ويكيبيديا

    "le centre mixte des opérations logistiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المركز المشترك للعمليات اللوجستية
        
    • والمركز المشترك للعمليات اللوجستية
        
    • ومركز العمليات اللوجستية المشتركة
        
    • مركز العمليات اللوجستية المشتركة
        
    Tout le soutien logistique sera coordonné centralement par le Centre mixte des opérations logistiques. UN وسيتولى المركز المشترك للعمليات اللوجستية تنسيق كافة أنواع الدعم اللوجستي مركزيا.
    L'entrepôt sera coordonné et dirigé par le Centre mixte des opérations logistiques. UN وسيتولى تنسيق شؤون المخزن وإدارته المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire chargé des opérations aériennes depuis le Centre mixte des opérations logistiques UN إعادة ندب وظيفة موظف مكلّف بالعمليات الجوية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية
    le Centre mixte des opérations logistiques est l'unique point de contact permettant la coordination des questions logistiques avec le Gouvernement hôte, les organisations non gouvernementales et les autres organismes des Nations Unies. UN والمركز المشترك للعمليات اللوجستية هو جهة الاتصال الوحيدة لتنسيق المسائل اللوجستية مع الحكومة المضيفة، والمنظمات غير الحكومية، ووكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    Pour assurer la cohérence à l'échelle de la mission, le personnel des composantes de police participe activement aux mécanismes de coordination intégrée des missions tels que l'équipe de direction intégrée, l'équipe de gestion de la sécurité, le Centre d'opérations conjointes, la Cellule d'analyse conjointe de la Mission et le Centre mixte des opérations logistiques. UN ولكفالة الاتساق على نطاق البعثة، يشارك أفراد عنصر الشرطة مشاركة نشطة في آليات التنسيق المتكاملة للبعثات، ومنها على سبيل المثال فريق قيادة البعثة، وفريق إدارة الأمن، ومركز العمليات المشتركة، ومركز التحليل المشترك للبعثة، ومركز العمليات اللوجستية المشتركة.
    Réaffectation de 1 poste d'assistant chargé des rations cédé par le Centre mixte des opérations logistiques UN إعادة التكليف بوظيفة مساعد لشؤون حصص الإعاشة عن طريق نقلها من مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    Le remaniement proposé pour les services d'appui intégré comporte la rationalisation des fonctions dans les Sections du génie et des approvisionnements et dans le Centre mixte des opérations logistiques. UN وتشمل مقترحات إعادة التنظيم ضمن خدمات الدعم المتكاملة تبسيط المهام في قسمي الهندسة والإمدادات وكذلك المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    Au quartier général, le Centre mixte des opérations logistiques continuera de surveiller toutes les opérations et mènera des activités de planification et de coordination pour transmettre au personnel sur le terrain les décisions prises par le quartier général. UN وسيواصل المركز المشترك للعمليات اللوجستية في مقر البعثة مراقبة جميع العمليات وتبليغ توجهات المقر إلى المستويات العاملة ميدانيا من خلال تخطيط العمليات وتنسيقها.
    Grâce à son efficacité, il a pu soulager le Centre mixte des opérations logistiques d'une partie des efforts de coordination lui permettant ainsi de se concentrer sur la coordination des besoins logistiques considérables de la Mission liés à la gestion de sa propre remise en état après le séisme. UN وعمل بكفاءة وخفف بعض أعباء التنسيق عن المركز المشترك للعمليات اللوجستية مما أتاح له التركيز على تنسيق الاحتياجات اللوجستية الهامة للبعثة في إدارة جهود الإنعاش بعد الزلزال.
    Durant le processus de démobilisation, il recueillera et classera par ordre de priorité les demandes de soutien logistique des différents sites de démobilisation et travaillera en étroite collaboration avec le Centre mixte des opérations logistiques en vue de résoudre les problèmes logistiques. UN وخلال عملية التسريح، سيتولى الموظف جمع الطلبات المتعلقة بالدعم اللوجستي الواردة من مختلف مواقع التسريح، ويرتبها بحسب الأولوية، ويعمل بشكل وثيق مع المركز المشترك للعمليات اللوجستية على إيجاد حلول للمسائل اللوجستية.
    Le titulaire du poste se tiendra en contact étroit avec les sites de démobilisation pour leurs activités courantes, établira des rapports quotidiens sur le nombre d'ex-combattants participant au processus de démobilisation et maintiendra des liens étroits avec le Centre mixte des opérations logistiques et le Centre d'opérations conjoint pour toutes les questions concernant les opérations, la sécurité et le soutien logistique. UN ويقيم شاغل الوظيفة اتصالات وثيقة مع مواقع التسريح بشأن العمليات اليومية للتسريح، ويعد تقارير يومية بشأن تدفق المشاركين خلال عملية التسريح؛ كما يقيم صلات وثيقة مع المركز المشترك للعمليات اللوجستية ومركز العمليات المشتركة بشأن أية مسائل تتعلق بالعمليات أو الأمن أو الجوانب اللوجستية.
    Les grandes opérations de déploiement de la Police des Nations Unies et des unités de police constituées étant achevées et les policiers des Nations Unies et la PNTL ayant été regroupés, le Centre mixte des opérations logistiques se consacre désormais principalement au soutien des personnels déployés. UN 81 - مع إتمام عمليات النشر الرئيسية لشرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكّلة واقتسام ضباط شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية أماكن العمل، يقوم المركز المشترك للعمليات اللوجستية بشكل أساسي بدعم مواصلة عمليات النشر تلك.
    le Centre mixte des opérations logistiques sera dirigé par 1 fonctionnaire de classe P-5 et aura pour mission de coordonner toutes les opérations et les activités de planification des Services d'appui intégrés, pour lesquelles il servira de centre de contrôle. UN 172 - ويضطلع المركز المشترك للعمليات اللوجستية، الذي يرأسه رئيس المركز المشترك للعمليات اللوجستية (ف-5)، بمسؤولية تنسيق ومراقبة جميع العمليات ومتطلبات التخطيط المتعلقة بخدمات الدعم المتكامل.
    Pour ce qui est du nord du Soudan, le même tableau d'effectifs sera retenu pour le Centre mixte des opérations logistiques (Khartoum) : 3 logisticiens (P-3) seront redéployés de Khartoum vers les secteurs 4, 5 et 6 et chacun relèvera de l'administrateur de secteur en place. UN 352 - وسوف ينعكس هذا الهيكل على هيكل عمليات المركز المشترك للعمليات اللوجستية في الشمال (الخرطوم) حيث جرى نقل موظفي الشؤون اللوجستية الثلاثة من الخرطوم إلى القطاعات الرابع، والخامس والسادس على أن يكونوا مسؤولين أمام الموظف الإداري للقطاع المعني.
    Afin que tous les postes approuvés soient regroupés au sein d'une structure hiérarchique harmonieuse, les quatre derniers postes de logisticien de Port-Soudan (2 agents du Service mobile et 2 agents des services généraux recrutés sur le plan national), lesquels relèvent actuellement du Bureau de l'appui aux missions, seront redéployés vers le Centre mixte des opérations logistiques. UN 356 - وبغية إعادة تصنيف جميع وظائف شؤون اللوجستيات المعتمدة في إطار هيكل تسلسل إداري منسق، يقترح نقل وظائف موظفي شؤون اللوجستيات الأربع المتبقية في بورتسودان، (2 من فئة الخدمة الميدانية و 2 من فئة الخدمات العامة الوطنية)، تخضع حاليا لإشراف مكتب مدير دعم البعثة إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    Réaffectation de 2 postes d'assistant au contrôle des mouvements (postes cédés par le Centre mixte des opérations logistiques) UN إعادة التكليف بوظيفتي مساعد لشؤون مراقبة الحركة (منقولتين من مركز العمليات اللوجستية المشتركة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد