Quand tout cela te convient, tu appuies sur le bouton. | Open Subtitles | وعندما تكوني راضية بهذا , اضغطي هذا الزر |
On va appuyer sur le bouton ici, qui affirme la suspension. | Open Subtitles | سأضغط هذا الزر هنا .وهو سيرفع نظام التعليق لأعلى |
Je peux détruire le quartier juste en appuyant sur le bouton. | Open Subtitles | بوسعي تدمير البلدة بأكملها عند الضغط على هذا الزر. |
Vous avez un sacré culot de venir ici après avoir appuyé sur le bouton qui a éjecté ma mère. | Open Subtitles | لا بدّ من إنّ لكَ جرأة شديدة لتأتِ إلى هنا بعد ضغطك زر إعدام والدتي |
Vous prenez le micro et vous appuyez sur le bouton noir. | Open Subtitles | فقط إلتقطه وأضغط على الزر الصغير وبعدها يمكنك التحدث |
C'est une super idée, jusqu'à ce que Silva appuie sur le bouton de ce machin en espérant que les chauves-souris s'en aillent. | Open Subtitles | هذه فكرة رائعة , حتى يضغط سيلفا على الزر على هذه الآلة الغربية , ويتوقع أن تأتى الخفافيش |
Un nouveau leader sera élu et appuiera sur le bouton, et personne ne pourra rien faire pour s'y opposer. | Open Subtitles | ومن ثم في نهاية المطاف عند نقطة معينة سيُنتخب رئيس جديد الذي سيقوم بضغط الزر |
Et si on leur remettait le bouton, ça donnerait à la Bête, ce qu'il veut, le rendant inoffensif, donc il nous laisse tranquille ? | Open Subtitles | بلطجية اللامكان يعملون لصالح الوحش ، صحيح ؟ إذا ماذا إذ أعطيناهم الزر و بذلك نعطى الوحش ما يريده |
Génial, j'adore les énigmes. Vous me donnez le bouton ou pas ? Vos corps resteront ici, et vos âmes voyageront. | Open Subtitles | عظيم، أه، أنا محب كبير الألغاز. هل ستعطيني الزر أم لا؟ أجسادكم ستبقى هنا، وأرواحكم ستسافر. |
Maintenant je vais demander à mon vieil ami d'appuyer sur le bouton qui enverra le signal qui activera les Stormbreaker dans toute la nation. | Open Subtitles | والآن أنا سأسأل صديقي القديم لضغط هذا الزر الذي سيرسل إشارة التى ستنشط كسار العاصفة فى هذه الامة كلها |
Je demande à celui qui a appuyé sur le bouton. | Open Subtitles | أنا أسأل الرجل الذي قام بالفعل بضغط الزر |
Brody, appuyez sur le bouton. Ce fumier ne doit pas dormir. | Open Subtitles | برودي, إضغطي ذلك الزر اللعين يجب ألاً ينام الوغد |
Appuyez sur le bouton du deuxième. Je vous y retrouve. | Open Subtitles | فقط اكبس الزر للدور الثانى سوف أقابلكم بالأعلى |
- C'est quoi ? - Couché ! C'est le bouton. | Open Subtitles | الزر الكبير لا يمكنك الضغط على الزر الكبير |
En d'autres mots, appuyez sur le bouton rouge, s'il vous plaît. | UN | بعبارة أخرى، يرجى الضغط على الزر الأحمر. |
J'ai juste donné le bouton à un hawaïen de 130 kilos. | Open Subtitles | لقد قمت للتو بتسليم زر لشخص يزن 300 باوند. |
Appuyez-vous sur le bouton d'alarme ? Avec ces coudes grassouillets, je ne sens rien. | Open Subtitles | أنت تتكئ على زر المذياع لدي مرفقين بدينين فلم أشعر بشيء |
Depuis qu'ils ont coupé les lignes téléphoniques, le bouton d'appel d'urgence ne fonctionne pas mais les zones indépendantes fonctionnent. | Open Subtitles | مـنـذ أن قـطـعـوا خـطوط الهـاتـف و زر الطوارئ لا يعمل لـكنه يـعمـل فـي المـنـاطـق المسـتـقـلـة |
Je connais ce regard. le bouton sur le haut l'allume. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة اضغط الزرّ في الأعلى لتشغيله |
Si vous avez besoin de faire une pause un peu plus longtemps, cliquez simplement sur le bouton pause. | Open Subtitles | إن إحتجتم التجميد لمُدّة أطول إضغطوا فحسب على زرّ التجميد |
le bouton est du côté du copilote, trois fauteuils dans cette capsule. | Open Subtitles | الأزرار في لوحة الطيار المساعد في ثلاثة مقاعد في تلك الكبسولة |
Hé, je plantais juste les mèches dans les dynamites et j'appuyais sur le bouton. | Open Subtitles | يا، لَصقتُ المصاهرَ إلى الدينامياتِ ودَفعَ الزرَّ. |
:: Le temps de décision pour appuyer sur le bouton de lancement d'une arme nucléaire doit être allongé et les armes concernées retirées de leur posture de lancement-sur-alerte aussitôt que possible. [17.43] | UN | :: يجب إطالة مدة أداة الأمان لاتخاذ قرار بإطلاق أية أسلحة نووية، ويجب إنزال الأسلحة عن إنذار " الإطلاق بناء على تحذير " في أقرب وقت ممكن. [17.43] |
Mais plus important encore, personne, je dis bien personne, ne saurait jamais que c'est toi qui as appuyé sur le bouton. | Open Subtitles | ولكن ما هو أكثر أهمية لا أحد ، أكرر لا أحد يعلم بأنك الشخص الذى قام بالضغط على هذا الزرَ |
Vous n'avez pas appuyer sur le bouton mais vous les avez assassiné. | Open Subtitles | أنتَ لم تضغط الزّر لكنّكَ قتلتهم. |
Il suffit d'activer le bouton. | Open Subtitles | لكنني أصلحتها، فقط بقي علي تحويل المقبس. |
Ouais, c'est parfaitement possible qu'il touche le bouton et se contente d'exploser. | Open Subtitles | نعم ، من الممكن انه يلمس زراً وينفجر فقط |
Très bien, savant fou. Où est le bouton "On" ? | Open Subtitles | حسناً, أيُّتها العالمةُ المخبولة, أين هو زرُ التشغيل؟ |
Bon maintenant que je fait parti du Cabinet et tout ça, je peux voir le bouton rouge? | Open Subtitles | الان انا فى مجلس الوزراء هل من الممكن ان انظر للزر الاحمر |