Laissez-moi voir si je peux vous trouver son adresse. | Open Subtitles | دعني أرى إن كان بإمكاني إيجاد العنوان لك. |
D'accord. Laissez-moi voir. | Open Subtitles | حسناً , دعني أرى , نعم , نعم , على مهلك على مهلك |
Bon, Laissez-moi voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | حسنا، دعني، اه، دعني أرى ما يمكنني القيام به |
Et pas pour vous voir de dos. Laissez-moi voir votre visage. | Open Subtitles | أنا لا أريد رؤية ظهرك ، دعيني أرى وجهك |
Laissez-moi voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | حسنا، دعيني أرى ماذا يمكننا أن نفعل بشأن ذلك. |
Laissez-moi voir si je peux trouver dans quelle chambre il est. | Open Subtitles | دعنى أرى إن كنت أستيطيع إيجاد الغرفة التي يتواجد بها |
Laissez-moi voir ça. Ça a intérêt a n'avoir aucun rapport avec la nourriture. | Open Subtitles | دعني أرى هذا من الأفضل أن لا يكون متعلقاً بالطعام |
Attends, Laissez-moi voir si ça pourrait aider. Non, ça ne marchera pas. | Open Subtitles | إنتظر، دعني أرى لو يمكني المساعدة لا، هذا لن يعمل |
S'il vous plait, Agent Gardner, Laissez-moi voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | من فضلك أيها العميل جاردنر دعني أرى ما يمكنني عمله |
Laissez-moi voir ce que ce sordide a sur le répondeur. | Open Subtitles | مُروّجوا المُخدّرات، الإرهابيّين، والنّاس الذين يُبيعون البطاقات الزّائفة. دعني أرى أيّ بذاءة في البريد الصّوتـي. |
Laissez-moi voir si je peux rester intéressant. | Open Subtitles | حسنا ، دعني أرى ما اذا كان يمكنني أن ابقى فى مجال أهتمامتك |
Laissez-moi voir. Gary Ellard un lundi, Barry Deaver un samedi, | Open Subtitles | دعني أرى.غاري إيلارد يوم الإثنين باردي ديفر يوم السبت |
Eh bien, Eh bien, monsieur, calme. Laissez-moi voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، سيدي، فقط إهدأ دعني أرى ما الذي يمكن عمله |
Je ne sais vraiment rien ! Laissez-moi voir Pazu. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعلم شيئاً أرجوك دعني أرى بازو |
Mère Supérieure, au nom du Christ miséricordieux, de la très sainte Vierge, Laissez-moi voir mon fils, cela fait trois ans que je ne l'ai pas vu. | Open Subtitles | الأم الرئيسة بإسم السيد المسيح العذراء البتول دعيني أرى إبني مرت ثلاث سنوات |
Laissez-moi voir. | Open Subtitles | حسناً , تنحّي جانباً , دعيني أرى الحالة |
Laissez-moi voir ce dispositif. | Open Subtitles | دعيني أرى ذلك الجهاز الذي تركوه. |
Laissez-moi voir un sourire alors. | Open Subtitles | دعيني أرى ابتسامةً إذا. |
Professeur, je vous en prie, Laissez-moi voir vos notes. | Open Subtitles | -بروفيسور أتوسل أليك دعنى أرى تلك الملاحظات -لا |
Hé, un spectacle gratuit ! Laissez-moi voir ça ! | Open Subtitles | هاى هم يحصلون على عرض مجانى دعنى ارى ذلك التغوط |
D'accord. Laissez-moi voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | حسنٌ، حسنٌ دعني ارى ما يمكنني عمله |
Laissez-moi voir. Aucun problème. | Open Subtitles | ـ دعني أراه ـ ليس لديّ مشكلة في إظهاره لك |
S'il vous plaît, Laissez-moi voir ma Bella ! | Open Subtitles | أرجوك)- (كلّا،(بينيت- ! أرجوك دعني أرَ عزيزتي (بيلا)، أرجوك |
Mais Laissez-moi voir si je peux vous faire examiner le dossier. | Open Subtitles | ولكن دعوني أرى ما إن كانَ بإمكاني سحبُ ملفِ القضيةِ لتلقيا نظرةً عليه |
Laissez-moi voir la preuve avant de prendre une décision. | Open Subtitles | دعوني ارى هذه الأدلة قبل ان اتخذ قراري |
Laissez-moi voir. | Open Subtitles | دعني ألقي نظرة. |