L'un des cimetières sur lesquels l'enquête avait essentiellement porté se trouvait dans la ville de General Lavalle. | UN | وتقع إحدى المقابر التي ركز عليها التحقيق في بلدة الجينيرال لافال. |
Pour terminer, M. Lavalle déclare que sa délégation souscrit dans l’ensemble aux observations de la délégation néo-zélandaise. | UN | 49 - وفي معرض الختام، أعلن السيد لافال أن وفده يؤيد ملاحظات الوفد النيوزيلندي في مجملها. |
M. Lavalle Valdés 74 | UN | السيد لافال فالديز ٧٤ |
36. Abordant le projet lui-même, M. Lavalle présente quelques modifications qui amélioreraient à son avis le texte proposé. | UN | ٦٣ - وأخيرا، تناول السيد لافال المشروع نفسه فعرض بعض التعديلات التي من شأنها أن تُدخل حسب رأيه تحسينات على النص المقترح. |
12. M. Lavalle (Guatemala) fait remarquer que son vote n'a pas été enregistré et que sa délégation souhaitait en fait s'abstenir. | UN | ٢١ - السيد لافالي )غواتيمالا(: لاحظ أن صوته لم يسجل وأن وفده كان يرغب في الامتناع عن التصويت. |
4. M. Lavalle (Guatemala) souscrit aux observations du représentant du Sri Lanka en ce qui concerne le rôle de l'Expert-consultant. | UN | ٤ - السيد لافال )غواتيمالا(: وافق على ملاحظات ممثل سري لانكا فيما يتعلق بدور الخبير الاستشاري. |
3. M. Lavalle (Guatemala) dit que le texte de l’article 7 pose divers problèmes à sa délégation. | UN | ٣ - السيد لافال )غواتيمالا(: قال إن لدى وفده عددا من المشاكل فيما يخص نص المادة ٧. |
37. M. Lavalle VALDÉS (Guatemala) dit que l’article 32 tente de trop en dire en un seul paragraphe. | UN | ٧٣ - السيد لافال فالديس )غواتيمالا(: قال إن المادة ٣٢ تحاول أن تتناول أمورا عديدة أكثر مما يجب في فقرة واحدة. |
M. Lavalle (Chili), Vice-Président, assume la présidence. | UN | 23 - السيد لافال (شيلي)، (نائب الرئيس): تسلم رئاسة الجلسة. |
M. Lavalle (Chili), Vice-Président, assume la présidence. | UN | 23 - السيد لافال (شيلي)، (نائب الرئيس): تسلم رئاسة الجلسة. |
M. Lavalle (Guatemala) se dit préoccupé par le peu de profit que l'on tire depuis des années des travaux du Comité spécial. | UN | 34 - السيد لافال (غواتيمالا): أعرب عن قلقه إزاء ما أسفرت عنه أعمال اللجنة من نتائج محددة خلال سنوات عديدة. |
M. Lavalle (Guatemala) dit que ni le projet de paragraphe 1, ni le projet de paragraphe 2, ne semblent englober les cas dans lesquels une partie n'ayant qu'un seul établissement ne l'indique pas. | UN | 76- السيد لافال (غواتيمالا): قال إن مشروع الفقرة 1 ومشروع الفقرة 2، فيما يبدو، لا يغطي أي منهما الحالات التي يكون فيها الطرف لديه مقر عمل واحد ولم يعيّن مقر العمل. |
Conservation et remise en état du désert de Lavalle, dans la province de Mendoza (Argentine); | UN | :: حفظ واستصلاح أراضي صحراء لافال بمندوسا (الأرجنتين) |
Voici Lavalle, notre homme 24 h. | Open Subtitles | هذا هو (لافال) هو المسؤول على مدار الساعة |
Lavalle, voici Buck et Wanda Moosejaw. | Open Subtitles | (لافال) هذان (باك) و (واندا موسجو), سيقومان بعرض كوميدي |
Elles sont parties... C'était où déjà, Lavalle ? | Open Subtitles | إن (جولي) و (جيني) قد رحلا, متى كان ذلك (لافال)؟ |
M. Lavalle (Guatemala) ne pense pas qu'il soit nécessaire d'inclure dans le texte, entre parenthèses, le sigle " EDI " , après les mots " échange de données informatisées " , étant donné que cette expression n'apparaît nulle part ailleurs dans le texte. | UN | 42- السيد لافال (غواتيمالا): قال إنه لا يرى حاجة إلى إدراج المختصر " EDI " بين قوسين بعد عبارة " التبادل الإلكتروني للبيانات " ، علما بأن المصطلح لم يظهر في مكان آخر في النص. |
53. M. Lavalle (Guatemala) doute que l'expression " pour indiquer que celle-ci approuve l'information contenue dans la communication électronique " , à l'alinéa a) du projet de paragraphe 3, soit appropriée. | UN | 53- السيد لافال (غواتيمالا): أبدى شكّه في ملاءمة عبارة " موافقته على المعلومات الواردة في الخطاب الإلكتروني " ، الواردة في مشروع الفقرة 3 (أ). |
29. M. Lavalle (Guatemala) dit que la gravité du problème du terrorisme dans le monde moderne ne peut être surestimée. | UN | ٢٩ - السيد لافالي )غواتيمالا(: قال إن جسامة مشكلة الإرهاب في العالم المعاصر لا تحتاج إلى تأكيد. |
Remise en état de pâturages dégradés à Lavalle (Argentine) | UN | :: استصلاح أراضي المراعي المتدهورة في لافالي (الأرجنتين) |
65. M. Lavalle (Guatemala) dit que si l'Assemblée générale adopte le projet d'articles sur la nationalité sous forme d'une déclaration, ce sera la première déclaration adoptée par l'Assemblée sur la recommandation de la CDI. | UN | 65 - السيد لافالي (غواتيمالا): قال إنه إن اعتمدت الجمعية العامة مشروع المواد المتعلق بالجنسية في شكل إعلان، فسيكون أول إعلان تعتمده الجمعية بناء على توصية من اللجنة. |