرات ستار قامت بشيء جيد للمجتمع ربما الناس لا يكونوا غاضبين جدا بعد
    La nuit de la tempète, après l'explosion de Star Labs, après que mon avion se soit écrasé et que je me réveille au sol, en vie, quand j'ai vue ce que je pouvais faire, j'ai compris. Open Subtitles في ليلة العاصفة عندما اتفجر مختبرات ستار ببعد ان سقطت طائرتنا
    Comment sommes nous supposés croire quoique ce soit venant de S.T.A.R. Labs après ce que vous avez fait à cette ville ? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نثق أي شيء من ستار مختبرات بعد ضربوا المدينة؟
    d) Powertech Labs Inc. - www.powertechlabs.com; and UN شركة معامل باورتيك www.powertechlabs.com ؛
    Vous êtes de S.T.A.R. Labs. Je suis juste censée vous croire? Open Subtitles (أنتما من معامل (ستار ويفترض بي الوثوق بكما فحسب؟
    Vous avez voyagé avec un virus de Russell Labs et vous êtes venu travailler pour Gen-O ? Open Subtitles لقد أخذت عينة من فيروس محتبرات ريسيل معك، عبر البلدة؟ متى بدأت العمل مع جينو؟
    Ce que tu veux c'est un revenu, et nous avons tous besoin d'une couverture pour S.T.A.R. Labs pour maintenir notre opération. Open Subtitles ما تريدونه هو الدخل (ونحن إجمالًا نحتاج غطاء بمختبرات (ستار لنكمل عمليتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد