ويكيبيديا

    "laisse-moi être" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دعني أكون
        
    • دعيني أكون
        
    • دعني أكن
        
    • اسمحوا لي أن أكون
        
    • دعني افهم
        
    • دعني اكون
        
    • دعوني أكون
        
    Tu as fait tellement pour moi. Laisse-moi être là pour toi. Open Subtitles لقد فعلت الكثير لي دعني أكون هناك من أجل التغيير
    Chéri, Laisse-moi être reconnaissante pour ce que tu as fait sans faire des promesses que tu ne peux pas tenir. Open Subtitles عزيزي ، دعني أكون شاكرة لما فعلتة بدون صنع وعود لا يمكنكَ أن تصونها.
    Laisse-moi être ton prof de maths pendant que tu ramasseras des ordures. Open Subtitles معك , لذا دعني أكون مدرسك الخصوصي لمادة الهندسة بينما تنظف القمامة من على الطريق العام
    Laisse-moi être ton tuteur, dit-il, dans les manières de l'amour. Open Subtitles وقال: دعيني أكون مُعلمك في معرفة طرق الحبّ
    Laisse-moi être absolument claire, avec toi, et toi, M. club sandwich... Open Subtitles دعيني أكون واضحة معكِ ..وأنت ياسيد شطيرة
    Laisse-moi être clair si je ne le ramène pas, Open Subtitles دعني أكن واضحاً.. لو لم أعد أنا
    Laisse-moi être le premier à contribuer. Open Subtitles حسنا, إذن, اسمحوا لي أن أكون أول من يساهم
    Mais Laisse-moi être la quatrième roue, juste pour une fois. Open Subtitles اعطني فرصة هنا يا رجل دعني أكون فرد رابع مرة
    Laisse-moi être celle qui te tend la main et si tu as besoin d'un peu d'affection Open Subtitles دعني أكون المنشدوة كي أساندك وإن كنت تريد مودتي
    Laisse-moi être le général Bradley à ton Patton et te conseiller de faire preuve de retenue. Open Subtitles ‫دعني أكون مثل الجنرال (برادلي) ‫الذي ينصح (باتن) ‫وأنصحك بأن تسيطر على نفسك
    Laisse-moi être la mère que je dois être. Open Subtitles دعني أكون الأمّ التي قدّرت أن أكون.
    Laisse-moi être la dernière victime. Open Subtitles دعني أكون الضحية الأخيرة
    Bien. Alors, Laisse-moi être clair... Open Subtitles حسنًا ..عندها دعيني أكون واضحًا
    Alors Laisse-moi être là pour toi, OK ? Open Subtitles لذا دعيني أكون بجانبك، اتّفقنا؟
    Laisse-moi être clair sur un point, sorcière. Open Subtitles دعيني أكون واضحًا حيال أمرٍ يا ساحرة.
    Laisse-moi être aussi clair que possible. Open Subtitles دعيني أكون واضحًا بقدر الإمكان.
    Ça te rend attirant, surtout auprès des femmes. Laisse-moi être clair, Open Subtitles دعيني أكون واضحاً معكِ ، موافقة ؟
    - Si tu veux lui péter les jambes, ou je sais quoi, Laisse-moi être là pour te donner les limites. Open Subtitles - إذا ستقضي معه دقيقتين لوحدك ، تكسر بها قدميه - لا يهمك ، لكن فقط دعني أكن معك
    Laisse-moi être clair. Open Subtitles إذن، دعني أكن واضحةً أكثر
    Laisse-moi être la nouvelle gardienne. Open Subtitles اسمحوا لي أن أكون البواب الجديد.
    Laisse-moi être franc avec toi. Open Subtitles لذا دعني افهم هذا بوضوع.
    Je sais que tu es de mèche avec Daniel alors Laisse-moi être directe. Open Subtitles استمع إلي.. اعلم انك بجانب دانيال.. لذا دعني اكون صريحة
    Laisse-moi être honnête avec toi. Open Subtitles حسنًا، دعوني أكون صريحًا معكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد