ويكيبيديا

    "le bureau indépendant pour les questions humanitaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المكتب المستقل للقضايا الإنسانية
        
    • المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية
        
    • المكتب المستقل المعني بالمسائل الإنسانية
        
    5. Invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à poursuivre et à intensifier ses activités, notamment en coopérant avec les organismes des Nations Unies; UN " 5 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة أنشطته وتعزيزها، بما في ذلك التعاون مع منظومة الأمم المتحدة؛
    Elle a également invité le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à poursuivre et à intensifier encore ses activités en coopération avec les organisations gouvernementales et non gouvernementales intéressées. UN ودعت أيضا المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة وزيادة تعزيز أنشطته بالتعاون مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    Elle a prié le Secrétaire général de rester en contact avec les gouvernements et les organisations non gouvernementales, y compris le Bureau indépendant pour les questions humanitaires, et de lui présenter un rapport sur cette question à sa cinquante-cinquième session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبقى على اتصال بالحكومات والمنظمات غير الحكومية، بما فيها المكتب المستقل للقضايا الإنسانية وأن يقدم إليها تقريرا في دورتها الخامسة والخمسين.
    Elle a invité le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à poursuivre et à intensifier encore ses activités en coopération avec les gouvernements et les organisations gouvernementales et non gouvernementales intéressées. UN ودعت الجمعية العامة أيضا المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها، بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة.
    4. Invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à poursuivre et à intensifier encore ses activités en coopération avec les gouvernements et les organismes gouvernementaux et non gouvernementaux intéressés; UN ٤ - تدعو المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والهيئات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة؛
    le Bureau indépendant pour les questions humanitaires UN المكتب المستقل للقضايا الإنسانية
    Depuis sa création, en 1988, le Bureau indépendant pour les questions humanitaires a contribué à la promotion du nouvel ordre humanitaire international. UN 1 - يشارك المكتب المستقل للقضايا الإنسانية منذ إنشائه عام 1988 في تعزيز النظام الإنساني الدولي الجديد.
    le Bureau indépendant pour les questions humanitaires se félicite de l'importance que le Secrétaire général attache à la nécessité de promouvoir une < < tradition de respect des obligations > > dans le domaine du droit international humanitaire et des droits de l'homme. UN 1 - يرحب المكتب المستقل للقضايا الإنسانية بالأهمية التي يعلِّقها الأمين العام عن الحاجة إلى تعزيز " ثقافة الامتثال " في ميدان القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    6. Invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à poursuivre et à renforcer encore ses activités, notamment en coopérant avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, ainsi qu'avec les organes pertinents du système des Nations Unies; UN 6 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة أنشطته وتعزيزها، بما في ذلك التعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    De même, la proposition formulée récemment par la Bosnie-Herzégovine en collaboration avec le Bureau indépendant pour les questions humanitaires en faveur du personnel de terrain et des activités sur le terrain concernant l'action humanitaire dans les situations d'urgence, sera particulièrement utile lorsque l'Assemblée générale adoptera la déclaration qui s'y rapporte. UN وبالمثل إن الاقتراح الذي قدمته مؤخرا البوسنة والهرسك بالتعاون مع المكتب المستقل للقضايا الإنسانية لصالح الموظفين الميدانيين والعمل الميداني بشأن العمل الإنساني في حالات الطوارئ سيكون أشد نفعا عندما تعتمد الجمعية العامة الإعلان ذا الصلة.
    8. Invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à renforcer encore ses activités et sa coopération avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires du Secrétariat, ainsi qu'avec les autres organes compétents du système des Nations Unies; UN 8 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة تعزيز أنشطته وتعاونه مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    6. Invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à poursuivre et renforcer encore ses activités, notamment en coopérant avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires du Secrétariat ainsi qu'avec les organes pertinents des Nations Unies; UN 6 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة أنشطته وتعزيزها، بما في ذلك التعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    8. Invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à renforcer encore ses activités et sa coopération avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires du Secrétariat, ainsi qu'avec les autres organes compétents du système des Nations Unies ; UN 8 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة تعزيز أنشطته وتعاونه مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    le Bureau indépendant pour les questions humanitaires a élaboré un document de recherche dans lequel est expliqué chacun des 30 articles du projet de déclaration, qui a été communiqué à toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York par la Mission permanente de la Bosnie-Herzégovine, à la fin de juillet 2006. UN 3 - وأعد المكتب المستقل للقضايا الإنسانية ورقة بحثية تحتوي على شرح لكل مادة من المواد الثلاثين في مشروع الإعلان الذي عممته البعثة الدائمة للبوسنة والهرسك في نهاية تموز/يوليه 2006 على جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    L'Assemblée a invité le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à poursuivre et intensifier encore son rôle essentiel de suivi des travaux de la Commission indépendante, et encouragé la communauté internationale à contribuer généreusement et régulièrement aux activités à caractère humanitaire entreprises sur le plan international qui sont nécessaires pour promouvoir un nouvel ordre humanitaire. UN ودعت الجمعية العامة المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية الى مواصلة الاضطلاع بدوره اﻷساسي في متابعة أعمال اللجنة المستقلة وزيادة تعزيزه، وشجعت المجتمع الدولي على أن يسهم إسهاما جوهريا ومنتظما في اﻷنشطة اﻹنسانية الدولية الرامية الى تعزيز إنشاء نظام إنساني دولي جديد.
    4. Invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à poursuivre et à intensifier encore ses activités en coopération avec les gouvernements et les organisations gouvernementales et non gouvernementales intéressées; UN ٤ - تدعو المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة؛
    Dans sa communication, le Bureau indépendant pour les questions humanitaires souligne la nécessité de renforcer et développer encore les instruments et mécanismes humanitaires existants en vue d’assurer le strict respect des normes humanitaires et de mettre au point des moyens plus efficaces d’exécuter les programmes d’assistance humanitaire. UN ٣ - وتؤكد المساهمة الواردة من المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية ضرورة زيادة الاعتماد على الصكوك اﻹنسانية واﻵليات اﻹنسانية القائمة وتعزيزها، بغرض كفالة احترام المبادئ اﻹنسانية بدقة ولاستنباط وسائل أشد فاعلية لتنفيذ برامج المساعدة اﻹنسانية.
    3. Dans sa communication, le Bureau indépendant pour les questions humanitaires souligne la nécessité de renforcer et de développer encore les instruments et mécanismes humanitaires existants en vue d'assurer le strict respect des normes humanitaires et de mettre au point des moyens plus efficaces d'exécuter les programmes d'assistance humanitaire. UN ٣ - وتؤكد المساهمة الواردة من المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية الحاجة إلى زيادة الاستفادة من الصكوك واﻵليات اﻹنسانية القائمة وتعزيزها، بغرض كفالة احترام المبادئ اﻹنسانية بدقة ولاستنباط وسائل أشد فعالية لتنفيذ برامج المساعدة اﻹنسانية.
    1. Dans sa résolution 49/170 du 23 décembre 1994 relative à un " nouvel ordre humanitaire international " , l'Assemblée générale a invité : " le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à poursuivre et à intensifier encore ses activités en coopération avec les organisations gouvernementales et non gouvernementales intéressées " . UN ١ - دعت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٧٠ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن النظام اﻹنساني الدولي الجديد المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والهيئات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة.
    4. Invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à poursuivre et intensifier encore ses activités en coopération avec les organisations gouvernementales et non gouvernementales intéressées, y compris les établissements locaux et régionaux de renforcement des capacités, afin de faire face aux problèmes humanitaires et de chercher des mesures plus efficaces pour intensifier la coopération internationale dans le domaine humanitaire; UN ٤ - تدعو المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة، بما في ذلك بناء القدرات على الصعيدين المحلي واﻹقليمي للتصدي للمشاكل اﻹنسانية والتماس تدابير أكثر فعالية لزيادة التعاون الدولي في الميدان اﻹنساني؛
    Ces principes directeurs, que le Gouvernement bosniaque avait élaborés, en se fondant sur sa grande expérience pratique, en étroite collaboration avec le Bureau indépendant pour les questions humanitaires, consistaient en 20 articles, qui figuraient dans le rapport susmentionné. UN وقد فصلت هذه المبادئ التوجيهية على أساس التجربة الميدانية المكثفة، بالتعاون الوثيق مع المكتب المستقل المعني بالمسائل الإنسانية وتتألف من 20 مادة استنسخت في التقرير المشار إليه سلفا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد