Si M. Lamoureux est tombé d'un bateau qui s'est écrasé dans ce port, il n'y a aucun moyen que son corps finisse ici. | Open Subtitles | لو سقط السيّد (لامورو) من على قاربه الذّي اصطدم بطوّافة الميناء فمن المستحيل أن ينتهي الأمر بجثّته هنا |
Vous voyez, si la ville accepte votre offre, ce serait un aveu public de culpabilité dans la mort de M. Lamoureux. | Open Subtitles | كما ترون, لو قبلت المدينة غرض التسوية هذا (فسيكون ذلك كإقرار للعامة بضلوعها في قتل السيّد (لامورو |
Ou est-ce que Mme Lamoureux a quelque chose à cacher? | Open Subtitles | أم أنّ لدى السيّدة (لامورو) أمرٌ تودُّ إخفاءه؟ |
Une recherche se déroule en ce moment pour retrouver le plaisancier et promoteur millionnaire, Dean Lamoureux, dont le hors-bord a été trouvé dérivant dans le port il y a deux nuits, après ce qui semble être une collision avec une bouée. | Open Subtitles | البحث جارٍ عن رجل يخوت (والمطوّر الملياردير. (دين لامورو |
La femme de Lamoureux n'abandonne pas l'espoir qu'on le retrouve. | Open Subtitles | ما ما بدى وكأنّه تصادمٌ مع عوّامةٍ تمتلكها المدينة زوجة (لامورو) لم تفقد الأمل في إيجاد زوجها |
Les équipes de sauvetage vont continuer à fouiller le port jusqu'à ce qu'ils aient des indications sur les déplacements de Dean Lamoureux. | Open Subtitles | طواقم الإنقاذ ستستمر في البحث في الميناء (حتى يجدوا بعض الأدلّة بشأن مكان (دين لامورو |
Mme Lamoureux, la presse dit que la bateau est entré en collision avec une bouée-balise à l'entrée de la marina. | Open Subtitles | آنسة (لامورو) يقول تقرير الصحافة أنّ القارب اصتدم بطوّافةٍ تابعة للمدينة خارج الميناء تماماً |
Si ce corps est celui de Dean Lamoureux, vous pouvez parier que les avocats de sa femme seront sur le dos du service. | Open Subtitles | (إن كانت هذه الجثّة لـ(دين لامورو فيمكنك المراهنة بأنّ فريق زوجته القانوني سيحيط القسم من كلّ جانب |
Les résultats de toxicologie de Dean Lamoureux sont négatifs. | Open Subtitles | لقد عاد فحص السّموم سلبيّاً (على (دين لامورو |
Mme Lamoureux n'acceptera pas des dommages-intérêts, comme elle ne veut pas que l'argent devienne un problème dans la mort prématurée de son mari. | Open Subtitles | السيّدة (لامورو) لن تطلب تعويضاً لأنّها لا تريد للمال أن يكون المشكلة في الموت المفاجئ لزوجها |
Mais si quelqu'un a tué Dean Lamoureux, il mérite justice | Open Subtitles | (ولكن إن قتل أحدٌ (دين لامورو فهو يستحق العدالة |
On nous a refusé le mandat de recherche sur les finances de Dean Lamoureux. | Open Subtitles | لقد تمّ رفض مذكّرة تفتيش الأحوال الماليّة (لـ(دين لامورو |
Et Constance Lamoureux a beaucoup d'amis haut placés | Open Subtitles | و(كونستانس لامورو) لديها أصدقاءُ في مراتب عالية |
Eh bien, Constance Lamoureux vient juste de me donner un élément de preuve qui pourrait placer quelqu'un d'autre sur le bateau de Dean cette nuit-là. | Open Subtitles | حسناً, (كونستانس لامورو) أعطتني لتّوها دليلاً قد يضع شخصاً غير (دين لامورو) على القارب ليلة التّحطّم |
Si Dean Lamoureux est découvert mort, | Open Subtitles | لو تبيّن أنّ (دين لامورو) ميّت |
Je suis le chef des finances de Lamoureux industries. | Open Subtitles | أنا هي المديرة الماليّة لصناعات (لامورو |
Le rapport d'autopsie sur Dean Lamoureux a été complété | Open Subtitles | لقد انتهى تقرير تشريج جثّة (دين لامورو) |
Très certainement. Je vous remercie, Mme Lamoureux. | Open Subtitles | (بالتأكيد, شكراً لكِ, سيّدة (لامورو |
Wayne, vous avez noyé Dean Lamoureux dans les toilettes, puis l'a jeté par dessus bord. | Open Subtitles | ...(أنت, (واين أغرقت (دين لامورو) في المرحاض ومن ثمّ رميته من على القارب |
Attendez. Constance Lamoureux ? | Open Subtitles | مهلاً, انتظر, (كونستانس لامورو)؟ |