le Centre a été créé en 1990 afin de mettre en place un système électronique intégré d'information sur l'enfance et les domaines connexes. | UN | أنشئ المركز في عام ١٩٩٠ من أجل إنشاء نظام متكامل للمعلومات المحوسبة في ميدان الطفولة وغيره من المجالات ذات الصلة. |
Conformément à la résolution 41/60 J de l'Assemblée générale, le Centre a été créé sur la base des ressources existantes et des contributions volontaires que les États Membres et les organisations intéressées pourraient faire pour l'appuyer. | UN | 31 - أنشئ المركز وفقا لقرار الجمعية العامة 41/60 ياء استنادا إلى الموارد القائمة والتبرعات التي قد تقدمها الدول الأعضاء والمنظمات المهتمة لدعمه. |
Conformément à la résolution 41/60 J de l’Assemblée générale, le Centre a été créé en utilisant les ressources existantes et les contributions volontaires que les États Membres et les organisations intéressées pourraient verser à cet effet. | UN | ١٩ - أنشئ المركز وفقا لقرار الجمعية العامة ٤١/٦٠ ياء استنادا إلى الموارد القائمة الموفرة مما قد تقدمه الدول اﻷعضاء والمنظمات المهتمة باﻷمر من تبرعات لهذا الغرض. |
le Centre a été créé pour identifier et éliminer des comportements sociaux qui perpétuent et cautionnent la violence sexuelle et familiale. | UN | أُنشئ المركز لتحديد السلوك الاجتماعي الذي يشجع على استمرار العنف الجنسي والمنزلي ويتغاضى عنه، والقضاء على هذا السلوك. |
III. Effectifs et financement Conformément à la résolution 42/39 D de l'Assemblée générale, en date du 30 novembre 1987, le Centre a été créé en utilisant les ressources existantes et les contributions volontaires que les États Membres et les organisations intéressées pourraient verser à cet effet. | UN | 24 - وفقا لقرار الجمعية العامة 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، أُسس مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ على أساس الموارد المتاحة والتبرعات التي يمكن أن تقدمها لهذا الغرض الدول الأعضاء والمنظمات المهتمة. |
En effet, le Centre a été créé pour fonctionner sur la base de contributions volontaires qui, malheureusement, en raison de leur irrégularité, ne lui permettent pas de couvrir ses dépenses tant opérationnelles qu'administratives. | UN | وأنشئ المركز الإقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا ليعمل معتمدا على استخدام التبرعات الطوعية، وهي، لسوء الطالع، غير منتظمة ولا تسمح للمركز بتغطية نفقاته التشغيلية أو الإدارية. |
En application de la résolution 41/60 J de l'Assemblée générale, le Centre a été créé sur la base des ressources existantes et des contributions volontaires versées par les États Membres et les organisations intéressées pour les activités de base et les programmes. | UN | 68 - أنشئ المركز الإقليمي بموجب قرار الجمعية العامة 41/60 ياء، بالاستناد إلى الموارد المتاحة والتبرعات التي قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات المعنية لدعم عملياته الأساسية وأنشطة برامجه. |
Conformément à la résolution 41/60 J de l'Assemblée générale, le Centre a été créé sur la base des ressources existantes et des contributions volontaires que les États Membres et les organisations intéressées pourraient faire pour appuyer ses fonctions principales et ses programmes. | UN | 48 - وفقا لقرار الجمعية العامة 41/60 ياء، أنشئ المركز على أساس الموارد المتوفرة والتبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء والمنظمات المهتمة لتمويل مهامه الأساسية والبرنامجية. |
Conformément à la résolution 41/60 J de l'Assemblée générale, le Centre a été créé sur la base des ressources existantes et des contributions volontaires que les États Membres et les organisations intéressées pourraient faire pour appuyer ses fonctions principales et ses programmes. | UN | 45 - وفقا لقرار الجمعية العامة 41/60 ياء، أنشئ المركز على أساس الموارد المتوفرة والتبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء والمنظمات المهتمة بالأمر لتمويل مهامه الأساسية والبرنامجية. |
Conformément à la résolution 42/39 D de l'Assemblée générale, le Centre a été créé avec les ressources existantes et les contributions volontaires des États Membres et des organisations intéressées. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 42/39 دال أنشئ المركز على أساس الموارد المتوافرة والتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات المعنية تحقيقا لتلك الغاية. |
Conformément à la résolution 42/39 D, le Centre a été créé en utilisant les ressources existantes et les contributions volontaires que les États Membres et les organisations intéressées ont pu verser à cet effet. | UN | 2 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، أنشئ المركز على أساس الموارد القائمة والتبرعات التي قد تقدمها الدول الأعضاء والمنظمات المعنية تحقيقا لهذه الغاية. |
Conformément à la résolution 41/60 J de l'Assemblée générale, le Centre a été créé sur la base des ressources existantes et des contributions volontaires que les États Membres et les organisations intéressées pourraient faire pour appuyer ses fonctions principales et ses programmes. | UN | 33 - وفقا لقرار الجمعية العامة 41/60 ياء، أنشئ المركز استنادا إلى الموارد الموجودة والتبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء والمنظمات المهتمة لتمويل مهامه الأساسية والبرنامجية. |
Conformément à la résolution 41/60 J de l'Assemblée générale en date du 3 décembre 1986, le Centre a été créé sur la base des ressources existantes et des contributions volontaires que les États membres et les organisations intéressées pourraient faire pour l'appuyer. | UN | 33 - أنشئ المركز وفقا لقرار الجمعية العامة 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986 استنادا إلى الموارد القائمة والتبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء والمنظمات المهتمة بدعمه. |
Conformément à la résolution 41/60 J de l'Assemblée générale, le Centre a été créé sur la base des ressources existantes et des contributions volontaires que les États Membres et les organisations intéressées pourraient faire pour l'appuyer. | UN | 35 - أنشئ المركز وفقا لقرار الجمعية العامة 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986 استنادا إلى الموارد القائمة والتبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء والمنظمات المهتمة بدعمه. |
Conformément à la résolution 41/60 J de l'Assemblée générale, en date du 3 décembre 1986, le Centre a été créé sur la base des ressources existantes et des contributions volontaires que les États Membres et les organisations intéressées pourraient faire pour appuyer ses activités principales et ses programmes. | UN | 50 - وعملا بقرار الجمعية العامة 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، أنشئ المركز على أساس الموارد المتوفرة والتبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء والمنظمات المهتمة بالأمر لتمويل أنشطته الأساسية والبرنامجية. |
Conformément à la résolution 41/60 J de l'Assemblée générale, le Centre a été créé sur la base des ressources existantes et des contributions volontaires versées par les États Membres et les organisations intéressées au titre des activités de base et des programmes. | UN | 39 - طبقاً لقرار الجمعية العامة 41/60 (ي)، أنشئ المركز على أساس الموارد القائمة والتبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء والمنظمات المعنية لأنشطته الأساسية والبرنامجية. |
307. le Centre a été créé en 1992 pour les dissidents et étudiants appartenant pour la plupart au groupe ethnique birman qui n'avaient pas accès aux camps destinés aux minorités ethniques. | UN | 307- أُنشئ المركز في عام 1992 لمنشقين/طلاب من أصل بورمي أساساً لم يتسن لهم الالتحاق بالمخيمات المخصصة للأقليات الإثنية. |
Conformément à la résolution 41/60 J de l'Assemblée générale, le Centre a été créé sur la base des ressources existantes et des contributions volontaires versées par les États Membres et les organisations intéressées au titre des activités de base et des programmes. | UN | 46 - وفقا لقرار الجمعية العامة 41/60 ياء، أُنشئ المركز على أساس الموارد الموجودة والتبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء والمنظمات المهتمة لأنشطته الأساسية والبرنامجية. |
III. Effectifs et financement Conformément à la résolution 42/39 D de l'Assemblée générale, en date du 30 novembre 1987, le Centre a été créé en utilisant les ressources existantes et les contributions volontaires que les États Membres et les organisations intéressées pourraient verser à cet effet. | UN | 22 - عملا بقرار الجمعية العامة 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، أُسس مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ على أساس الموارد الموجودة والتبرعات التي يمكن أن تقدمها لهذا الغرض الدول الأعضاء والمنظمات المهتمة. |
le Centre a été créé officiellement avec un financement initial de 2 millions de dollars de la Chine dans le cadre de la contribution de son Fonds de développement industriel à l'ONUDI; il entrera en activité avant la fin de 2007. | UN | وأنشئ المركز رسميا بتمويل أولي قدره 2 مليون من دولارات الولايات المتحدة من الصين كجزء من مساهمتها في صندوق التنمية الصناعية التابع لليونيدو وسيبدأ في العمل بحلول نهاية عام 2007. |
le Centre a été créé pour prévenir et combattre le terrorisme en faisant appel aux ressources nationales, y compris la police et les forces de sécurité. | UN | وقد أُسس المركز بغرض منع الإرهاب ومكافحته، باستخدام الكفاءات الوطنية التي تشمل إنفاذ القانون وتنفيذ مهام الأمن الوطني. |