ويكيبيديا

    "le bureau de coordination de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مكتب تنسيق
        
    • سيستضيف مكتب التنسيق
        
    • مكتب التنسيق التابع
        
    • مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق
        
    • ومكتب التنسيق
        
    le Bureau de coordination de l'assistance humanitaire coordonnera les activités " passerelles " qui seront entreprises à ce titre en répartissant les fonds entre les partenaires opérationnels. UN وسيقوم مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية بتنسيق هذه اﻷنشطة، حيث سيقوم بتوزيع اﻷموال على الشركاء المنفذين.
    le Bureau de coordination de l'assistance humanitaire aidera le Coordonnateur dans l'exercice de ses fonctions. UN وسيدعم مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية المنسق الانساني في أداء واجباته.
    le Bureau de coordination de l'aide humanitaire, financé par des contributions volontaires, aide le Coordonnateur de l'aide humanitaire à s'acquitter de ses fonctions. UN ويمول مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية من التبرعات، ويقدم الدعم للمنسق اﻹنساني في أداء مهامه.
    le Bureau de coordination de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle tiendra une conférence sur le thème " La propriété intellectuelle et la création de la richesse " le vendredi 2 novembre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. UN سيستضيف مكتب التنسيق بالمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة حول موضوع " الملكية الفكرية والإثراء " يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    le Bureau de coordination de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle tiendra une conférence sur le thème " La propriété intellectuelle et la création de la richesse " aujourd'hui 2 novembre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. UN محاضرة سيستضيف مكتب التنسيق بالمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة حول موضوع " الملكية الفكرية والإثراء " اليوم ، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    le Bureau de coordination de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) tiendra une conférence sur le thème " La propriété intellectuelle et le développement " le mardi 10 octobre 2000 de 13 h 30 à 14 h 30 dans la salle DC2-2525. UN يستضيف مكتب التنسيق التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة عن " الملكية الفكرية والتنمية " يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في الغرفة DC2-2525.
    le Bureau de coordination de l'assistance humanitaire des Nations Unies a également déployé des équipes de démobilisation dans tous les centres actifs. UN وقام مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية أيضا بنشر أفرقة التسريح في جميع المواقع النشطة.
    Par ailleurs, le Bureau de coordination de l'aide humanitaire a démobilisé 21 315 combattants, dont 4 306 enfants soldats de moins de 18 ans et 250 combattantes d'âge adulte. UN وقد سرح مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية ما مجموعه ٣١٥ ٢١ مقاتلا بمن فيهم ٣٠٦ ٤ من المقاتلين اﻷطفال دون ١٨ سنة و ٢٥٠ من المقاتلات البالغات.
    En 2005, le Bureau de coordination de la sécurité interne a formé 260 membres de la police en matière de violence contre les femmes. UN وخلال عام 2005، قام مكتب تنسيق الأمن الداخلي بتدريب 260 من موظفي سلطات الشرطة بشأن العنف ضد المرأة.
    En conséquence, la communauté humanitaire a décidé de limiter ses opérations, qui étaient coordonnées par le Bureau de coordination de l’assistance humanitaire des Nations Unies au Libéria, à certaines activités d’urgence tant qu’elle ne pourrait pas travailler en sécurité. UN ونتيجة لذلك، قرر مجتمع المساعدة اﻹنسانية الذي يتولى مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية في ليبريا التابع لﻷمم المتحدة تنسيق أنشطته أن يقصر عملياته على أنشطة إنقاذ الحياة إلى حين استعادة بيئة سالمة للعمل.
    Un projet exécuté par l’OIT et financé par le Bureau de coordination de l’assistance humanitaire et le PNUD a démarré une formation professionnelle à court terme pour plus de 2 000 combattants et civils. UN واستهل مشروع نفذته منظمة العمل الدولية وموله مكتب تنسيق مساعدات اﻷمم المتحدة اﻹنسانية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، برنامجا قصير اﻷجل للتدريب على المهارات لما يزيد عن ٠٠٠ ٢ من المقاتلين والمدنيين.
    41. Le Groupe de coordination de l'aide humanitaire sera composé de deux bureaux : le Bureau de coordination de l'assistance humanitaire et le Bureau de démobilisation et de réinsertion. UN ٤١ - وستضم وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية مكتبين هما: مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية ومكتب التسريح وإعادة اﻹدماج.
    Il sera composé de deux bureaux : le Bureau de coordination de l'assistance humanitaire et le Bureau de démobilisation et de réinsertion, qui aideront le coordonnateur dans l'exercice de ses fonctions et organiseront les services liés à la démobilisation. UN وستتألف من مكتبين: مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية ومكتب للتسريح وإعادة الادماج سيتولى دعم منسق الشؤون اﻹنسانية للاضطلاع بواجباته وتنظيم الخدمات المتعلقة بتسريح المقاتلين.
    Selon les chiffres publiés par le Bureau de coordination de l'aide humanitaire au cours de la période considérée, le nombre total d'incidents a légèrement baissé aux deuxième et troisième trimestres de 2013 par rapport au premier trimestre de l'année. UN ووفقا لأرقام نشرها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تراجع العدد الكلي لمثل هذه الحوادث تراجعا طفيفا خلال الربعين الثاني والثالث من عام 2013 مقارنة بالربع الأول.
    En tant que principal agent exécutif du Président et membre du Conseil des ministres, le Premier Ministre supervise le fonctionnement des différents ministères et gère le Bureau de coordination de l'action gouvernementale, suivant les directives du Président. UN ويقوم رئيس الوزراء، بوصفه المساعد التنفيذي الأساسي لرئيس الجمهورية وكعضو في مجلس الدولة، بالإشراف على الوزارات الإدارية وبإدارة مكتب تنسيق السياسات الحكومية وفقاً لتعليمات الرئيس.
    le Bureau de coordination de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle mondiale tiendra une conférence sur le thème " La propriété intellectuelle et la création de la richesse " le vendredi 2 novembre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. UN محاضرة سيستضيف مكتب التنسيق بالمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة حول موضوع " الملكية الفكرية والإثراء " يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    le Bureau de coordination de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle tiendra une conférence sur le thème " La propriété intellectuelle et la création de la richesse " le vendredi 2 novembre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. UN محاضرة سيستضيف مكتب التنسيق بالمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة حول موضوع " الملكية الفكرية والإثراء " يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    le Bureau de coordination de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) tiendra une conférence sur le thème " La propriété intellectuelle et le développement " le mardi 10 octobre 2000 de 13 h 30 à 14 h 30 dans la salle DC2-2525. UN يستضيف مكتب التنسيق التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة عن " الملكية الفكرية والتنمية " يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في الغرفة DC2-2525.
    le Bureau de coordination de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) tiendra une conférence sur le thème " La propriété intellectuelle et le développement " le mardi 10 octobre 2000 de 13 h 30 à 14 h 30 dans la salle DC2-2525. UN يستضيف مكتب التنسيق التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة عن " الملكية الفكرية والتنمية " يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في الغرفة DC2-2525.
    le Bureau de coordination de l'assistance humanitaire a entrepris une campagne de sensibilisation des parties intéressées, notamment les milieux des ONG, pour susciter l'intérêt, obtenir des soutiens et planifier les opérations. UN وقد بدأ مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية حملة لتوعية جميع اﻷطراف ذات الصلة، وخاصة المنظمات غير الحكومية، بغرض إعادة حفز اهتمامها بالعملية وإشراكها في دعمها والتخطيط لها.
    Un mémorandum d'accord sur la collaboration entre le secrétariat de l'Année, le Comité international olympique, le Bureau de coordination de l'Année internationale du sport et de l'idéal olympique 1994 a été signé. UN ووقعت مذكرة تفاهم بشأن الترتيبات التعاونية بين أمانة السنة واللجنة اﻷوليمبية الدولية، ومكتب التنسيق للسنة الدولية لﻷلعاب الرياضية والمثال اﻷوليمبي، لعام ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد