ويكيبيديا

    "laissez-moi voir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دعني أرى
        
    • دعيني أرى
        
    • دعنى أرى
        
    • دعنى ارى
        
    • دعني ارى
        
    • دعني أراه
        
    • دعني أرَ
        
    • دعوني أرى
        
    • دعوني ارى
        
    • دعني ألقي نظرة
        
    Laissez-moi voir si je peux vous trouver son adresse. Open Subtitles دعني أرى إن كان بإمكاني إيجاد العنوان لك.
    D'accord. Laissez-moi voir. Open Subtitles حسناً , دعني أرى , نعم , نعم , على مهلك على مهلك
    Bon, Laissez-moi voir ce que je peux faire. Open Subtitles حسنا، دعني، اه، دعني أرى ما يمكنني القيام به
    Et pas pour vous voir de dos. Laissez-moi voir votre visage. Open Subtitles أنا لا أريد رؤية ظهرك ، دعيني أرى وجهك
    Laissez-moi voir ce que je peux faire. Open Subtitles حسنا، دعيني أرى ماذا يمكننا أن نفعل بشأن ذلك.
    Laissez-moi voir si je peux trouver dans quelle chambre il est. Open Subtitles دعنى أرى إن كنت أستيطيع إيجاد الغرفة التي يتواجد بها
    Laissez-moi voir ça. Ça a intérêt a n'avoir aucun rapport avec la nourriture. Open Subtitles دعني أرى هذا من الأفضل أن لا يكون متعلقاً بالطعام
    Attends, Laissez-moi voir si ça pourrait aider. Non, ça ne marchera pas. Open Subtitles إنتظر، دعني أرى لو يمكني المساعدة لا، هذا لن يعمل
    S'il vous plait, Agent Gardner, Laissez-moi voir ce que je peux faire. Open Subtitles من فضلك أيها العميل جاردنر دعني أرى ما يمكنني عمله
    Laissez-moi voir ce que ce sordide a sur le répondeur. Open Subtitles مُروّجوا المُخدّرات، الإرهابيّين، والنّاس الذين يُبيعون البطاقات الزّائفة. دعني أرى أيّ بذاءة في البريد الصّوتـي.
    Laissez-moi voir si je peux rester intéressant. Open Subtitles حسنا ، دعني أرى ما اذا كان يمكنني أن ابقى فى مجال أهتمامتك
    Laissez-moi voir. Gary Ellard un lundi, Barry Deaver un samedi, Open Subtitles دعني أرى.غاري إيلارد يوم الإثنين باردي ديفر يوم السبت
    Eh bien, Eh bien, monsieur, calme. Laissez-moi voir ce que je peux faire. Open Subtitles حسنا، حسنا، سيدي، فقط إهدأ دعني أرى ما الذي يمكن عمله
    Je ne sais vraiment rien ! Laissez-moi voir Pazu. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم شيئاً أرجوك دعني أرى بازو
    Mère Supérieure, au nom du Christ miséricordieux, de la très sainte Vierge, Laissez-moi voir mon fils, cela fait trois ans que je ne l'ai pas vu. Open Subtitles الأم الرئيسة بإسم السيد المسيح العذراء البتول دعيني أرى إبني مرت ثلاث سنوات
    Laissez-moi voir. Open Subtitles حسناً , تنحّي جانباً , دعيني أرى الحالة
    Laissez-moi voir ce dispositif. Open Subtitles دعيني أرى ذلك الجهاز الذي تركوه.
    Laissez-moi voir un sourire alors. Open Subtitles دعيني أرى ابتسامةً إذا.
    Professeur, je vous en prie, Laissez-moi voir vos notes. Open Subtitles -بروفيسور أتوسل أليك دعنى أرى تلك الملاحظات -لا
    Hé, un spectacle gratuit ! Laissez-moi voir ça ! Open Subtitles هاى هم يحصلون على عرض مجانى دعنى ارى ذلك التغوط
    D'accord. Laissez-moi voir ce que je peux faire. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ دعني ارى ما يمكنني عمله
    Laissez-moi voir. Aucun problème. Open Subtitles ـ دعني أراه ـ ليس لديّ مشكلة في إظهاره لك
    S'il vous plaît, Laissez-moi voir ma Bella ! Open Subtitles أرجوك)- (كلّا،(بينيت- ! أرجوك دعني أرَ عزيزتي (بيلا)، أرجوك
    Mais Laissez-moi voir si je peux vous faire examiner le dossier. Open Subtitles ولكن دعوني أرى ما إن كانَ بإمكاني سحبُ ملفِ القضيةِ لتلقيا نظرةً عليه
    Laissez-moi voir la preuve avant de prendre une décision. Open Subtitles دعوني ارى هذه الأدلة قبل ان اتخذ قراري
    Laissez-moi voir. Open Subtitles دعني ألقي نظرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد