Selon Pat Lafayette de la Gestion faunique d'Alaska, ces baleines grises auraient déjà dû avoir entamé leur migration annuelle vers le sud. | Open Subtitles | بحسب بات لافاييت من ادارة الحياة البرية كان يجب ان تبدأ هذا الحيتان الرمادية هجرتها السنوية نحو الجنوب |
M. Chindawongse est diplômé du Collège Lafayette en Pennsylvanie dans les domaines des affaires et de l'économie internationales. | UN | تخرج السيد تشينداوونغسي من كلية لافاييت في بنسلفانيا متخصصا في الشؤون الدولية والاقتصاد وإدارة الأعمال. |
Si tu ne veux pas que je te protège, je te conduis tout de suite au parc Lafayette. | Open Subtitles | لو لم تريدني أن أحميك سأجرك إلى حديقة لافاييت فورًا |
J'ai failli lui parler de son pote Lafayette, au sous-sol. | Open Subtitles | أوشكت على إخبارها بأن صديقها لافييت في القبو إيرك قال لي أنه لا يجب إخبارها. |
" Aaron, je me trouve à Lafayette Park directement en face de la Maison-Blanche " | Open Subtitles | هارون، أنا أقف فى متنزه لافايت مباشرة أمام البيت الأبيض |
Le testament du Général Français Lafayette stipulait que ses papiers demeurent ici, sous le signe de la croix. | Open Subtitles | أن وصية الجنرال الفرنسي لافاييت تنص على ان تبقى أوراقه هنا تحت علامة الصليب |
Lafayette et les forces Françaises ont rejoint les Coloniaux contre les Anglais. | Open Subtitles | لافاييت والقوات الفرنسية التحقوا بالمستعمرين ضد البريطانيين |
Je vous arrête pour le hold-up de Lafayette. | Open Subtitles | كنت تحت الإقامة الجبرية للسرقة البنك الوطني لافاييت. |
Lafayette est venu chez moi, avec le bébé d'Arlene, une poupée et un flingue. | Open Subtitles | آه، لافاييت دخل لتوه من باب منزلي، ومعه طفل آرلين، ودمية وسلاح. |
Lafayette Reynolds, au nom de Renard Parish, de l'État de Louisiane, et de Jésus Christ lui-même, | Open Subtitles | لافاييت رينولدز، بالنيابة عن دائرة رينارد، وولاية لويزيانا، ويسوع المسيح بنفسه، |
Disons mercredi... *... 15h, au rayon sport des Galeries Lafayette. | Open Subtitles | الثالثة مساء، قسم الألعاب الرياضية جاليري لافاييت |
Mais ensuite papa m'a demandé de l'aider à ramasser des chaises pliantes dans un salon funéraire à Lafayette. | Open Subtitles | و لكن أبي طلب مني ان أساعده في حمل الكراسي القابلة للطي في عزاء في لافاييت |
Disons mercredi... *...15h, au rayon sport des Galeries Lafayette. | Open Subtitles | الثالثة مساء، قسم الألعاب الرياضية جاليري لافاييت |
L'appel a été passé par un relais près de Lafayette Park, en face de la Maison Blanche. | Open Subtitles | والاتصال كان عن طريق التناوب بالقرب من لافاييت فارك |
Elle est devenue chef de quelque chose, Hôpital Lafayette, je pense. | Open Subtitles | لقد أصبحت رئيسة قسم ما (في مستشفى (لافاييت العام |
Mauvaises nouvelles... nous sommes bloqués à Lafayette. | Open Subtitles | أخبار سيئة - - انقطع بنا السبيل و لا زلنا في لافاييت |
Je suis saine et sauve, pas comme Lafayette qu'Eric a enchaîné comme une bête | Open Subtitles | على عكس صديقي لافييت الذي قيده إيرك بالسلاسل كحيوان |
Il s'appelle Lafayette et vous devriez avoir honte de ce que vous lui avez fait. | Open Subtitles | وإسمـه لافييت ! ويجب أن تكون خجلاً من نفسك عما فعلته به |
Maintenant, au cas où tu ne le savais pas, Lafayette, une femme est morte. | Open Subtitles | الآن ، في حال أنك لم تسمع لافييت ، أن هناك إمرأة ماتت |
L'équipe qui travaille sur la statue de Lafayette Square l'a beaucoup trop lissée. | Open Subtitles | الطاقم الذي يعمل على التمثال الذي بميدان لافايت أفرطوا في ثقله. |
Sur Duane Street et Lafayette. | Open Subtitles | شارع دوان و لافايت |
Au 17 Madison Place, Lafayette Square. | Open Subtitles | (إلى مندوب الحكومة (وليام سيوارد "رقم 17 مكان "ماديسون"، وميدان "لافاييه |
La grande laisse de chien de chez Lafayette. | Open Subtitles | لفاييت العظيم مقود الكلب |
Tu dois être Lafayette. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون لآفاييت |