ويكيبيديا

    "lacroix" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لاكروا
        
    • لاكروكس
        
    • لاكوركس
        
    • لاكوار
        
    M. Lacroix a estimé qu'il convenait de renforcer les mécanismes de prévention des conflits, étant donné que les interventions des missions de maintien de la paix étaient maintenant plus complexes. UN أشار السفير لاكروا إلى أن هناك حاجة إلى تعزيز آليات منع نشوب الصراعات لأن تدخلات عمليات حفظ السلام أصبحت الآن أكثر تعقيدا.
    262. On note que Damien Lacroix possède deux adresses. UN 262 - ومن الجدير بالذكر وجود عنوانين لداميان لاكروا.
    Je l'ai vu fabriquer de l'opium avec des graines de coquelicots et un Lacroix Open Subtitles شاهدتها تعد الأفيون من خبز بذور "الخشخاش ومشروب "لاكروا
    Il a tué Lacroix et nous a loupé de peu Open Subtitles قتل - لاكروكس - و كاد يقتلنا ايضا
    Lacroix, vous m'entendez? Open Subtitles لاكوركس , هل تسمعني ؟
    Christian Lacroix a fait des bodys pour adultes pour la prochaine saison. Open Subtitles كريسيان لاكروا" صنعت لباس بقطعة واحدة للكبار" من أجل الموسم المقبل
    Par acclamation, le Conseil élit M. Jean-Pierre Lacroix (France) Président et Mme Karen Pierce (Royaume-Uni) Vice-Présidente du Conseil. UN انتخب المجلس بالتزكية السيد جان بيير لاكروا (فرنسا) رئيسا له والسيدة كارين بيرس (المملكة المتحدة) نائبة للرئيس.
    Le Président du Conseil de tutelle, M. Jean-Pierre Lacroix (France), fait une déclaration. UN أدلى رئيس مجلس الوصاية، السيد جان بيير لاكروا (فرنسا) ببيان.
    < < France (Ministre Conseiller Jean-Pierre Lacroix) UN " فرنسا (الوزير المستشار جان - بيير لاكروا)
    M. Lacroix (France) demande des précisions au sujet des moyens de respecter l'équilibre entre l'éthique journalistique et le développement d'une presse démocratique. UN 50 - السيد لاكروا (فرنسا): طلب إيضاحا لكيفية مراعاة التوازن بين أخلاقيات الصحافة وإقامة صحافة ديمقراطية.
    M. Lacroix (France) : Ma délégation voudrait, en premier lieu, saluer la présence, au sein du Conseil de sécurité, du Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari. UN السيد لاكروا (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يرحب وفدي في البداية بوجود السيد هوشيار زيباري، وزير خارجية العراق في المجلس.
    M. Lacroix (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN السيد لاكروا (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    M. Lacroix (France) : Je suis aujourd'hui accompagné de Mlle Joyce Bukuru, qui prononcera une déclaration en tant que représentante des enfants. UN السيد لاكروا (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): معي اليوم الآنسة جويس بوكورو، التي ستدلي ببيان بصفتها ممثلة للأطفال.
    M. Lacroix (France) demande des précisions au sujet des moyens de respecter l'équilibre entre l'éthique journalistique et le développement d'une presse démocratique. UN 50 - السيد لاكروا (فرنسا): طلب إيضاحا لكيفية مراعاة التوازن بين أخلاقيات الصحافة وإقامة صحافة ديمقراطية.
    M. Lacroix (France) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. UN السيد لاكروا (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Lacroix (France) : J'ai l'honneur de prendre la parole à titre national. UN السيد لاكروا (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم بصفتي الوطنية.
    M. Lacroix (France) dit que sa délégation ne s'oppose ni à l'inscription de cette question ni à son renvoi à la Cinquième Commission. UN 6 - السيد لاكروا (فرنسا): قال إن وفده لا يعارض إدراج البند أو إحالته إلى اللجنة الخامسة.
    c) Services de soutien sanitaire : général de brigade Mohammad I.I Tarawneh (Jordanie); pharmacien principal Jérôme Lacroix (France). UN الطراونة (الأردن)؛ صيدلي أول جيروم لاكروا (فرنسا).
    Les conteneurs avec des caissons peuvent avoir un rapport avec la mort de Lacroix. Open Subtitles الحاويات و أوعية الحفظ بداخلها يمكنها ان تعطينا معلومات عن موت - لاكروكس
    Ce salaud ... il a tué Yoshida et Lacroix. Open Subtitles هذا الحقير .. قتل يوشيدا و لاكروكس
    Lacroix, ici Laura. Open Subtitles لاكوركس - معك - لورا
    - Ou à Lacroix. Open Subtitles - نعم أو مياة لاكوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد