Cependant, compte tenu de la très grande superficie du pays et de son emplacement stratégique en Afrique, il est aussi couvert à des degrés variables par le Centre de développement sous-régional de l’Afrique centrale basé à Yaoundé ainsi que par des institutions d’intégration. | UN | ولكن في ضــوء الانتشار الجغرافي الواسع للبلد وموقعه الاستراتيجي في أفريقيا، فــإن جمهورية الكونغو الديمقراطية يغطيها بدرجات متباينة مركز التنمية دون اﻹقليمي ومقره في ياوندي وكذلك مؤسسات التكامل. |
Cet élément du sous-programme sera exécuté par le Centre de développement sous-régional pour l’Afrique centrale dont relèvent les sept pays suivants : Cameroun, Tchad, République centrafricaine, Congo, Guinée équatoriale, Gabon et Sao Tomé-et-Principe. | UN | سوف يجري تنفيذ عنصر البرنامج الفرعي هذا من قبل مركز التنمية دون اﻹقليمي ﻷفريقيا الوسطى، وهو يشمل البلدان السبعة التالية: تشاد، جمهورية أفريقيا الوسطى، سان تومي وبرينسيبي، غابون، غينيا الاستوائية، الكاميرون، والكونغو. |
Cet élément du sous-programme sera exécuté par le Centre de développement sous-régional pour l’Afrique de l’Est dont relèvent les 13 pays suivants : Burundi, République démocratique du Congo, Comores, Djibouti, Érythrée, Éthiopie, Kenya, Madagascar, République-Unie de Tanzanie, Rwanda, Seychelles, Somalie, et Ouganda. | UN | سيتم تنفيذ هذا المكون من مكونات البرنامج الفرعي بواسطة مركز التنمية دون اﻹقليمي لشرق أفريقيا، الذي تغطي أنشطته البلدان الثلاثة عشر التالية: إثيوبيا وإريتريا وأوغندا وبوروندي وجزر القمر وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجيبوتي ورواندا وسيشل والصومال وكينيا ومدغشقر. |
En octobre 1997, le Centre de développement sous-régional de l’Afrique orientale a organisé un séminaire de haut niveau sur la promotion des femmes et l’habilitation économique et sociale dans la sous-région de l’Afrique orientale et australe. | UN | ٢١ - وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ نظم مركز التنمية دون اﻹقليمي التابع للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا حلقة دراسية رفيعة المستوى معنية بالنهوض بالمرأة وبتمكينها الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة دون اﻹقليمية لشرقي وجنوبي أفريقيا. |
L’Institut a coopéré avec le Centre de développement sous-régional pour l’Afrique australe en vue d’examiner la criminalité dans les huit pays de cette sous-région. | UN | ٢٠ - تعاون المعهد مع مركز التنمية دون اﻹقليمي للجنوب اﻷفريقي التابع للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في الاضطلاع بدراسة بشأن الجريمة في الجنوب اﻷفريقي، سيجري القيام بها في البلدان اﻷفريقية الثمانية التي تتألف منها المنطقة دون اﻹقليمية. |
16A.106 Cet élément du sous-programme sera exécuté par le Centre de développement sous-régional pour l’Afrique du Nord, dont relèvent les sept pays suivants : Algérie, Égypte, Jamahiriya arabe libyenne, Mauritanie, Maroc, Soudan et Tunisie. | UN | ٦١ ألف - ٦٠١ سيجري تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي من قبل مركز التنمية دون اﻹقليمي لشمال أفريقيا وهو يغطي البلدان السبعة التالية: تونس والجزائر والجماهيرية العربية الليبية والسودان ومصر والمغرب وموريتانيا. |
16A.108 Cet élément du sous-programme sera exécuté par le Centre de développement sous-régional pour l’Afrique de l’Ouest, dont relèvent les 15 pays suivants : Bénin, Burkina Faso, Cap-Vert, Côte d’Ivoire, Gambie, Ghana, Guinée, Guinée-Bissau, Libéria, Mali, Niger, Nigéria, Sénégal, Sierra Leone et Togo. | UN | ٦١ ألف - ٨٠١ سوف يجري تنفيذ هذا البرنامج الفرعي من قبل مركز التنمية دون اﻹقليمي لغربي أفريقيا، وهو يشمل البلدان الخمسة عشر التالية: بنن، بوركينا فاصو، توغو، الرأس اﻷخضر، السنغال، سيراليون، غامبيا، غانا، غينيا، غينيا - بيساو، كوت ديفوار، ليبريا، مالي، النيجر، ونيجيريا. |
16A.110 Cet élément du sous-programme sera exécuté par le Centre de développement sous-régional pour l’Afrique centrale dont relèvent les sept pays suivants : Cameroun, Tchad, République centrafricaine, Congo, Guinée équatoriale, Gabon et Sao Tomé-et-Principe. | UN | ٦١ ألف - ٠١١ سيتم تنفيذ هذا العنصر من عناصر البرنامج الفرعي من قبل مركز التنمية دون اﻹقليمي ﻷفريقيا الوسطى، وهو يشمل البلدان السبعة التالية: تشاد، جمهورية أفريقيا الوسطى، سان تومي وبرينسيبي، غابون، غينيا الاستوائية، الكاميرون، والكونغو. |
16A.112 Cet élément du sous-programme sera exécuté par le Centre de développement sous-régional pour l’Afrique de l’Est dont relèvent les 13 pays suivants : Burundi, République démocratique du Congo, Comores, Djibouti, Érythrée, Éthiopie, Kenya, Madagascar, République-Unie de Tanzanie, Rwanda, Seychelles, Somalie, et Ouganda. | UN | ٦١ ألف - ٢١١ سيتم تنفيذ هذا العنصر من عناصر البرنامج الفرعي بواسطة مركز التنمية دون اﻹقليمي لشرق أفريقيا، الذي تغطي أنشطته البلدان الثلاثة عشر التالية: إثيوبيا وإريتريا وأوغندا وبوروندي وجزر القمر وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجيبوتي ورواندا وسيشل والصومال وكينيا ومدغشقر. |
16A.106 Cet élément du sous-programme sera exécuté par le Centre de développement sous-régional pour l’Afrique du Nord, dont relèvent les sept pays suivants : Algérie, Égypte, Jamahiriya arabe libyenne, Mauritanie, Maroc, Soudan et Tunisie. | UN | ٦١ ألف - ٦٠١ سيجري تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي من قبل مركز التنمية دون اﻹقليمي لشمال أفريقيا وهو يغطي البلدان السبعة التالية: تونس والجزائر والجماهيرية العربية الليبية والسودان ومصر والمغرب وموريتانيا. |
Cet élément du sous-programme sera exécuté par le Centre de développement sous-régional pour l’Afrique de l’Ouest, dont relèvent les 15 pays suivants : Bénin, Burkina Faso, Cap-Vert, Côte d’Ivoire, Gambie, Ghana, Guinée, Guinée-Bissau, Libéria, Mali, Niger, Nigéria, Sénégal, Sierra Leone et Togo. | UN | سوف يجري تنفيذ هذا البرنامج الفرعي من قبل مركز التنمية دون اﻹقليمي لغربي أفريقيا، وهو يشمل البلدان الخمسة عشر التالية: بنن، بوركينا فاصو، توغو، الرأس اﻷخضر، السنغال، سيراليون، غامبيا، غانا، غينيا، غينيا - بيساو، كوت ديفوار، ليبريا، مالي، النيجر، ونيجيريا. |