ويكيبيديا

    "le cas du japon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حالة اليابان
        
    • بالنسبة لليابان
        
    Une guerre nucléaire ne se réduira pas, comme dans le cas du Japon, au largage d'une bombe par une seule puissance. UN ولن تنتهي الحرب النووية باستخدام قوة واحدة للسلاح النووي، على نحو ما حدث في حالة اليابان.
    Le pourcentage d'enquêtes ayant débouché sur des mesures restrictives a été plus important pour les pays en développement que pour les pays développés, les exportateurs les plus touchés étant la Chine et la province chinoise de Taiwan; il a été faible dans le cas du Japon. UN وكان نصيب القضايا التي تفضي إلى نتائج نهائية تقييدية أعلى بالنسبة للبلدان النامية منه في البلدان المتقدمة، وبلغ أعلى مستوى له بالنسبة للصين ومقاطعة تايوان الصينية؛ وكان منخفضا في حالة اليابان.
    Prix départ usine (prix FOB dans le cas du Japon) UN سعر تسليم المصنع )السعر " فوب " في حالة اليابان(
    le cas du Japon montre que malgré la grande sophistication de certains de nos marchés financiers, nous sommes encore très loin de l’idéal théorique. Compte tenu d’énormes risques incorrectement gérés, la finance, même au XXIème siècle, est en fait encore plutôt primitive. News-Commentary وتؤكد حالة اليابان أننا، على الرغم من التطور العظيم الذي حققته أسواقنا المالية، لا نزال بعيدين تماماً عن المثالية النظرية. وإذا وضعنا في الاعتبار المخاطر الهائلة التي لم نتمكن من إدارتها على النحو اللائق فسوف يتبين لنا أن التمويل، حتى في القرن الحادي والعشرين، لا يزال بدائياً في واقع الأمر.
    Dans le cas du Japon, elle ne s'applique pas à certains produits (voir l'annexe VI). UN ولا تنطبق القاعدة بالنسبة لليابان على عدد من المنتجات تامة الصنع (انظر المرفق السادس).
    Mais dans le cas du Japon, les dépenses militaires sont déjà réduites, tout comme les taux d’intérêt. Cela signifie que le sauvetage budgétaire sera extrêmement délicat si et quand les soucis commenceront – et souligne l’impérative nécessité d’une réelle gouvernance politique dès aujourd’hui. News-Commentary في بعض البلدان، ساعد خفض الإنفاق العسكري وأسعار الفائدة في تحسين الأوضاع المالية الضعيفة. غير أن الإنفاق العسكري في حالة اليابان منخفض بالفعل، وكذلك أسعار الفائدة. وهذا يشير إلى أن الإنقاذ المالي سوف يكون بالغ الصعوبة إذا بدأت المتاعب ـ وهذا يؤكد على الحاجة الملحة إلى وجود زعامة سياسية حقيقية الآن.
    i) " L'éducation pratique aux sciences spatiales à l'université: le cas du Japon " par Tetsuo Yasaka (Japon); et UN (ط) " التعليم التطبيقي الفضائي في الجامعة: حالة اليابان " ، قدّمه ت. ياساكا (اليابان/الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي)؛
    Parmi les produits venant en tête figuraient les produits alimentaires, y compris le poisson et les crustacés (notamment dans le cas du Japon), les vêtements (en particulier dans l'Union européenne) et le sucre non raffiné (aux États—Unis). UN وكانت المنتجات الرئيسية هي المنتجات الغذائية بما فيها اﻷسماك والقشريات )وخاصة في حالة اليابان( والملابس )وخاصة في حالة الاتحاد اﻷوروبي( والسكر الخام )في حالة الولايات المتحدة(.
    7.2 D'après les auteurs, dans le cas de l'Allemagne comme dans le cas du Japon, le Gouvernement néo-zélandais était responsable de l'impossibilité dans laquelle les victimes se trouvaient de demander directement une indemnisation à l'État en cause, dans le cas de l'Allemagne pour ne pas avoir signé de traité de paix et dans le cas du Japon pour avoir signé un traité de paix dans lequel il renonçait à toute demande d'indemnisation. UN ٧-٢ ويشير صاحبا البلاغ كذلك إلى أنه فيما يتعلق بألمانيا واليابان على حد سواء يقع اللوم على الحكومة ﻷنها جعلت من المستحيل للضحايا المطالبة بالتعويض مباشرة من الدولة المعنية، في حالة ألمانيا لاخفاقها في أن تكون طرفا في معاهدة سلام، وفي حالة اليابان ﻹبرامها معاهدة سلام مع التنازل عن مطالبات التعويض.
    Cette évolution serait aussi une bonne nouvelle pour les autres économies d’Asie de l’Est – soit le Japon, la Corée du Sud et Taiwan. Ces trois pays, relativement peu peuplés – et dans le cas du Japon, avec une démographie négative – n’ont pas d’autre choix que de compter sur les exportations et la demande extérieure pour tirer leur croissance économique. News-Commentary وهو ما يشكل خبراً ساراً بالنسبة للكيانات الاقتصادية الأخرى في شرق آسيا ـ على وجه التحديد اليابان وكوريا وتايوان. ومع قِلة عدد السكان ـ والانحدار السكاني في حالة اليابان ـ فإن هذه البلدان ليس لديها خيار آخر غير الاعتماد على الصادرات والطلب الخارجي لدفع عجلة النمو الاقتصادي. وفي الحالات الثلاث، حلت الصين في محل الولايات المتحدة باعتبارها السوق الرئيسية للتصدير بالنسبة لهذه البلدان.
    Dans le cas du Japon par exemple, le PNUD a encouragé une coopération multi/bilatérale et il participe à l'organisation de la deuxième Conférence internationale de Tokyo sur le développement qui soit se tenir en octobre 1998 afin de traduire l'engagement politique pris lors de la première réunion de ce type en 1993 par des mesures concrètes au niveau du pays. UN ففي حالة اليابان على سبيل المثال، يشارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعاون متعدد الأطراف في تنظيم مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا في تشرين الأول/أكتوبر 1998 من أجل ترجمة الالتزام السياسي المتفق عليه في مؤتمر طوكيو الدولي الأول المعني بالتنمية في أفريقيا الذي عقد في عام 1993 إلى إجراءات ملموسة على الصعيد القطري.
    100. Le ralentissement des importations des pays européens semblait refléter la croissance plus faible de leur PIB, tandis que des facteurs supplémentaires semblent avoir joué un rôle dans le cas du Japon et des États-Unis, comme l'indique la modification des rapports entre l'augmentation des importations et l'accroissement du PIB notée en 1996 et anticipée pour 1997 (voir tableau 3), par rapport à 1994 et 1995. UN ١٠٠ - وكان فتور الواردات اﻷوروبية يعكس على ما يبدو بصورة رئيسية تباطؤ نمو الناتج المحلي اﻹجمالي في الاقتصادات المعنية، في حين كان هناك عوامل إضافية أثرت على ما يبدو في حالة اليابان والولايات المتحدة، على النحو الذي يشير إليه تغيير العلاقة )المبين في الجدول ٣( بين نمو الواردات ونمو الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٦ والتنبؤ الخاص بعام ١٩٩٧، بالمقارنة مع ذلك النمو في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد