ويكيبيديا

    "lasers" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الليزر
        
    • ليزر
        
    • بالليزر
        
    • الليزرية
        
    • ليزرية
        
    • الليز
        
    • اللايزر
        
    • ليزريّة
        
    • لليزر
        
    On n'a pas de cibles en visuel, mais il y a des lasers explosifs. Open Subtitles ليس لدينا أي أهداف بصرية ولكننا نرى حقل من أسلاك الليزر
    Les soldats de l'empire n'y connaissent rien aux lasers ou aux voyages dans le temps, Open Subtitles جنود حرب النجوم لايعرفون أي شيء عن الليزر او السفر عبر الزمن
    Je crois pouvoir retirer le quartz sans toucher les lasers. Open Subtitles أتعرفين,أعتقد أننى أستطيع سحب الكريستال بدون لمس الليزر.
    Je peux enfin sauver la Terre avec des lasers meurtriers au lieu de présentations meurtrières. Open Subtitles أخيراً، يمكنني إنقاذ الأرض بأشعة ليزر مميتة بدلاً من عرض تزحلق مميت
    Dans le cadre de cette enquête, l'équipe s'est rendue à Tuwaitha, au Département des lasers de l'Université technique de Bagdad et à la faculté des sciences de l'Université de Bagdad. UN وفيما يتعلق بهذا التحقيق، تمت زيارة الطرمية، وقسم الليزر في الجامعة التقنية ببغداد، وكلية العلوم بجامعة بغداد.
    Il a déclaré que ce projet n'avait pas réussi et n'avait donc jamais été utilisé avec les lasers. UN ووصف هذا المشروع بأنه فاشل ولذا لم يستخدم على الاطلاق بالاقتران مع أشعة الليزر.
    Même s'il n'est pas encore techniquement possible de détruire un satellite à l'aide d'un laser, il a été prouvé que les lasers pouvaient être utilisés pour éblouir ou aveugler les satellites. UN وقد ثبت أن أشعة الليزر يمكن استخدامها لإبهار السواتل أو تعميتها، رغم أن استخدامها لتدمير السواتل لم يثبت فعاليته بعد.
    Cependant, les lasers basés dans l'espace demanderaient une quantité d'énergie très importante. UN غير أن أسلحة الليزر الفضائية تتطلب قدراً هائلاً من الطاقة.
    Il a été initialement mis au point à l'intention des chercheurs utilisant des lasers à dioxyde de carbone. UN وكان الابتكار قد استحدث في البداية للبحوث المتعلقة بأجهزة الليزر التي تعمل بثنائي أكسيد الكربون.
    Il a été initialement mis au point à l'intention des chercheurs utilisant des lasers à dioxyde de carbone. UN وكان الابتكار قد استحدث في البداية للبحوث المتعلقة بأجهزة الليزر التي تعمل بثنائي أكسيد الكربون.
    Ces incidents ont inclu notamment des simulacres de tirs, le braquage de lasers et de projecteurs, des insultes et des jets de pierres. UN واشتملت هذه اﻷحداث على تسديد اﻷسلحة وتلقيمها، وتسليط أضواء الليزر والمصابيح الكشافة، وتوجيه الشتائم وإلقاء اﻷحجار.
    Dans les deux procédés, les lasers ou les systèmes laser doivent être munis d'un stabilisateur de fréquence pour pouvoir fonctionner pendant de longues périodes. UN وتستلزم أجهزة الليزر أو نظم الليزر المستخدمة في كلتا العمليتين وجود مثبت للتردد الطيفي صالح للتشغيل لفترات زمنية ممتدة.
    Des cisailles à métaux spécialement conçues sont le plus couramment employées, mais du matériel de pointe, tel que lasers, peut être utilisé. UN وأشيعها استعمالا هي المقصات المصممة خصيصا لتقطيع الفلزات، وإن كان من الممكن أيضا استعمال معدات متقدمة مثل أجهزة الليزر.
    6.A.5. < < lasers > > , composants et équipements optiques, comme suit : UN 6-ألف-5 " الليزر " والمكونات والمعدات الضوئية المتعلقة به، كما يلي:
    Le statut des < < lasers > > Raman est déterminé par les paramètres des sources de pompage < < laser > > . UN ملاحظة 3 يتحدد وضع " ليزر " رامان تبعا لخصائص " الليزر " الذي يشكل مصدر الضخ بالنسبة له.
    Les sources de pompage < < laser > > peuvent être constituées par un des < < lasers > > décrits ci-après. UN ويمكن أن يكون " الليزر " الذي يشكل مصدر الضخ أيا من أنواع " الليزر " المبينة أدناه.
    Des moines guerriers vous cernent avec des lasers conscients, des troubles de gestion de la colère génétiquement modifiés et rien à faire. Open Subtitles أنت محاط برهبان محاربين بسيوف ليزر حساسة معدلين وراثياً بمشاكل غضب بلا أي شيء ليفرغوه به
    Le tube est protégé par un quadrillage de lasers et on ne peut couper son alimentation que pendant quinze secondes Open Subtitles الأنبوب محمي بشبكة ليزر ويمكننا إيقاف ذلك فقط لمدة خمسين ثانية.
    Ici la vie est chargée de lasers, d'ECG et IRM. Open Subtitles هنـا كل شئ يدار بالليزر والاشعة والرنين المغناطيسي
    3. Ce numéro de vise pas les diodes < < lasers > > dans la gamme de longueurs d'onde 1 200 nm-2 000 nm. UN 3 - لا يشمل هذا العدد الدايودات " الليزرية " ذات نطاق الطول الموجي من 200 1 إلى 000 2 نانومتر.
    lasers ou systèmes laser spécialement conçus ou préparés pour la séparation des isotopes de l'uranium. UN نظم ليزرية مصممة أو معدة خصيصا لفصل نظائر اليورانيوم.
    Il devrait être suivi de l'adoption prochaine de restrictions plus rigoureuses sur l'utilisation des lasers à des fins militaires. UN وينبغي أن تتلوها قريبا قيود أشد على استخدام أشعة الليز في اﻷسلحة.
    Des données peuvent être envoyées avec les lasers. Open Subtitles هابي البيانات سترسل عبر اللايزر
    Selon le site des douanes mexicaines, les touristes ne devront pas emmener plus de 5 disques lasers, Open Subtitles وفقا لموقع الإنترنات الجمروكيّ المكيسكيّ هذا قد لا يجلب الزوّار أكثر من خمس أقراص ليزريّة
    L'Inspecteur principal a déclaré qu'il avait beaucoup de mal à croire qu'on puisse oublier cette expérience, qui était importante ne serait-ce qu'en raison de l'utilisation des lasers et de l'uranium; il a décidé de suspendre les discussions afin de permettre aux homologues iraquiens de revoir la situation. UN وذكر كبير المفتشين أنه يصعب قبول أن هذه التجربة، التي كانت هامة، ولو لمجرد تضمنها لليزر واليورانيوم، لم يتسن استردادها، وقرر وقف المناقشات لتمكين المناظرين العراقيين من استعراض هذه الحالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد