Tous les États Membres doivent être traités équitablement pour ce qui est de l'utilisation et de la qualité de toutes les langues officielles et de travail. | UN | وينبغي أن تحظى كل الدول الأعضاء بمعاملة متساوية فيما يتعلق باستخدام وجودة اللغات الرسمية ولغات العمل. |
L'article 51 du règlement intérieur de l'Assemblée dispose que ces cinq langues, en plus de l'anglais sont des langues officielles et de travail de l'Assemblée générale. | UN | وتنص المادة ٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن هذه اللغات الخمس باﻹضافة إلى الانكليزية هي اللغات الرسمية ولغات العمل للجمعية العامة. |
Le principe de l'égalité des langues officielles et de travail, qui est juridiquement renforcé et qui a résisté à l'épreuve du temps, doit être régulièrement réaffirmé par l'Assemblée générale. | UN | ومبدأ المساواة بين اللغات الرسمية ولغات العمل، الذي عُزز قانونيا وثبتت جدارته بمضي الزمن، يجب على الجمعية العامة أن تعيد تأكيده على نحو منتظم. |
Dans la pratique, il s'agit de garantir aux États Membres des services égaux, tant du point de vue de la quantité que de la qualité, dans toutes les langues qui sont en même temps des langues officielles et de travail. | UN | وهذا يعني من الناحية العملية أنه ينبغي لنا أن نكفل تقديم خدمات على نحو عادل، من ناحية الكم والجودة على حد سواء، إلى الدول اﻷعضاء بجميع اللغات الرسمية ولغات العمل. |
6. Prend note des efforts réalisés pour améliorer les taux d'autorévision et prie le Secrétaire général de poursuivre l'examen de la question du taux d'autorévision compatible avec la qualité dans toutes les langues officielles et de lui rendre compte à ce sujet à sa soixante-deuxième session ; | UN | 6 - تلاحظ الجهود المبذولة حتى الآن لتحسين معدلات المراجعة الذاتية، وتطلب إلى الأمين العام مواصلة تناول مسألة المستوى المناسب للمراجعة الذاتية الذي يتسق مع شرط الجودة في جميع اللغات الرسمية وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛ |
Cette décision, qui n'a pas d'incidences financières, permettra, dans le cadre des structures du Secrétariat, de coordonner les travaux sur les problèmes du multilinguisme et de veiller au respect du principe de l'égalité des langues officielles et de travail. | UN | وهذا القرار الذي لا ينطوي على أي آثار مالية سيسمح، في إطار هياكل اﻷمانة العامة، بتنسيق العمل بشأن مشاكل تعدد اللغات وكفالة الامتثال لمبدأ المساواة بين اللغات الرسمية ولغات العمل. |
Le rapport contient un bref récapitulatif de la pratique actuelle dans les différentes sphères de l'Organisation où, d'une manière ou d'une autre, les langues officielles et de travail constituent un facteur dans les travaux de l'Organisation. | UN | يتضمن ذلك التقرير موجزا مقتضبا جدا للممارسات الجارية في شتى المجالات التي تلعب فيها اللغات الرسمية ولغات العمل، بطريقة أو بأخرى، دورا في عمل المنظمة. |
Il est évident que le principe consacré juridiquement de l'égalité entre les langues officielles et de travail — principe qui a subi l'épreuve du temps — doit être confirmé par l'Assemblée. | UN | وبطبيعة الحال يجب أن تؤكد الجمعية مجددا المبدأ المدعوم قانونيا، وهو مبدأ المساواة بين اللغات الرسمية ولغات العمل، الذي صمد أمام اختبار الزمن. |
langues officielles et de travail | UN | اللغات الرسمية ولغات العمل |
1. L'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues officielles et de travail du Conseil d'administration. | UN | 1 - اللغات الرسمية ولغات العمل في مجلس الإدارة هي اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
1. L'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues officielles et de travail du Conseil d'administration. | UN | 1 - اللغات الرسمية ولغات العمل في مجلس الإدارة هي اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
langues officielles et de travail | UN | اللغات الرسمية ولغات العمل |
1. L'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues officielles et de travail du Conseil d'administration. | UN | 1- تكون اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل لمجلس الإدارة. |
1. L'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues officielles et de travail du Conseil d'administration. | UN | 1- تكون اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل لمجلس الإدارة. |
langues officielles et de travail | UN | اللغات الرسمية ولغات العمل |
langues officielles et de travail | UN | اللغات الرسمية ولغات العمل |
Le Secrétariat a également souhaité que le Comité examine substantiellement la question de l'utilisation des langues officielles et de travail au sein du Comité au cours de la trente-cinquième réunion. | UN | 170 - وأعربت الأمانة أيضاً عن رغبتها في أن تنظر اللجنة عملياً في مسألة استخدام اللغات الرسمية ولغات العمل في اللجنة، أثناء انعقاد اجتماعها الخامس والثلاثين. |
II. langues officielles et de travail des secrétariats des organismes des Nations Unies | UN | الثاني - اللغات الرسمية ولغات العمل في أمانات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة 81 |
II. langues officielles et de travail des secrétariats des organismes des Nations Unies | UN | الثاني - اللغات الرسمية ولغات العمل في أمانات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة 67 |
6. Prend note des efforts faits pour améliorer le taux d'autorévision et prie le Secrétaire général d'examiner la question du taux d'autorévision compatible avec la qualité dans toutes les langues officielles et de lui rendre compte à sa soixante- deuxième session; | UN | 6 - تلاحظ الجهود المبذولة حتى الآن لتحسين معدلات المراجعة الذاتية، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل معالجة مسألة المستوى المناسب من المراجعة الذاتية الذي يتسق مع شرط الجودة في جميع اللغات الرسمية وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛ |
Il était indispensable de faire en sorte que les différentes langues officielles et de travail soient également utilisées au sein de l'Organisation des Nations Unies. | UN | فمن الضروري ضمان استخدام مختلف اللغات الرسمية ولغتي العمل على قدم المساواة داخل اﻷمم المتحدة. |
L'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont à la fois langues officielles et de travail de l'Assemblée générale, de ses commissions et de ses sous-commissions, ainsi que du Conseil de sécurité. | UN | الأسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية كلها لغات رسمية ولغات عمل للجمعية العامة ولجانها الرئيسية والفرعية ومجلس الأمن. |