le Centre national d'information sur les manifestations sportives, relevant lui aussi du Ministère de l'intérieur, recueille des données sur le hooliganisme, qui sont examinées chaque semaine par l'Observatoire. | UN | ويعمل المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بالأحداث الرياضية أيضاً داخل وزارة الداخلية، حيث يجمع البيانات عن مثيري الشغب، يدرسها أسبوعياً المرصد الوطني للأحداث الرياضية. |
b Sauf indication contraire, la magnitude estimative de l'onde de volume est celle donnée par le Centre national d'information sismologique des États-Unis sur la base d'observations effectuées dans le monde entier, y compris en Australie. | UN | )ب( ما لم يشر الى غير ذلك، فإن حجم الموجة الجرمية المقدر هو الحجم الذي ينشره المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بالزلازل في الولايات المتحدة ويستند الى قياسات الحجم المتحصل عليها من جميع أنحاء العالم، بما في ذلك استراليا. |
b Sauf indication contraire, l'amplitude estimative de l'onde de volume est celle donnée par le Centre national d'information sismologique des États-Unis sur la base d'observations effectuées dans le monde entier, y compris en Australie. | UN | )ب( ما لم يشر إلى غير ذلك، فإن حجم الموجة الجرمية المقدر هو الحجم الذي ينشره المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بالزلازل في الولايات المتحدة ويستند إلى قياسات الحجم التي يتم الحصول عليها من جميع أنحاء العالم، بما في ذلك استراليا. |
le Centre national d'information sur la violence dans la famille (CNIVF) est le centre d'information du Canada sur la violence dans les relations de parenté, d'intimité, de dépendance ou de confiance. | UN | المركز الوطني لتبادل المعلومات بشأن العنف العائلي هو مركز كندا لموارد المعلومات عن العنف داخل علاقات القرابة أو الشراكة الحميمة أو التبعية أو الثقة. |
le Centre national d'information sur la violence dans la famille continue ses activités au sein de l'Initiative de lutte contre la violence familiale. | UN | 68 - ويواصل المركز الوطني لتبادل المعلومات المتعلقة بالعنف العائلي العمل بوصفه جزءا من المبادرة المتعلقة بالعنف العائلي. |
Fondé en 1972 à l'initiative de l'État, le Centre national d'information sur les droits des femmes et des familles est un relais essentiel de l'action des pouvoirs publics en matière d'accès aux droits pour les femmes, de lutte contre les discriminations sexistes et de promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes. | UN | يعد المركز الوطني للإعلام بشأن حقوق المرأة والأسرة، الذي أسس عام 1972 بمبادرة من الدولة، همزة وصل أساسية لعمل السلطات العامة في مجال كفالة تمتع المرأة بحقوقها ومكافحة التمييز الجنساني وتعزيز المساواة بين المرأة والرجل. |
le Centre national d'information opère dans le cadre du ministère de l'éducation et des sciences. | UN | ويعمل مركز المعلومات الوطني في إطار وزارة التعليم والعلوم. |
b Sauf indication contraire, la magnitude estimative de l'onde de volume est celle donnée par le Centre national d'information sismologique des États-Unis sur la base d'observations effectuées dans le monde entier, y compris en Australie. | UN | )ب( ما لم يشـر إلى غير ذلك فإن حجـم الموجة الجرميـة المقدر هو الحجم الذي ينشره المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بالزلازل في الولايات المتحدة ويستند إلى قياسات الحجم المتحصل عليها من جميع أنحاء العالم، بما في ذلك استراليا. |
b Sauf indication contraire, l'ampleur estimative de l'onde de volume est celle donnée par le Centre national d'information sismologique des Etats-Unis sur la base d'observations effectuées dans le monde entier, y compris en Australie. | UN | )ب( ما لم يشـر إلى غير ذلك فإن حجـم الموجة الجرميـة المقدر هو الحجم الذي ينشره المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بالزلازل في الولايات المتحدة ويستند إلى قياسات الحجم المتحصل عليها من جميع أنحاء العالم، بما في ذلك استراليا. |
b Sauf indication contraire, l'ampleur estimative de l'onde de volume est celle donnée par le Centre national d'information sismologique des Etats-Unis sur la base d'observations effectuées dans le monde entier, y compris en Australie. | UN | )ب( ما لم يشـر إلى غير ذلك فإن حجـم الموجة الجرميـة المقدر هو الحجم الذي ينشره المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بالزلازل في الولايات المتحدة ويستند إلى قياسات الحجم المتحصل عليها من جميع أنحاء العالم، بما في ذلك استراليا. |
b Sauf indication contraire, la magnitude estimative de l'onde de volume est celle donnée par le Centre national d'information sismologique des États-Unis sur la base d'observations effectuées dans le monde entier, y compris en Australie. | UN | )ب( ما لم يشـر إلى غير ذلك، فإن حجـم الموجة الجرميـة المقدر هو الحجم الذي ينشره المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بالزلازل في الولايات المتحدة ويستند إلى قياسات الحجم المتحصل عليها من جميع أنحاء العالم، بما في ذلك استراليا. |
le Centre national d'information et d'éducation pour la santé (qui coopère avec l'OMS) est l'entité chargée d'assurer le soutien voulu et de coordonner l'action de tous les intervenants. | UN | كما أن المركز الوطني للإعلام والتثقيف الصحي (المركز المتعاون مع منظمة الصحة العالمية) يعتبر الأداة المسؤولة عن لعب دور الدعم والتنسيق بين كافة الجهات. |
j) Travail en cours en coopération avec le Centre national d'information en vue d'atteindre les objectifs suivants : | UN | 10 - جاري العمل بالتعاون مع مركز المعلومات الوطني في: |