ويكيبيديا

    "le boucher" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجزار
        
    • الجزّار
        
    • السفّاح
        
    • جزار
        
    • الجزارة
        
    • مرفأ الخليج
        
    • للجزار
        
    • الجزَّار
        
    • بالجزار
        
    • سفاح الميناء
        
    • هو سفاح
        
    Tu arnaques Castro, tu entubes tout Chicago, et tu vires le boucher de ton hôtel. Open Subtitles انت تخدع كاسترو, انت تلعب على طاقم شيكاغو, وترمي الجزار خارج فندقك.
    Bon sang, je vais arrêter le boucher sur le champ. Open Subtitles جزار.. سأتجول فى الأرجاء وأقبض فورا على الجزار
    J'étais chez le boucher Genovese avec ma mère, car le jeudi elle fait des agnolotti pour... Open Subtitles انا كنت مع امي كنا عند جينوفيس الجزار لانه يوم الخميس يصنع.. ال
    Mon fils joue le boucher. dans "Uh violon sur le toit". Open Subtitles .ابني يلعب دور الجزّار يعزف الكمان على السّطح
    Alors c'est là que le boucher faisait son sale boulot. Open Subtitles إذاً، كان يجري السفّاح عمله القذر بهذا المكان
    Ouais. Je la sors une dernière fois avant de rencontrer le boucher à midi. Open Subtitles نعم، سآخذها في جولة أخيرة قبل أن أقابل الجزار بعد الظهر
    De plus, le boucher dit qu'il a des taupes au sein de la police New Yorkaise Open Subtitles ايضا, الجزار يقول ان لديه جاسوس في المقر
    Jimmy "le boucher" m'a fait enfoncer un piquet de cricket dans le cerveau d'un type à travers ses yeux. Open Subtitles جيمي الجزار جعلني اضع حديدة ذو حدّين على عيون شخص لتصل لدماغه
    Jimmy "le boucher" Figgis a une taupe au FBI. Open Subtitles جيمي فيغيز الجزار لديه عميل في الاف بي اي
    Jimmy "le boucher" Figgis a mis un contrat sur la tête d'Adrian Pimento, qu'il croit mort. Open Subtitles جيمي فيجز '' الجزار '' وضع شخص لمراقبة بيمنتو واعتقادهم نجح
    - Le plus marrant, c'est que ma mère se casse avec le boucher, et mon père ouvre un grill. Open Subtitles امي هربت مع الجزار وابي افتتح مطعم شرائح لحم
    Si seulement le boucher ne voulait pas être payé. N'est-il pas égoïste ? Open Subtitles هذا لو لم يكن الجزار يريد أموالاً، كيف يكون أنانياً هكذا؟
    - Y a quoi là-dedans ? - J'ai pris des os chez le boucher. C'est pour ça que ça pue. Open Subtitles ــ استخدمت بضع عظام مِن متجر الجزار ــ ألهذا رائحته نتنة؟
    Bien sûr, tu peux examiner un steak par le trou du cul du taureau, mais autant croire le boucher sur parole. Open Subtitles لأن بإمكاني الحصول على شرحة من لحم الخاصرة ،بوضع رأسي في مؤخرة ثور . لكن أفضّل أخذ رأي الجزار أولاً
    On peut examiner un steak par le trou du cul du taureau, mais autant croire le boucher sur parole. Open Subtitles سأخبرك بأمر ما، بإمكاني إلقاء نظرة على ،شريحة لحم الخاصرة بوضع رأسي في مؤخرة ثور . لكني أفضل أخذ إذن الجزار في هذا
    Il faut être invité par le boucher lui-même ou alors on n'y va pas. Open Subtitles الجزار نفسه قد يضطر لدعوتك أم أنك لن تذهب
    On dit qu'ils cassent les vitrines, qu'ils ont incendié I'hôtel, qu'ils ont assommé le boucher. Open Subtitles هناك كلام أنهم كسروا نوافذ المحلاّت وأشعلوا النيران فى الفندق. وأصابوا الجزّار بشرخ فى رأسه.
    La victime dit que le boucher l'a enfermée dans ce wagon. Open Subtitles -مرحباً إذاً، تقول الضحية بأنّ السفّاح احتجزه بهذه المقطورة
    Quand c'est un dîner aux chandelles avec le boucher de Guadalajara. Open Subtitles عندما يكون هناك عشاء بشموع من جزار من العاصمة المكسيكية
    On aura l'air d'être allés chez le boucher ! Open Subtitles حتّى يبدو وكأنّنا ابتعناهم من متجر الجزارة.
    La frénésie des médias sur le boucher s'est retournée contre nous. Open Subtitles عاد الهياج الإعلاميّ حول سفّاح مرفأ الخليج لينال منّا..
    Demain tu dois aller chez le boucher. J'aimerais un bon rôti pour dimanche soir. Open Subtitles غداً، عليك الذهاب للجزار أحب تناول شواء لطيف لعشاء الأحد
    Non, je l'ai empruntée à M. O'Callaghan le boucher près de la route. Open Subtitles لا، إستعرتُ هذا مِنْ السّيدِ اوكالجن الجزَّار أسفل الطريقِ.
    N'oublies pas d'appeler le boucher. Open Subtitles لا تنسي الإتصال بالجزار
    "Il est presque sûr que le boucher est toujours là. Open Subtitles "كان متأكد تقريباً أن سفاح الميناء مازال يقتل
    Tu penses vraiment que Dexter est le boucher de Bay Harbor ? Open Subtitles هل تعتقدين فعلاً أن دكستر هو سفاح مرفأ الخليج؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد