Laisse-moi deviner, quelqu'un suspecte son cher et tendre de baiser à droite à gauche ? | Open Subtitles | دعني أخمن, أحد ما يشك بأن شخصاً مهم لهم ينام مع أخريات؟ |
Laisse-moi deviner, t'es sorti et ta mère a dit : | Open Subtitles | دعني أخمن, لقد ولدتكَ أمكَ فجأةً وبدون مقدمات |
Laisse-moi deviner, le pire dans la rupture est qu'elle n'a plus son meilleur ami à qui parler ? | Open Subtitles | دعني أحزر, أسوء جزء في الإنفصال أنه لم يعد لديها صديقها الأقرب لتحدثه؟ |
Laisse-moi deviner. Là où personne ne peut les localiser. | Open Subtitles | دعيني أخمن في مكان ما لا أحد يستطيع تحديد مكانها |
Et Laisse-moi deviner, c'est une arnaque. | Open Subtitles | و دعيني أحزر , كل هذا احتيال لا شئ من هذا حقيقي |
Et, Laisse-moi deviner. C'est pas allé plus loin. Non... | Open Subtitles | دعني أخمّن ، لم يتعدى الأمر أبعد من ذلك |
Laisse-moi deviner. C'était un ange gardien ? | Open Subtitles | مهلاً، دعيني أخمّن كان جنّيّاً عرّاباً، أليس كذلك؟ |
Laisse-moi deviner, ils t'ont conduit à un Lazarus juste à temps. | Open Subtitles | دعني أخمن لقد وضعوك في بركة لازاروس بركة سحرية تعيد الأموات مرة أخرى |
Laisse-moi deviner, tu as manqué la réunion sur le harcèlement sexuel encore cette année. | Open Subtitles | دعني أخمن, فوتت اجتماع التحرش الجنسي مرة أخرى هذا العام |
Laisse-moi deviner, en suite tu vas leur donner un petit marché noir pour occuper leurs journées, n'est-ce pas? | Open Subtitles | دعني أخمن ما الأتي , سوف تخصص لهم سوقاً سوداء لتشغلهم هل أنا محق؟ |
Laisse-moi deviner. T'as rien entendu, rien vu. | Open Subtitles | , دعني أحزر , لم ترى شئً و . لم تسمع شئً |
Laisse-moi deviner. | Open Subtitles | دعني أحزر أمضيت أربع سنوات تتصور كيف سيكون الأمر عليه |
Rien. Laisse-moi deviner. | Open Subtitles | دعني أحزر أنت تفكر إذا كان الخيار الذي اتخذته من أجلك هو الصحيح |
Laisse-moi deviner, était-ce pour voir caché l'identité de son père toutes ces années ? | Open Subtitles | دعيني أخمن كان الامر لإخفاء هوية والدها كل هذه السنوات؟ |
Laisse-moi deviner : tu as oublié où se trouve la porte d'entrée. | Open Subtitles | حسنا دعيني أخمن هل نسيتِ مكان البوابة الأمامية |
Laisse-moi deviner... aucun mot du monde extérieur. | Open Subtitles | دعيني أخمن بأنك لم تتلقي أي رد من العالم الخارجي |
Laisse-moi deviner, un des parents est docteur. | Open Subtitles | دعيني أحزر غارسيا أحد الوالدين طبيب |
Laisse-moi deviner pourquoi tu n'as pas utilisé la magie sur Belle. | Open Subtitles | دعني أخمّن سبب عدم استعمالك السحر على (بِل) |
Laisse-moi deviner. Tu as libéré le cheval en premier lieu. | Open Subtitles | دعيني أخمّن أنتِ تسبّبتِ بذلك في الأساس |
Très bien, Laisse-moi deviner. Tu es Chuck Norris nabot. | Open Subtitles | حسناً , دعني اخمن انت , شانك نوريس الاخرق |
Laisse-moi deviner... Tu passais dans le coin ? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أخمن كنت يحدث أن يكون في هذا المجال؟ |
Laisse-moi deviner, tu es devenu, euh, un expert du vomi à l'université ? | Open Subtitles | دعنى أخمن لقد أصبحت خبير القئ فى الكليه؟ |
Hé, Laisse-moi deviner, je dois te conduire à la maison. | Open Subtitles | هيي ، دعيني اخمن تحتاجين الى توصيلة للبيت |
- Mr Nuñez veut te rencontrer. - Laisse-moi deviner... | Open Subtitles | السيد (نونيز) يرغب بلقائك - ...دعني أُخمّن - |
Laisse-moi deviner. | Open Subtitles | اسمحوا لي تخمين. |
Laisse-moi deviner, le jeu du palet après le petit déjeuner, les échec à 2h00, dîner à 4h00 ? | Open Subtitles | دعني احزر لعب "شفلبورد" بعد الافطار شطرنج عن الـ2 العشاء عن الـ4 |
Toujours là pour elle. Laisse-moi deviner. | Open Subtitles | دائما نساعدها للحصول عليه دعينى أخمن |
Laisse-moi deviner : ces jetons | Open Subtitles | دعنى اخمن.كنت منشغلة بفقرك وفجأة تقفز الرقاقات عليك |