ويكيبيديا

    "le centre international de vienne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مركز فيينا الدولي
        
    • المركز الدولي في فيينا
        
    Après l'incursion de démonstrateurs armés dans le Centre international de Vienne et éventuelle répétition, les installations de sécurité et de surveillance de l'ONUV ont été réexaminées et revues. UN وعلى ضوء دخول متظاهرين مسلحين إلى مركز فيينا الدولي والتهديد بتكرار ذلك، جرى استعراض وإصلاح منشآت الأمن والمراقبة.
    L'accès au Austria Center se fera par le Centre international de Vienne. UN ويكون الوصول الى مركز النمسا عن طريق مركز فيينا الدولي.
    L'accès au Austria Center se fera par le Centre international de Vienne. UN ويكون الوصول الى مركز النمسا عن طريق مركز فيينا الدولي.
    L'accès au Austria Center se fera par le Centre international de Vienne. UN ويكون الوصول الى مركز النمسا عن طريق مركز فيينا الدولي.
    Le Centre autrichien de conférences occupe environ trois hectares, la superficie non occupée par le Centre international de Vienne est tenue en réserve par les autorités locales en vue d'une expansion future des bâtiments. UN ويحتل مركز المؤتمرات النمساوي ٨ إيكرات تقريبا. أما ما تبقى من الموقع اﻷصلي من مساحة لا يشغلها مركز فيينا الدولي فقد احتفظت بها السلطات المحلية ﻷغراض التوسع في المستقبل.
    L'augmentation nette de ces autres dépenses est imputable principalement à l'occupation, par l'Office des Nations Unies à Vienne, de locaux supplémentaires dans le Centre international de Vienne. UN ويعكس معظم الزيادة الصافية في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف شغل مكتب الأمم المتحدة في فيينا لأماكن إضافية داخل مركز فيينا الدولي.
    le Centre international de Vienne se compose de sept bâtiments reliés entre eux, conçus expressément pour servir de locaux à usage de bureaux, de centre de conférences ou de locaux de services. UN 65 - ويتكون مركز فيينا الدولي من سبعة مبان متصلة ببعضها البعض، وصمم كل منها ليكون مبنى للمكاتب أو للمؤتمرات أو الخدمات.
    6. le Centre international de Vienne possède cinq salles de conférence équipées pour l'interprétation simultanée et deux salles non équipées. UN ٦ - يوجد في مركز فيينا الدولي خمس غرف اجتماع مزودة بمعدات للترجمة الشفوية الفورية وغرفتان غير مزودتين بهــا.
    45. Il existe également une navette par autocar entre le Centre international de Vienne et l'aéroport international de Vienne. UN 45- وهناك أيضاً حافلات عمومية تعمل بين مركز فيينا الدولي ومطار فيينا الدولي.
    45. Il existe également une navette par autocar entre le Centre international de Vienne et l'aéroport international de Vienne. UN 45- وهناك أيضاً حافلات عمومية تعمل بين مركز فيينا الدولي ومطار فيينا الدولي.
    Le Groupe technique du Groupe de vérificateurs externes des comptes a recommandé que les organisations qui sont parties à l'accord sur le Centre international de Vienne parviennent à un consensus au sujet du droit d'utilisation des locaux du Centre. UN وأوصى الفريق الفني التابع لفريق مراجعي الحسابات بأن تتفق المنظمات الأطراف في اتفاق مركز فيينا الدولي على رأي بشأن طريقة تسجيل الحسابات المتعلقة بالحق الممنوح لاستخدام مباني هذا المركز.
    c) Vienne : 1,3 milliard de dollars (le Centre international de Vienne appartient au Gouvernement autrichien); UN (ج) فيينا: 000 000 300 1 دولار (مركز فيينا الدولي مملوك لحكومة النمسا)؛
    Avec la mise en place de ces mesures supplémentaires, le Centre international de Vienne devrait être parfaitement aux normes minimales de sécurité opérationnelle. UN ويتوقع أن يكفل تنفيذ هذه التدابير الإضافية امتثال مركز فيينا الدولي بشكل تام للمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا في المقر.
    le Centre international de Vienne, qui s'étend sur 18 hectares, appartient au Gouvernement autrichien qui le loue à l'Organisation. UN 40 - مركز فيينا الدولي مملوك للحكومة النمساوية وتستأجره الأمم المتحدة، ويشغل مساحة كلية قدرها 18 هكتارا.
    17. Les participants organisent eux-mêmes leurs déplacements entre l'aéroport et le Centre international de Vienne. UN 17- المشاركون مسؤولون عن ترتيب انتقالهم من المطار إلى مركز فيينا الدولي وبالعكس.
    16. Les participants organisent eux-mêmes leurs déplacements entre l'aéroport et le Centre international de Vienne. UN 16- المشاركون مسؤولون عن ترتيب انتقالهم من المطار إلى مركز فيينا الدولي ومنه إلى المطار.
    c) Office des Nations Unies à Vienne : 1 300 000 000 dollars (valeur estimative); le Centre international de Vienne appartient au Gouvernement autrichien; UN (ج) فيينا: 000 000 300 1 دولار (قيمة تقديرية)، مركز فيينا الدولي هو ملك للحكومة النمساوية؛
    a) Contrôle des personnes, des véhicules et des colis entrant dans le Centre international de Vienne UN (أ) فحص دخول الأشخاص والمركبات والطرود إلى مباني مركز فيينا الدولي:
    Ces programmes seront menés en liaison avec les programmes de formation du Siège, mais les ressources nécessaires à cette fin sont demandées pour les services de la sécurité et de la sûreté parce qu'elles sont remboursées par les autres organisations internationales occupant le Centre international de Vienne en vertu des accords concernant les services communs. UN وفي حين أنه سيجري الاضطلاع ببرامج التدريب بالاقتران مع برامج التدريب في المقر، فإن الموارد ذات الصلة تطلب في إطار هذه الدائرة نظرا ﻷن المنظمات الدولية اﻷخرى في مركز فيينا الدولي تسدد التكاليف بموجب ترتيبات الخدمات المشتركة.
    Ces programmes seront menés en liaison avec les programmes de formation du Siège, mais les ressources nécessaires à cette fin sont demandées pour les services de la sécurité et de la sûreté parce qu'elles sont remboursées par les autres organisations internationales occupant le Centre international de Vienne en vertu des accords concernant les services communs. UN وفي حين أنه سيجري الاضطلاع ببرامج التدريب بالاقتران مع برامج التدريب في المقر، فإن الموارد ذات الصلة تطلب في إطار هذه الدائرة نظرا ﻷن المنظمات الدولية اﻷخرى في مركز فيينا الدولي تسدد التكاليف بموجب ترتيبات الخدمات المشتركة.
    le Centre international de Vienne, qui s'étend sur 18 hectares, appartient au Gouvernement autrichien qui le loue à l'Organisation. UN 52 - تعود ملكية المركز الدولي في فيينا للحكومة النمساوية وتستأجره الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد