ويكيبيديا

    "le bureau élargi de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المكتب الموسع
        
    • المكتب الموسَّع
        
    • المكتب الموسّع
        
    • غير الرسمية التي يجريها رئيس
        
    • للمكتب الموسع
        
    le Bureau élargi de la Commission continuera d'examiner ces questions. UN وسيواصل المكتب الموسع للجنة مناقشة هذه المسائل.
    En outre, les présidents s'entretiendront avec des représentants d'États parties ainsi qu'avec le Bureau élargi de la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme. UN وسيجري الرؤساء أيضاً مناقشات مع ممثلي الدول الأطراف ومع المكتب الموسع للدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان.
    Le Président a été chargé d'examiner cette question avec le Bureau élargi de la Commission dans le courant de l'année. UN وكلف رئيسه بمناقشة هذه المسألة مع المكتب الموسع للجنة خلال السنة.
    le Bureau élargi de la Commission s'est réuni deux fois pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux. UN واجتمع المكتب الموسَّع أثناء الدورة الرابعة عشرة للجنة في مناسبتين للنظر في مسائل تتصل بتنظيم الأعمال.
    le Bureau élargi de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption déciderait, en se basant sur les réponses des États Membres, d'un projet d'ordre du jour pour cette réunion. UN وعلى ضوء آراء الدول الأعضاء، سيبتُّ المكتب الموسَّع لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد في مشروع جدول أعمال ذلك الاجتماع.
    Grâce aux bons offices de M. Formica, les États Membres ont poursuivi le dialogue sur cette question, lors de consultations informelles, comme convenu par le Bureau élargi de la Conférence. UN وفي سياق جهود التيسير التي يقوم بها، واصلت الدول الأعضاء الحوار حول هذه المسألة، من خلال مشاورات غير رسمية، على النحو الذي وافق عليه المكتب الموسَّع للمؤتمر.
    Consultations avec le Bureau élargi de la Commission des droits de l'homme UN المشاورات مع المكتب الموسّع للجنة حقوق الإنسان
    Ce groupe ainsi que les membres élus du Bureau ont formé le Bureau élargi de la Commission. UN وشكل أعضاء ذلك الفريق مع أعضاء المكتب المنتخبين المكتب الموسع للجنة.
    29. Après chaque réunion d'experts, le Bureau élargi de la commission compétente devrait se réunir pour étudier les résultats de cette réunion. UN ٩٢- وعقب كل اجتماع من اجتماعات الخبراء، يوصى بأن يجتمع المكتب الموسع للجنة المعنية من أجل مناقشة نتائج ذلك الاجتماع.
    le Bureau élargi de la Commission tire en outre des enseignements utiles de ses échanges avec le Bureau du Conseil économique et social, la Réunion intercomités des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, les mécanismes spéciaux, la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme et les organisations non gouvernementales. UN وأجرى المكتب الموسع للجنة مبادلات قيِّمة مع مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومع الاجتماع المشترك بين اللجان لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، ومع المنظمات غير الحكومية.
    le Bureau élargi de la cinquante-huitième session élabore des recommandations fondées sur les enseignements tirés et les communiquera au Bureau de la cinquante-neuvième session. UN وقال إن المكتب الموسع للدورة الثامنة والخمسين في طريقة لإعداد توصيات تستند إلى الدروس المستفادة وسوف يقوم بتقديمها إلى مكتب الدورة التاسعة والخمسين.
    le Bureau élargi de la Commission des droits de l'homme avait porté la question à la connaissance du Comité des organisations non gouvernementales pour que ce dernier puisse étudier la situation avant de prendre des mesures. UN وقد وجه المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان انتباه لجنة المنظمات غير الحكومية إلى المسألة لتقيِّم الحالة قبل اتخاذ أي إجراء.
    IV. CONSULTATIONS AVEC le Bureau élargi de LA COMMISSION DES DROITS DE L'HOMME 37 − 44 12 UN رابعاً- المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان 37-44 13
    III. CONSULTATIONS AVEC le Bureau élargi de LA COMMISSION UN ثالثاً - المشاورات مع المكتب الموسَّع للجنة حقوق الإنسان
    42. Au titre du point 3 de l'ordre du jour, les participants ont tenu une réunion avec le Bureau élargi de la soixantième session de la Commission des droits de l'homme. UN 42- عقد المشاركون اجتماعاً، في إطار البند 3، مع المكتب الموسَّع للدورة الستين للجنة حقوق الإنسان.
    Pour faire respecter cette règle, le Bureau élargi de la Conférence a invité le Groupe à envisager de ne pas faire participer au tirage au sort à sa troisième session les États parties qui avaient déjà effectué deux examens. UN ومن أجل ضمان الامتثال لهذا الاشتراط، دعا المكتب الموسَّع للمؤتمر فريقَ الاستعراض إلى النظر في استبعاد الدول الأطراف التي سبق أن أجرت استعراضَين من سحب القرعة في دورته الثالثة.
    Le secrétaire a noté que le projet figurant en annexe au document CAC/COSP/IRG/2012/1 était conforme aux instructions que le Bureau élargi de la Conférence avait données au secrétariat. UN وأشار الأمين إلى أنَّ تنظيم الأعمال المقترح الوارد في مرفق الوثيقة CAC/COSP/IRG/2012/1 يعكس التوجيهات المقدَّمة إلى الأمانة من المكتب الموسَّع للمؤتمر.
    À la réunion qu'il a tenue à Vienne le 4 juillet 2012, le Bureau élargi de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée est convenu de l'ordre du jour provisoire de la réunion du Groupe de travail. UN وافق المكتب الموسَّع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، في اجتماعه المعقود في فيينا في 4 تموز/يوليه 2012، على جدول الأعمال المؤقَّت لاجتماع الفريق العامل.
    22. La Commission a été informée que le Bureau élargi de sa cinquante-sixième session débattrait des préparatifs de l'examen de haut niveau en même temps que de l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session. UN 22- وأُبلغت اللجنة بأنَّ المكتب الموسَّع لدورتها السادسة والخمسين سيُناقش أعمال التحضير للاستعراض الرفيع المستوى وقت مناقشته لجدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين.
    À la réunion tenue le 12 juin 2008, le Bureau élargi de la Commission a discuté de l'ordre du jour provisoire et de la sélection du thème du débat thématique de la cinquante-deuxième session. UN وقد ناقش المكتب الموسّع للجنة، في اجتماع عقد في 12 حزيران/يونيه 2008، جدول الأعمال المؤقت وماهية موضوع المناقشة المواضيعية للدورة الثانية والخمسين.
    Conformément à la décision prise par le Bureau élargi de la Conférence le 4 juillet 2012, le rapport sur la première réunion du Groupe de travail sur le trafic illicite de migrants sera mis à la disposition de la Conférence à sa sixième session. UN وعملاً بمقرّر المكتب الموسّع للمؤتمر المؤرّخ 4 تموز/ يوليه 2012، سوف يُتاح التقرير عن الاجتماع الأول للفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين إلى المؤتمر في دورته السادسة.
    v. Documents de séance et documents de travail sur le Bureau élargi de la Commission; vi. UN ' ٥` ورقات غرفة اجتماع ومواد معلومات أساسية للمشاورات غير الرسمية التي يجريها رئيس اللجنة مع اﻷطراف المهتمة؛
    le Bureau élargi de la Commission des droits de l'homme se réunira pour débattre de questions telles que l'organisation des travaux de la session de 2003. UN وسيعقد اجتماع للمكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان لمناقشة مسائل من قبيل تنظيم أعمال دورتها التي تعقد في عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد