Burkina Faso Lazare Gansore, Ougmane Traore | UN | بوركينا فاصو لازار غنسوري ، أوغماني تراوري |
Selon les autorités, Lazare Ruzobavako, le père de famille, aurait été chassé à plusieurs reprises par les habitants de sa commune qui l'auraient suspecté de sorcellerie. | UN | واستناداً إلى السلطات، أبلغ أن سكان البلدة طردوا مراراً لازار روزوبافاكو، رب الأسرة، للاشتباه في قيامه بأعمال الشعوذة. |
la première femme de Lazare Wolf. | Open Subtitles | فروما ساره، فروما ساره زوجة ليزر وولف الأولى |
Rav Lazare Wolf, vous êtes un homme d'honneur, et au nom de ma fille et de son mari, | Open Subtitles | ريب ليزر وولف أنت رجل محترم ونيابة عن ابنتي |
Tu développes secrètement un sérum qui a une sorte d'effet Lazare sur les chers disparus. | Open Subtitles | أنك تطور مصل بسرية تامه لديه تأثير لازاروس ثابت على المتوفى كثيراً |
Ça ne m'étonne pas. Pour eux, Lazare devait mourir. | Open Subtitles | لم أندهش كيف يمكن أن يتركوا لازاروس حيآ؟ |
Jésus loge aux portes de la ville chez un propriétaire appelé Lazare. | Open Subtitles | CHUZA: يسوع هو البقاء خارج المدينة ... في منزل أحد ملاك الأراضي اسمه لعازر. |
Des membres présumés de la Garde du Tsar Lazare et de l'Armée nationale albanaise ont fait plusieurs apparitions dans les médias, diffusant ce qu'ils disaient être des interviews de leurs chefs. | UN | وظهر أشخاص يُدّعى انتماؤهم إلى حرس القيصر الصربي لازار والجيش الوطني الألباني في عدة وسائط إعلامية يوهمون بأنهم يجرون مقابلات مع قادة مزعومين. |
Tu sais qui , Lazare ! C'est nous ! | Open Subtitles | ـ تعرِفُ من يمشي هُناكَ يا لازار ، نحنُ |
Lazare nous le paiera. T'occupe pas des dettes d'autrui. Il aurait dû résister. | Open Subtitles | لازار سيدفع ثمن هذا - ابتعد عن ديون الآخرين - |
Le capitaine ne bougera pas la nuit, et à l'aube, on y sera. Lazare ne nous échappera pas. | Open Subtitles | سننال منك بحلول الفجر - لازار لن يهرب منا - |
132. Lorsque le Secrétaire d'État chargé de la sécurité au Ministère de la défense, le lieutenant-colonel Lazare Gakoryo, est arrivé chez lui, il a appris que Bikomagu l'avait appelé. | UN | ١٣٢ - وعندما وصل المقدم لازار غاكوريو وزير الدولة المكلف باﻷمن في وزارة الدفاع إلى منزله، أبلغ بأن بيكوغامو طلبه هاتفيا. |
Tzeitel voulait épouser Motel et pas Lazare. | Open Subtitles | تزايتل أرادت الزواج من موتل لا الجزار ليزر |
C'est au sujet de Lazare Wolf, le boucher. | Open Subtitles | إنها عن الجزّار "ليزر وولف" 143 00: 16: 47,256 |
Lazare lui parlera lui-même, et il le convaincra. | Open Subtitles | دعي "ليزر" يناقشه بالأمر سوف ينجح بإقناعه |
À part ma note, que Lazare me réglera, je prends un grand plaisir à rendre les gens heureux. | Open Subtitles | فبجانب عمُولتي التي سيدفعها "ليزر" على أي حال يرضيني الأمر |
Le mythe de Lazare devenu réalité ? | Open Subtitles | أسطورة لازاروس جَعلتْ حقيقيةَ؟ |
Lève-toi comme Lazare ! | Open Subtitles | ! إنهـض مثـل لازاروس لازاروس في الإنجيـل أخـو مريـم العـذراء " " أعـاده المسيـح للحيـاه |
Marie Madeleine est morte, mais Marie, la sœur de Lazare, | Open Subtitles | مريم المجدليه ماتت لكن مريم أخت لازاروس |
Je suis le chercheur en chef du projet Lazare. | Open Subtitles | مرحباً، أنا الدكتور (فرانك والتون) أنا رئيس الباحثين في مشروع (لازاروس) |
Lazare était chanceux. | Open Subtitles | لعازر كان موفقًا (لعازر هو صديق المسيح،وقد أحياه المسيح بعد أربعة أيام من موته) |