ويكيبيديا

    "le cacher" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إخفائه
        
    • إخفاء ذلك
        
    • إخفاء هذا
        
    • إخفاءه
        
    • إخفاؤه
        
    • إخفائها
        
    • إخفاءها
        
    • إخفاء الأمر
        
    • اخفاء ذلك
        
    • تخفي هذا
        
    • تخفيه
        
    • تغطية ذلك
        
    • أخفيت
        
    • أخفيه
        
    • اخفاءه
        
    Tu peux essayer de le cacher, mais admet le, tu es méchant et chaque personne dans ce bar sait exactement à quoi tu penses. Open Subtitles يمكنك أن تحاول إخفائه لكن لنواجه الامر، أنت حقود وكل شخص عازب في هذه الحانة يعرف بالضبط فيما تفكر
    Et je l'ai vu caché quelque chose dans son tiroir comme-ci elle voulait me le cacher. Open Subtitles ورأيت لها الالتصاق شيء في درج لها مثل كانت تحاول إخفاء ذلك عني.
    Le développement fait défaut au Tchad, et dans le domaine de la santé il est impossible de le cacher. UN ولا توجد تنمية في تشاد، وفي مجال الصحة من المستحيل إخفاء هذا الغياب للتنمية.
    Maintenant, je ne sais pas si ça a à voir avec Jamal, mais peu importe ce que c'est, tu essaies de le cacher. Open Subtitles الآن لا أعلم إن كان للأمر علاقة بجمال لكن مهما يكن فإنك تحاول إخفاءه
    Donc s'il n'en a pas mangé volontairement, cela aurait été facile de le cacher dans un shooter avec une huître, ce qui était la seule chose qu'il ait bu ou manger la nuit dernière. Open Subtitles إذاً إن لم يتناوله طوعاً، لكان من السهل إخفاؤه في رشقة المحار، والذي كان الشيء الوحيد الذي تناوله أو شربه ليلة أمس
    La honte aussi est associée au VIH/sida; elle décourage les individus de se soumettre à un test de dépistage, mais encourage ceux qui se savent séropositifs à le cacher plutôt qu'à demander une aide médicale. UN وتنتشر أيضا وصمة العار المرتبطة بالفيروس والإيدز، وهذا يجعل الناس يعزفون عن إجراء الفحوص الطبية لمعرفة حالتهم الصحية، بينما يشجع الذين يعرفون بإصابتهم على إخفائها بدلا من طلب المساعدة الطبية.
    Pour l'instant, j'ai besoin que tu m'aide à le cacher. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة منك أن تساعدني إخفائه.
    Trois, elle a de l'argent d'un casse et veut le cacher chez vous jusqu'à ce que ça se tasse. Open Subtitles إنها سرقت مالاً من عملها في مغسلة الملابس وتود إخفائه تحت مقطورتك حتى تهدأ الأمور
    Il doit y avoir une limite où il a pu le cacher. Open Subtitles لابد من وجود حدود للأمكنة التي يستطيع إخفائه فيها.
    Les porte-parole de la contre-révolution n'ont pas même tenté de le cacher. UN بل إن الناطقين باسم المناهضين للثورة لم يحاولوا إخفاء ذلك.
    Connaître quelqu'un parce que vous êtes enfermé avec lui n'est pas un crime, mais tenter de le cacher vous discrédite. Open Subtitles معرفة شخص لأنك محتجز معه ليس جريمة لكن، محاولة إخفاء ذلك يجعل الأمر يبدو سيئا
    La plupart d'entre nous passons notre vie à essayer de le cacher. Open Subtitles معظم النساء يمضين حياتهن محاولات إخفاء ذلك
    Tu peux le cacher à ces geeks, mais je reconnais un junkie quand j'en vois un. Open Subtitles ربما أنت قادراً على إخفاء هذا عن هؤلاء الحمقى و لكني أعرف المدمن عندما أراه
    Je ne sais pas si elle est capable de le blesser. Peut-être qu'elle est borderline et douée pour le cacher. Open Subtitles وربما تكون قد تخطت الحدود وأصبحت ماهرة في إخفاء هذا.
    Si on ne peut pas le cacher, on peut au moins le dépenser. Open Subtitles فكرة جيدة لو نستطيع إخفاءه على الأقل نستطيع صرف النقود
    Peux-tu, hum, le cacher pour moi jusqu'à la répétition du dîner ? Open Subtitles أيُمكنك إخفاؤه عندك حتى موعد العشاء التجريبي؟
    Laisse moi voir. Peut-être que je peux aider à le cacher. Open Subtitles دعيني أراها ربما يمكنني مساعدتك في إخفائها.
    Notre attachement à la cause des droits de l'homme n'a jamais été un secret pour personne dans le passé et nous n'avons pas non plus l'intention de le cacher dans les années à venir. UN ونحن في الماضي لم نخف اﻷهمية التي نعلقها على قضية حقوق اﻹنسان؛ كما لا نعتزم إخفاءها في السنوات المقبلة.
    Ceux qu'on sait qu'ils trompent leur femme, et... ceux qui sont doués pour le cacher. Open Subtitles ذلك النوع الذين كما تعلمين يخونون زوجاتهم ، و والنوع الأخر الذين هم ماهرين فى إخفاء الأمر
    Quiconque a fait ça, savait à quel point ce virus est dangereux et essayait de le cacher. Open Subtitles مدى خطورة هذا الفيروس وكان يحاول اخفاء ذلك.
    Nous savons qu'il a tué votre femme, Vous ne pouvez plus nous le cacher. Open Subtitles نعرف أنه قتل زوجتك ما كان يجب أن تخفي هذا عنا
    Tu auras toujours peur... même si tu apprends à le cacher. Open Subtitles سوف تكون خائفاً دائماً... حتى لو علمت كيف تخفيه...
    Tu l'as tué, et je t'ai aidé à le cacher. Open Subtitles لقد قمت بقتله وساعدتكَ على تغطية ذلك.
    Fernandez a dû le cacher avant de se faire tuer. Open Subtitles متأكد من أن فرنانديز أخفيت قبل أن حصلت على قتل.
    J'en sais rien ! le cacher. Le mettre dans un chenil. Open Subtitles لا أعرف, أخفيه أو اصطحبه الى مكان ما خاص بالكلاب
    Non seulement vous voulez le cacher dans un endroit où personne ne pensera à regarder... Open Subtitles انت لا تريد فقط اخفاءه في مكان لن يفكر أحد أن ينظر فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد