Rapport du Secrétaire général sur le Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Rapport du Secrétaire général sur le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ |
Le Secrétariat du Comité a été assuré par le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique (UNREC). | UN | وتولَّى مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا مهام أمانة اللجنة. |
Le Groupe de travail de l'Équipe spéciale et le Centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive en Asie centrale sont chargés de sa coordination. | UN | وينسق هذه المبادرة الفريق العامل ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لآسيا الوسطى. |
Il a été élaboré par le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique. | UN | وقد أعدَّ هذه الوثيقة مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا. |
Rapport du Secrétaire général sur le Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Rapport du Secrétaire général sur le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ |
Rapport du Secrétaire général sur le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا |
Rapport du Secrétaire général sur le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا |
Rapport du Secrétaire général sur le Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Rapport du Secrétaire général sur le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ |
le Centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive en Asie centrale a été ouvert le 10 décembre 2008, à Achkhabad. | UN | وافتتح مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى في عشق أباد في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique (UNREC) a assuré le secrétariat des deux réunions. | UN | 7 - وتولَّى مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا مهام أمانة اللجنة في هذين الاجتماعين. |
La Mongolie salue le travail accompli par le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique. | UN | تشيد منغوليا بعمل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ. |
Fonds d'affectation spéciale pour le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique | UN | مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا |
Rapport du Secrétaire général sur le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا |
Rapport du Secrétaire général sur le Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique est une manifestation de la volonté de la communauté internationale. | UN | ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا تعبير عن تصميم المجتمع الدولي. |
La CICAD et le Centre régional des Nations Unies mettent au point un mémorandum d'accord concernant l'établissement de bases de données et l'organisation conjointe de programmes de formation en 2001. | UN | وتعد اللجنة الأمريكية لمكافحة الإدمان على المخدرات ومركز الأمم المتحدة الإقليمي مذكرة تفاهم ترمي إلى تسهيل إنشاء قواعد بيانات وتنظيم حلقات تدريبية مشتركة في عام 2001. |
Le Népal héberge le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique. | UN | إن نيبال هي البلد المضيف لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
le Centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive | UN | الرسائل المتعلقة بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية |
Je me réjouis que le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique soit désormais opérationnel à Katmandou, 20 ans après sa création par cette Assemblée. | UN | ومن دواعي سروري أن المركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ يعمل الآن في كاتماندو بعد 20 عام من إنشاء هذه الجمعية له. |
le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique a poursuivi sa collaboration active avec la Commission de l'Union africaine et les communautés économiques régionales dans les domaines de la paix, de la sécurité et du désarmement. | UN | 20 - ويواصل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا التعاون بفعالية مع المفوضية والجماعات الاقتصادية الإقليمية في مجالات السلم والأمن ونزع السلاح. |
développement en Afrique 500,0 Fonds d'affectation spéciale pour le Centre régional des Nations Unies pour la paix, le | UN | الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا |
Nous saisissons cette occasion pour féliciter de nouveau le Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes ainsi que les Centres régionaux des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique et en Afrique, de leur contribution à la paix et à la sécurité internationales. | UN | وننتهز هذه الفرصة لنعرب مرة أخرى عن التقدير للمركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، والمركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ على إسهامهما في السلم والأمن الدوليين. |
Eh bien, c'est la saison sèche pour le Centre régional des Nations Unies à Lomé. | UN | وهذا موسم جفاف للمركز الإقليمي للأمم المتحدة في لومي. |
le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique, dont le siège se trouve à Lomé, au Togo, fonctionne sur la base des contributions volontaires d'États Membres et de ressources provenant du Secrétariat. | UN | ويعمل مركز الأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، الذي يتخذ مقره في لومي، توغو، على أساس التبرعات الاختيارية من الدول الأعضاء وبعض الموارد من الأمانة العامة. |