ويكيبيديا

    "le budget-programme des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الميزانية البرنامجية على
        
    • بالميزانية البرنامجية المترتبة
        
    • في الميزانية البرنامجية المترتبة على
        
    • الميزانية البرنامجية استجابة لمشاريع
        
    • وآثار في الميزانية البرنامجية
        
    Incidences sur le budget-programme des projets de résolution UN اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع
    Incidences sur le budget-programme des projets de résolution UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات
    Incidences sur le budget-programme des projets de résolution UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع
    III. Incidences administratives et incidences sur le budget-programme des recommandations adoptées par le Comité consultatif UN الثالث - الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المترتبة على التوصيات التي اعتمدتها اللجنة
    le budget-programme des résolutions et décisions adoptées UN الثالث اﻵثار اﻹدارية واﻵثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القـرارات التـي
    Incidences sur le budget-programme des dispositions du projet UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
    Additif Incidences sur le budget-programme des recommandations UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات
    D. Incidences sur le budget-programme des décisions prises par les grandes Commissions de l'Assemblée générale à la soixante-cinquième session UN دال - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على أنشطة اللجان الرئيسية في دورة الجمعية العامة الخامسة والستين
    Incidences sur le budget-programme des résolutions et décisions figurant dans le rapport de la Commission des droits de l'homme sur les travaux de sa soixante et unième session UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرارات والمقررات الموصى بأن يتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والواردة في تقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها الحادية والستين
    Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Le Président prend note que le Secrétariat n'anticipe aucune incidence sur le budget-programme des projets de résolution. UN وأشار الرئيس إلى أن الأمانة العامة لا تتوقع أن تترتب أي آثار في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين.
    Droits de l'enfant : incidences pour le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    INCIDENCES SUR le budget-programme des RECOMMANDATIONS FIGURANT DANS LE PROJET DE RAPPORT DE LA COMMISSION SUR LES TRAVAUX DE SA TROISIÈME SESSION UN اﻵثــار المترتبــة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في مشروع تقرير اللجنة في دورتها الثالثة
    Tableau Incidences sur le budget-programme des propositions présentées au paragraphe 27 ci-dessus UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على الاقتراحات الواردة في الفقرة 27 أعلاه
    Incidences sur le budget-programme des propositions présentées aux paragraphes 74, 76, 81 et 84 ci-dessus UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على المقترحات الواردة في الفقرات 74 و 76 و 81 و 84 أعلاه
    III. Incidences administratives et incidences sur le budget-programme des recommandations adoptées par le Comité consultatif à sa deuxième session 31 UN الثالث- الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية البرنامجية المترتبة على التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الاستشارية في دورتها الثانية 31
    Incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions adoptées par le Conseil à sa dixième session UN الآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القرارات التي اعتمدها المجلس في دورته العاشرة
    Comme il est indiqué au paragraphe 6 du rapport, au cours de la présente session de l'Assemblée générale, le Secrétaire général a aussi fait paraître, ou doit faire bientôt paraître, des prévisions de dépenses révisées et les états des incidences sur le budget-programme des résolutions dont les grandes commissions examinent le projet. UN وكما هو مبين في الفقرة 6 من التقرير، فقد أصدر الأمين العام أيضا، أو أنه على وشك أن يصدر، خلال الدورة الحالية للجمعية العامة، تقديرات وبيانات منقحة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية استجابة لمشاريع القرارات التي تنظر فيها اللجان الرئيسية.
    Incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions adoptées par le Conseil à sa treizième session UN ما للقرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الثالثة عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد