Le Consensus constitue une contribution de l'Amérique latine et des Caraïbes aux activités préparatoires à la Conférence internationale sur la population et le développement. | UN | وقد اعتمد توافق اﻷراء ليكون إسهاما من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في التحضير للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
La délégation nicaraguayenne note avec satisfaction la contribution des pays d'Amérique latine et des Caraïbes aux activités du Comité dans toute une série de domaines touchant les utilisations pacifiques de l'espace. | UN | وقالت إن وفدها يلاحظ مع الارتياح مساهمة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في أعمال اللجنة المتعلقة بمسألة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية بجوانبها المتنوعة. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer les mécanismes d'intégration régionale et sous-régionale, leur convergence et la participation des pays d'Amérique latine et des Caraïbes aux dialogues politiques interrégionaux et internationaux | UN | هدف المنظمة: تعزيز عمليات التكامل الإقليمي ودون الإقليمي، والتقارب فيما بينها، وانخراط أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحوارات السياسية الأقاليمية والعالمية |
Objectif de l'Organisation : Renforcer les mécanismes d'intégration régionale et sous-régionale, leur convergence et la participation des pays d'Amérique latine et des Caraïbes aux dialogues politiques interrégionaux et internationaux | UN | هدف المنظمة: تعزيز عمليات التكامل الإقليمي ودون الإقليمي والتقارب بينها ومشاركة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحوارات السياسية الأقاليمية والعالمية |
20.4 a) Sensibilisation accrue des décideurs d'Amérique latine et des Caraïbes aux principaux enjeux de l'élaboration et de la mise en œuvre de politiques macroéconomiques à court terme cohérentes dans un cadre propre à renforcer la croissance à long terme. | UN | 20-4 (أ) زيادة وعي صانعي السياسات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالمسائل الرئيسية المطروحة لوضع وتنفيذ سياسات متسقـة قصيرة الأجل في مجال الاقتصاد الكلي في إطار يعـزز النمو الطويل الأجل. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer les mécanismes d'intégration régionale et sous-régionale, leur convergence et la participation des pays d'Amérique latine et des Caraïbes aux dialogues politiques interrégionaux et internationaux | UN | هدف المنظمة: تعزيز عمليات التكامل الإقليمي ودون الإقليمي، وتقريب بعضها من بعض، وانخراط أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحوارات السياسية الأقاليمية والعالمية |
Objectif de l'Organisation : Renforcer les processus d'intégration régionale et sous-régionale, leur convergence et la participation des pays d'Amérique latine et des Caraïbes aux dialogues politiques interrégionaux et internationaux | UN | هدف المنظمة: تعزيز عمليات التكامل الإقليمي ودون الإقليمي، وتقريب بعضها من بعض، وانخراط أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحوارات السياسية الأقاليمية والعالمية |
Objectif de l'Organisation : Renforcer les processus d'intégration régionale et sous-régionale, leur convergence et la participation des pays d'Amérique latine et des Caraïbes aux dialogues politiques interrégionaux et internationaux | UN | هدف المنظمة: تعزيز عمليات التكامل الإقليمي ودون الإقليمي، وتقريب بعضها من بعض، وانخراط أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحوارات السياسية الأقاليمية والعالمية |
Ma délégation s'interroge sur les critères qui ont prévalu pour modifier la participation des membres du groupe d'Amérique latine et des Caraïbes aux tables rondes respectives, étant donné que le groupe n'a pas pris parti aux consultations les plus récentes qui ont conduit à ces modifications. | UN | ووفدي يتساءل عن المعايير التي استخدمت لإجراء التغييرات المتعلقة بمشاركة أعضاء مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في اجتماعات المائدة المستديرة المعنية، مع مراعاة أن المجموعة لم تشارك في معظم المشاورات الأخيرة التي برزت منها هذه التغييرات. |
En avril 1994, le Sommet ibéro-américain a approuvé une série d'objectifs pour la mi-décennie concernant les pays d'Amérique latine et des Caraïbes aux termes de l'Accord de Nariño. | UN | وفي نيسان/أبريل ١٩٩٤، أقر مؤتمر القمة اﻹيبيري ـ اﻷمريكي مجموعة أهداف منتصف العقد لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في إطار اتفاق نارينو. |
9. Pour ce qui est du commerce des services, les délégations ont échangé des informations portant sur les négociations conduites, dans le cadre de l'OMC, au niveau du continent et sur le plan multilatéral, et ont souligné l'importance de la transparence et d'une participation active des pays d'Amérique latine et des Caraïbes aux réunions des groupes de travail. | UN | ٩ - وفيما يتعلق بموضوع التجارة في الخدمات، جرى تبادل المعلومات المتصلة بالمفاوضات المضطلع بها في نصف الكرة والمفاوضات المتعددة اﻷطراف في إطار منظمة التجارة العالمية، وجرى التشديد على ضرورة الشفافية والمشاركة النشطة ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في أفرقة العمل التي تواصل العمل في منظمة التجارة العالمية. |
a) Sensibilisation accrue des décideurs d'Amérique latine et des Caraïbes aux grandes questions que soulèvent l'élaboration et la mise en œuvre de politiques macroéconomiques à court terme cohérentes au sein d'un cadre propre à renforcer la croissance à long terme | UN | (أ) زيادة وعي واضعي السياسات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالمسائل الرئيسية التي تمس وضع وتنفيذ سياسات قصيرة الأجل متسقة في مجال الاقتصاد الكلي في سياق إطار لتعزيز النمو الطويل الأجل |