ويكيبيديا

    "lampadaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إنارة
        
    • مصباح
        
    • المصباح
        
    • عمود الإضاءة
        
    • أضواء
        
    • عمود الإنارة
        
    • لمبة
        
    Il était dans une ruelle, juste assis dans un halo de lumière sous un lampadaire. Open Subtitles كان في شارع جانبي، يجلسهناكفقط.. في بِركة من الضوء تحت عمود إنارة
    Je sors juste de maison de correction pour l'histoire du lampadaire. Mais je ne suis pas fâché. Open Subtitles لذا خرجت للتوّ من مؤسسة إعادة التربية بسبب عمود إنارة.
    Ils l'ont attrapé et pendu à un lampadaire. Open Subtitles ألقوا القبض عليه علقوه على مصباح الشارع في المدينة
    Je serai la mère porteuse, mais si mes seins de grossesse renversent un lampadaire, c'est pour ta poire. Open Subtitles سأكون أنا البديل لكن لو ضرب ثدي الحامل مصباح شارع
    C'étaient pas ses frères qui étaient pendus au lampadaire. Open Subtitles لم يكونوا أخوانه الذين يتدلون من عمود المصباح
    On cherche toute personne qui aurait vu quelque chose près du lampadaire avant l'explosion. Open Subtitles نحن نبحث عن أيّ شخص رأى ما جرى عند عمود الإضاءة قبل وقوع الإنفجار.
    C'était sous le lampadaire. Open Subtitles و تحت أضواء الشارع تماماً
    Tu étais dans la pièce quand il a été frappé par le lampadaire qui a volé dans l'appartement ? Open Subtitles كنت في الغرفة عندما طار عمود الإنارة من الشارع للشفة؟
    Quand il tend la main, je finis ligoté à un lampadaire. Open Subtitles نعم انك على حث في اخر مره وصل لقد جرحت مشاعري مربطاً في لمبة الشارع في ويلشاير بوليفارد
    Victime inconsciente, multiples os cassés, empalé sur un lampadaire. Open Subtitles ضحيةٌ غائبٌ عن الوعي, مصابٌ بعدةِ كسورٍ كانَ معلقاً على عمودُ إنارة
    J'ai pu accéder au flux d'une caméra de surveillance dont le champ visuel comprend un lampadaire sur lequel était affichée une des énigmes du jeu. Open Subtitles لقد ولجتُ لبث كاميرا أمن مداها يتضمّن عمود إنارة حيث نُشر أحد ألغاز اللعبة.
    J'en veux sur chaque mur, chaque fenêtre et chaque lampadaire. Open Subtitles أريد واحدة من هذه على كل جدار ، نافذة وكل عامود إنارة في المدينة
    Conducteur de 16 ans, a percuté un lampadaire. Open Subtitles ذكر في 16 من العمر، سائق، اصطدم بعمود إنارة.
    Les gens me prenaient pour un lampadaire et me collaient des affiches dessus. Open Subtitles أدركت أن الناس يعاملونني كعمود إنارة يلصقون المناشير على جسدي وما شابه
    Tout en haut, y a un lampadaire devant. En face, y a une grande statue de chien. Open Subtitles في نهايته ؛ مصباح في الخارج ؛ مقابل ثمتال كلب كبير.
    - J'ai fait une prise de karaté à un lampadaire. - Le lampadaire a gagné. Open Subtitles الكاراتيه المفروم مصباح الشارع مصباح الشارع فاز
    Prendre une boîte, l'enterrer à la pisciculture abandonnée, près du lampadaire. Open Subtitles أحضر صندوقاً وأدفنه في مزرعة سمك مهجورة عند مصباح النور
    Et on est là, à regarder le même lampadaire, en pensant à ce qui est arrivé à tes frères. Open Subtitles ورغم ذلك , نحن هنا , ننظر على نفس عمود المصباح , نفكر حول ما حدث لأخوتك
    - Verlaine, le delirium tremens Lorca a été fusillé Nerval s'est pendu à un lampadaire. Open Subtitles (فيرلين)، بالشلل الرعاش (لوركا) بطلق ناري (نيرفال) شنق نفسه في عمود المصباح.
    Vous vous teniez ici, près du lampadaire. Open Subtitles أنت كنت واقفاً هنا بجوار عمود الإضاءة.
    Tu vois ce lampadaire là-bas ? Open Subtitles أترين عمود الإضاءة ذاك؟
    Sous un lampadaire Open Subtitles تحت أضواء الشارع
    J'étais déjà ici quand ce lampadaire n'était qu'une brindille. Open Subtitles أنا هنا منذ أن كان عمود الإنارة مجرّد عودِ
    Ils ont mis deux ans pour réparer le lampadaire dans ma rue... Open Subtitles لزم سنتان لإصلاح لمبة الشارع خارج لشقتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد