Il se peut que, s’il apparaît nécessaire de la renflouer, le banquier exige de surveiller de plus près les activités de l’entreprise, mais cela constituerait un aspect normal des rapports suivis entre eux. | UN | وقد يطلب المصرفي فرض رقابة أوثق على الشركة كثمن لمحاولة إنقاذها، ولكن ذلك سيكون جزءا من العلاقة القائمة بينهما. |
Ils ont braqué la banque et enlevé le banquier ? | Open Subtitles | اذا هم سرقوا المصرف عادوا وسرقوا المصرفي |
je serai le banquier. | Open Subtitles | ومن أجل زيادة اهتمامك الليلة سأكون المصرفي |
le banquier m'a pris pour un fou, j'ai dû le menacer. | Open Subtitles | مدير المصرف ظن بأنّني كنت مجنون. كان لا بدّ أن أهدّد بإغلاق حسابي. |
le banquier a aussi une clé. | Open Subtitles | مدير المصرف لديه مفتاح ايضا |
Il guide l'acheteur vers le banquier. | Open Subtitles | يقوم بتوجية المشتري الى الشخص الذي يقبض المال |
le banquier AVEUGLE | Open Subtitles | المصرفيّ الأعمى |
Allez ! Allez, le banquier ! | Open Subtitles | هيّا أيها الموظّف |
Pour David Brillembourg, le banquier particulièrement égocentrique. | Open Subtitles | على دايفيد بريليمبورج هذا المصرفي المغرور |
le banquier qui était notre cible ces mois derniers. | Open Subtitles | المصرفي الّذي تم استهدافه في مهمة الشهر الماضي |
Lequel de vous deux, espèce de paons gloutons est le banquier florentin ? | Open Subtitles | من منكما هو الطاووس الفجعان هل هو المصرفي الفلورنسي ؟ |
Alexander Lemly, le banquier que'ai rencontré à une expo. | Open Subtitles | الكسندر Lemly، المصرفي الاستثمار التقيت في معرض الفن. |
J'ai placé de l'argent légalement, avec Charlie Clark, le banquier d'Ace. | Open Subtitles | وضعت بعض المال في صفقات مشروعة مع شارلي كلارك ,كان المصرفي الذي يتعامل معه أيس |
Pour ce faire... le banquier va voir notre charpentier pour le boulot, et un jour... comme le voulut le destin... survint le charpentier d'El Paso. | Open Subtitles | و لصنعها ذهب المصرفي الى النجار لصنعها و في احد الأيام كما قرر القدر |
le banquier voulait votre ferme, le séducteur, votre femme. | Open Subtitles | المصرفي كان سيأخذ مزرعتك ذلك الرجل كان سيغوي إمرأتك |
Pour le faire fabriquer... le banquier va voir notre charpentier et un jour... par le jeu du destin... le charpentier est à El Paso. | Open Subtitles | و لصنعها ذهب المصرفي الى النجار لصنعها و في احد الأيام كما قرر القدر |
Ainsi, on risque que le banquier n’accorde à des «relations» des prêts qui ne seraient pas octroyés s’ils avaient fait l’objet d’une évaluation indépendante. | UN | ولهذا فإن المصرفي الذي يعمل على أساس العلاقات يمكن أن يمنح قروضا ﻟ " أصدقاء " قد لا يحوزون القبول بموجب التقييم المطلق. |
le banquier qui a partagé les fantasmes de Portnow. | Open Subtitles | المصرفي الذي شارك بورتنو خيالاته |
- alors qui est le banquier ? | Open Subtitles | -إذن، من هو مدير المصرف ؟ |
C'est le banquier ? | Open Subtitles | اهذا هو الذي يقبض المال |
Le fils de Luigi, Christopher. le banquier ! | Open Subtitles | إنهُ ابن (لويجي) , و( جينا) (كريستوفر) المصرفيّ |
Erin, fais-moi une faveur. Oublie le banquier mort. | Open Subtitles | تخلّصى من جثة الموظّف |