ويكيبيديا

    "le centre palestinien des droits de l" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المركز الفلسطيني لحقوق
        
    Le programme de la visite a été organisé par le Centre palestinien des droits de l'homme, qui a assuré un appui logistique aux membres de la Commission. UN وقام بتنظيم برنامج الزيارة المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان، والذي قدم الدعم اللوجستي للجنة.
    Le programme de la visite a été organisé par le Centre palestinien des droits de l'homme, qui a assuré le soutien logistique de la Commission. UN وقام بتنظيم برنامج الزيارة المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان، والذي قدم الدعم اللوجستي للجنة.
    Programme de la visite de la Commission indépendante d'enquête, proposé par le Centre palestinien des droits de l'homme (PCHR) UN برنامج زيارة لجنة تقصي الحقائق التابعة لجامعة الدولة العربية المقترح من المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان
    La Police militaire israélienne a avisé le Centre palestinien des droits de l'homme qu'elle avait ouvert des enquêtes dans 15 cas et cité à comparaître 35 témoins au poste frontière d'Erez. UN وأبلغت الشرطة العسكرية الإسرائيلية المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان أنها فتحت تحقيقات في 15 حالة واستدعت 35 شاهداً إلى معبر إريتز.
    Selon le Centre palestinien des droits de l'homme, au moins 32 Palestiniens ont été tués par des agents des services de sécurité palestiniens et d'autres hommes armés non identifiés. UN 91 - وأفاد المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان أن 32 فلسطينيا على الأقل قتلوا أثناء النـزاع على يد عناصر من أجهزة الأمن الفلسطينية ومسلحين آخرين مجهولي الهوية.
    le Centre palestinien des droits de l'homme (CPDH) a déposé 1028 demandes d'indemnisation auprès du Ministère de la défense, dont, le 11 février 2010, 7 seulement avaient été acceptées au nom de 20 personnes. UN وقدم المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان 028 1 طلباً للحصول على تعويض إلى وزارة الدفاع الإسرائيلية، لم يقر باستلام سوى 7 طلبات منها باسم 20 شخصاً حتى 11 شباط/فبراير 2010.
    le Centre palestinien des droits de l'homme a fait état de 1 417 morts, dont 926 civils en comptant 255 policiers civils non engagés dans les combats, 313 enfants et 116 femmes. UN 85 - وأفاد المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان بأن 417 1 شخصا قتلوا أثناء النـزاع، ويشمل هذا العدد 926 مدنيا، من بينهم 255 عنصرا من قوة الشرطة المدنية الذين لم يشاركوا في القتال.
    le Centre palestinien des droits de l'homme a indiqué que deux établissements de soins avaient été totalement détruits. UN وأفاد المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان بأن مؤسستين من المؤسسات الصحية قد دمرتا بالكامل().
    le Centre palestinien des droits de l'homme a estimé à 29 le nombre d'établissements entièrement ou partiellement détruits. UN 153 - وذكر المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان أن 29 مؤسسة تعليمية قد دمرت إما كليا أو جزئيا().
    le Centre palestinien des droits de l'homme a recensé les destructions d'édifices publics occasionnées par le conflit : UN 169 - أفاد المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان بحدوث الخسائر التالية من المباني العامة خلال النـزاع():
    le Centre palestinien des droits de l'homme a estimé qu'au moins 2 400 maisons avaient été détruites, dont 490 par des frappes aériennes. UN 134 - وأفاد المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان بأن 400 2 منـزل على الأقل قد دمر، وأن 490 منـزلاً منها قد دمر من جراء الهجمات الجوية().
    Toutefois, selon le Centre palestinien des droits de l'homme, le Palestinien n'était pas armé et il n'avait pas pénétré dans la colonie. Il s'agissait d'un malade mental et il avait été abattu alors qu'il suivait un sentier proche de l'enceinte de la colonie. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 30 décembre) UN إلا أن المركز الفلسطيني لحقوق اﻹنسان دفع بأن الفلسطيني لم يكن مسلحا ولم يدخل المستوطنة، وأنه كان مريضا عقليا، وقتل أثناء سيره في طريق قريب من سياج المستعمرة. )هآرتس، جروسالم بوست، ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر(
    le Centre palestinien des droits de l'homme a estimé que le Ministère israélien des affaires étrangères avait biaisé et manipulé les chiffres en comptabilisant les policiers comme combattants, et a indiqué ce qu'il entendait lui-même par combattant : Hamas est une organisation multiforme qui exerce de fait le pouvoir dans la bande de Gaza. UN 97 - ووصف المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان أن إدراج وزارة الخارجية الإسرائيلية لأفراد الشرطة كمقاتلين غير قانوني وأنه " تشويه " للأرقام. وشرح المركز تعريفه للمقاتلين على النحو التالي(): حركة حماس منظمة متعددة الأوجه، تمارس حُكما السيطرة الإدارية على قطاع غزة.
    Le 25 août 1999, le Centre palestinien des droits de l'homme a rapporté que des colons de Netzarim, dans la bande de Gaza, avaient installé une conduite d'eau longue de 450 mètres entre leur colonie et un terrain (d'une superficie estimée à 500 dounams) situé au sud de la colonie, ce qui ouvrait la voie à l'expansion de Netzarim vers le sud. UN 15 - وأورد المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان في 25 آب/أغسطس 1999 أن المستوطنين القاطنين في مستوطنة نتزاريم الموجودة في قطاع غزة أقاموا أنبوبا للمياه بطول يبلغ 450 مترا يمتد من مستوطنتهم إلى قطعة أرض (تقدر مساحتها بـ 500 دونم) توجد في جنوب هذه المستوطنة، مما يمهد الطريق إلى توسيع حدود نتزاريم إلى الجنوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد