ويكيبيديا

    "langue albanaise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • باللغة اﻷلبانية
        
    • المتحدثين باﻷلبانية
        
    • تستخدم اللغة اﻷلبانية
        
    • الناطقين باﻷلبانية
        
    • اللغة الألبانية
        
    • بعض المطبوعات اﻷلبانية
        
    Des programmes en langue albanaise sont télédiffusés, mais peu de personnes les regardent car ils sont perçus par la majorité comme de la propagande d’Etat. UN ورغم أن الاذاعات باللغة اﻷلبانية متاحة إلا أن عدد مشاهديها قليل حيث أن البرامج تعتبر بين الكثيرين برامج دعاية للدولة.
    Le plus grand journal en langue albanaise paraît maintenant quotidiennement grâce à une subvention du Gouvernement. UN وتصدر الصحيفة الرسمية المحررة باللغة اﻷلبانية يوميا بإعانات حكومية.
    Des programmes en langue albanaise sont télédiffusés, mais peu de personnes les regardent car ils sont perçus par la majorité comme de la propagande d'État. UN ورغم أن الاذاعات باللغة اﻷلبانية متاحة إلا أن عدد مشاهديها قليل حيث أن البرامج تعتبر بين الكثيرين برامج دعاية للدولة.
    Il se déclare profondément préoccupé par la situation des enfants de langue albanaise au Kosovo, notamment en ce qui a trait à leur santé et à leur éducation, ainsi que par l'insuffisance de la protection de cette population contre les brutalités policières. UN وتعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء وضع اﻷطفال المتحدثين باﻷلبانية في كوسوفو، لا سيما فيما يتعلق بصحتهم وتعليمهم، بالاضافة إلى درجة الحماية التي يتمتع بها السكان المتحدثون باﻷلبانية من تعديات الشرطة.
    b) Que des fonctionnaires albanais de souche sont licenciés de manière discriminatoire et arbitraire, que des Albanais de souche sont renvoyés en masse de leur emploi, que les élèves et enseignants albanais de souche sont victimes de discrimination dans les écoles primaires, que les écoles secondaires et l'université de langue albanaise sont fermées ainsi que des institutions culturelles et scientifiques albanaises; UN )ب( فصل الموظفين المدنيين من ذوي اﻷصل اﻷلباني على أساس تمييزي وتعسفي وعمليات الفصل الجماعي لذوي اﻷصل اﻷلباني والتمييز ضد التلامذة والمعلمين ذوي اﻷصل اﻷلباني في المدارس الابتدائية وإغلاق المدارس الثانوية والجامعة التي تستخدم اللغة اﻷلبانية وكذلك إغلاق المؤسسات الثقافية والعلمية اﻷلبانية؛
    144. À sa onzième session, le Comité des droits de l'enfant, ayant examiné les rapports des États parties, s'est déclaré profondément préoccupé par la situation des enfants de langue albanaise au Kosovo, notamment pour ce qui a trait à leur santé et à leur éducation. UN ١٤٤ - وفي دورتها الحادية عشرة، أعربت لجنة حقوق الطفل، بعد النظر في تقارير الدول اﻷطراف، عن القلق البالغ إزاء حالة اﻷطفال الناطقين باﻷلبانية في كوزوفو، وخاصة فيما يتعلق بصحتهم وتعليمهم.
    Leurs enfants suivent les cours de l'école élémentaire en langue albanaise. UN وينتظم اﻷطفال اﻷلبانيون في مدارس ابتدائية يجري التعليم فيها باللغة اﻷلبانية.
    Ils ont également demandé dans quelle mesure il existait encore au Kosovo des journaux, des émissions de radio et des programmes de télévision en langue albanaise. UN وأعرب اﻷعضاء أيضا عن رغبتهم في معرفة الى أي مدى لا تزال تصدر في كوسوفو صحف باللغة اﻷلبانية وتبث برامج في اﻹذاعة والتليفزيون بتلك اللغة.
    123. Après la proclamation de l'état d'urgence au Kosovo, le Gouvernement serbe a tenté de restreindre la liberté des médias en langue albanaise, en particulier TV Pristina et la maison d'édition Rilindja. UN ٣٢١- وبعد إعلان حالة الطوارئ في كوسوفو، حاولت الحكومة الصربية قمع حرية وسائل الاعلام باللغة اﻷلبانية. وكانت أهداف هذه الجهود موجهة في اﻷساس ضد تليفزيون برستينا ودار نشر ريلنجا Rilindja.
    Un mois plus tard, le Parlement serbe interdisait Rilindja, seul quotidien de langue albanaise à paraître en Yougoslavie. UN وبعد شهر، منع برلمان صربيا صحيفة ريلنجاRelindja ، وهي الصحيفة اليومية الوحيدة التي تنشر باللغة اﻷلبانية في يوغوسلافيا.
    Actuellement, la seule émission en langue albanaise au Kosovo consiste en une simple traduction des informations déjà diffusées en serbe. UN واستأنفت ريلنجا النشر بعد ذلك في الخارج والبرنامج الوحيد الذي يبث باللغة اﻷلبانية في الوقت الحاضر في كوسوفو يقتصر على ترجمة لﻷخبار التي سبق إذاعتها بالصربية.
    129. Avant l'éclatement de l'ex-Yougoslavie, la presse en langue albanaise publiait une bonne vingtaine de journaux régulièrement. UN ٩٢١- وقبل تفكك يوغوسلافيا السابقة، كانت الصحافة باللغة اﻷلبانية تنشر أكثر من ٠٢ جريدة بصورة منتظمة.
    Le journal en langue albanaise Bujku a de ce fait dû payer à un certain moment dix fois plus pour être imprimé que le journal en langue serbe Jedinstvo. UN ونتيجة لهذا الاستيلاء، تعين على جريدة بوجكو التي تصدر باللغة اﻷلبانية أن تدفع في وقت من اﻷوقات لتكاليف الطباعة عشرة أضعاف التكاليف التي تدفعها جريدة جيدينستفو التي تصدر باللغة الصربية.
    175. Dans le domaine de l'éducation, les Albanais se plaignent de l'insuffisance des possibilités d'enseignement dans leur langue et, notamment, de l'absence d'une université de langue albanaise. UN ٥٧١ ـ وفي مجال التعليم، يشكو اﻷلبانيون من عدم كفاية الفرص التعليمية المتاحة بلغتهم وخاصة عدم وجود جامعة باللغة اﻷلبانية.
    Page Notant avec satisfaction qu'un mémorandum d'accord concernant l'enseignement en langue albanaise au Kosovo vient d'être signé, ce qui constitue une première mesure positive, et demandant la mise en oeuvre effective de ses dispositions, UN وإذ ترحب، كخطوة أولى، بالتوقيع مؤخرا على مذكرة تفاهم بشأن نظام التعليم باللغة اﻷلبانية في كوسوفو، وإذ تدعو إلى تنفيذ هذه المذكرة تنفيذا تاما،
    Il se déclare profondément préoccupé par la situation des enfants de langue albanaise au Kosovo, notamment en ce qui a trait à leur santé et à leur éducation, ainsi que par l'insuffisance de la protection de cette population contre les brutalités policières. UN وتعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء وضع اﻷطفال المتحدثين باﻷلبانية في كوسوفو، لا سيما فيما يتعلق بصحتهم وتعليمهم، بالاضافة إلى درجة الحماية التي يتمتع بها السكان المتحدثون باﻷلبانية من تعديات الشرطة.
    882. Le Comité appelle l'attention sur les graves dangers qui menacent le système de soins de santé par suite du renvoi d'un nombre important de membres du personnel médico-sanitaire, avec toutes les conséquences que cela comporte pour la santé et la protection sociale des enfants de langue albanaise du Kosovo. UN ٨٨٢ - وتسترعي اللجنة الانتباه أيضا إلى المشاكل الخطيرة التي تهدد نظام الرعاية الصحية والتي شملت الصرف الواسع النطاق للعاملين الصحيين من الخدمة، مما أثر تأثيرا سلبيا على الرعاية الصحية والاجتماعية لﻷطفال المتحدثين باﻷلبانية في كوسوفو.
    " b) Que des fonctionnaires albanais de souche sont licenciés de manière discriminatoire et arbitraire, que des Albanais de souche sont renvoyés en masse de leur emploi, que les élèves et enseignants albanais sont victimes de discrimination dans les écoles primaires, que les écoles secondaires et l'université de langue albanaise sont fermées ainsi que des institutions culturelles et scientifiques albanaises; UN )ب( فصل الموظفين المدنيين من ذوي اﻷصل اﻷلباني على اساس تمييزي وتعسفي وعمليات الفصل الجماعي لذوي اﻷصل اﻷلباني والتمييز ضد التلامذة والمعلمين اﻷلبانيين في المدارس الابتدائية وإغلاق المدارس الثانوية والجامعات التي تستخدم اللغة اﻷلبانية وكذلك إغلاق المؤسسات الثقافية والعلمية اﻷلبانية؛
    21. Les préoccupations exprimées par le Comité (par. 12 et 28) concernant le fait de " limiter la liberté de l'enfant de recevoir des informations " et " la situation des enfants de langue albanaise du Kosovo " se prêtent à un débat plus large. UN ١٢- أما شواغل اللجنة )الفقرتان ٢١ و٨٢( فيما يتعلق " بالحد من حرية الطفل في تلقي المعلومات " و " حالة اﻷطفال الناطقين باﻷلبانية في كوسوفو( فتثير نقاشاً أوسع.
    Le Gouvernement d'Albanie a immédiatement procédé à la traduction des observations finales en langue albanaise dès leur soumission. UN :: تمت الترجمة إلى اللغة الألبانية مباشرة بمعرفة الحكومة بعد تقديم الملاحظات الختامية.
    Parmi les hebdomadaires en langue albanaise il y a lieu de mentionner Koha, Forumi, Fjala, Shendija et Zeri. UN وهناك بعض المطبوعات اﻷلبانية الاسبوعية من بينها كوها، وفورومي، وفجالا، وشنديجا، وزيري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد