Tu veux un café, ou un lavement à l'absinthe ? | Open Subtitles | أجلب لك قهوة أو حقنة شرجية من الأفسنتين؟ |
Parce que si je m'en vais maintenant... tout ce que tu obtiendras, c'est un lavement dans un hôpital. | Open Subtitles | لأنني لو ذهبت الآن فكل ما ستحصل عليه هو حقنة شرجية في مستشفى عام |
C'est comme si on prenait un sac de piments rouges, qu'on les mixait et qu'on s'en faisait un lavement. | Open Subtitles | كل واحدة مثل أخذك لكمية من الجالابينوس الأحمر, وتخلطهم فى الخلاط, وتستخدمهم كحقنة شرجية. |
Il va me falloir un lavement. | Open Subtitles | أعتقد أني سأحتاج إلى حقنة شرجيه |
Mais l'hypercalcémie pourrait, et le lavement que nous lui avons administré | Open Subtitles | لكن نقص الكالسيوم قد يفعل و الحقنة الشرجية التي أعطيناها |
Qu'importe, voilà ton lavement. | Open Subtitles | على أي حال، تفضلي حقنتك الشرجية. |
Chez les personnes venant d'ingérer leur première dose, un lavement ou un lavage d'estomac suffiraient. À part ça... | Open Subtitles | في جسد تناول جرعته الأولى,حقنة شرجية أو غسيل أمعاء سينفع.لكن أكثر من جرعة |
Nous pouvons faire un lavement de contraste si vous voulez plus de preuves. | Open Subtitles | يمكننا ان نجري حقنة شرجية بمادة ظليلة ان كنت بحاجة لدليل إضافي |
Ne le prends pas mal, mais je préfère me faire un lavement au sirop d'érable, | Open Subtitles | لا تفهم ذلك بالشكل الخطأ لكني أفضل أن آخذ حقنة شرجية |
Je vous l'ai dit, l'ail et un lavement à l'eau bénite pour faire l'affaire. | Open Subtitles | قلت لك يجب أن تعطيه حقنة شرجية من الثوم و الماء المقدّس ربما تحلُّ الأمر |
Je lui ai envoyé un message lui disant que tu avais besoin d'un lavement. | Open Subtitles | أرسلت لها رسالة وقلت لها أنك تحتاجين إلى حقنة شرجية. |
On a tous eu un lavement pendant la nuit. | Open Subtitles | جميعنا أحضرنا حقنة شرجية لأحدهم في منتصف الليل، انه حق المرور. |
Je suppose que vous vous êtes fait un lavement aussi ? | Open Subtitles | افترض انك تعطي لنفسك حقنة شرجية للتمهيد؟ |
Évacuer une personne, c'est lui faire un lavement. | Open Subtitles | لتفعلي ذلك بشخص يعني أن تعطيه حقنة شرجية |
Kelle-i de l'Ombre? C'est le code pour un lavement ? | Open Subtitles | دارك كيلي "لفت مظلم" أيعني ذلك حقنة شرجية بالخضار ؟ |
Les Egyptiens donnaient un lavement d'huile de cèdre au corps et le rinçait ensuite avec du vin et le couvrait de sel. | Open Subtitles | كان المصريون القدماء يعطون حقنة شرجية للجثة من زيت الأرز و من ثم يغسلونها بالنبيذ و يغطونها بالملح, و لكنني لا أعتقد بأن هذا ما حدث هنا |
En cas de suspicion de diverticulite, il faut pratiquer une sigmoïdoscopie et une radio de lavement baryté. | Open Subtitles | التهاب القولون قد يكون سبب ... منظار القولون , حقنة شرجية و يجب عمل اشعة |
J'ai les gardiens au cul comme un lavement au jus de citron. | Open Subtitles | لدي ضباط في مؤخرتي مثل حقنه شرجيه |
Quel mot élégant. Il a besoin d'un lavement et la réponse est non. | Open Subtitles | محاولهجيدهفي عالمالخيال، إنه بحاجه إلى حقنةٍ شرجيه ، و الإجابه "كلا" |
Tu aurais aimé faire un lavement, maintenant, hein ? | Open Subtitles | تتمنين لو لديك حقنك الشرجية الآن، أليس كذلك؟ |
C'est le moment de votre lavement, M. Stillmach. | Open Subtitles | وقت حقنتك ، سيد (ستيلماك)ـ |
Il avait dû faire son lavement au cappuccino. Comme bien d'autres, j'étais devenu esclave du trip IKEA. | Open Subtitles | إنه مليء بالحيويه لابد أنه حصل علي حقنته الشرجيه |
Pour... un lavement. | Open Subtitles | وقتٌ لماذا؟ للقيامِ بـ... حقنةٍ شرجيّة |